Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bayou (Erin Page)
Das Bayou (Erin Page)
Time
& time
again
I
hit
you
up
& it′s
the
night
time
Immer
wieder
melde
ich
mich
bei
dir
& es
ist
Nachtzeit
You
always
say
ain't
the
right
time
Du
sagst
immer,
es
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
I
only
treat
you
like
a
lifeline
Ich
behandle
dich
nur
wie
einen
Notnagel
I
only
link
you
for
the
pipeline
Ich
treffe
dich
nur
für
die
Pipeline
Well.
I′m
not
always
in
my
right
mind
Nun.
Ich
bin
nicht
immer
bei
klarem
Verstand
Ain't
no
excuse,
I'm
saying
tho
Keine
Entschuldigung,
aber
ich
sag's
If
I
tell
the
truth,
I′ve
been
playing
tho
Wenn
ich
die
Wahrheit
sage,
habe
ich
Spielchen
gespielt
I′m
used
to
recruiting
& stayin
low
Ich
bin
es
gewohnt,
anzuwerben
und
unauffällig
zu
bleiben
I
been
on
my
bullshit
Ich
war
auf
meinem
Scheiß-Trip
If
that's
the
case
I
should
really
do
my
own
shit
Wenn
das
der
Fall
ist,
sollte
ich
wirklich
mein
eigenes
Ding
machen
Open
then
we
close
shit
Offen,
dann
schließen
wir
die
Sache
We
been
friends,
I
don′t
want
you
on
the
foe
shit
Wir
sind
Freunde
gewesen,
ich
will
dich
nicht
als
Feindin
But
you
say
I'm
on
some
hoe
shit
Aber
du
sagst,
ich
bin
auf
so
'ner
Hoe-Schiene
I
been
on
the
move
yeah
I′m
really
on
some
dough
shit
Ich
war
unterwegs,
ja,
ich
bin
wirklich
auf
so
'ner
Geld-Schiene
Should
we
stop
cuz
I'm
only
on
some
go
shit?
Sollten
wir
aufhören,
weil
ich
nur
auf
so
'ner
"Los"-Schiene
bin?
I
don′t
know,
I
don't
know,
lady
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
Lady
Baby,
you
could
meet
by
the
bayou
Baby,
du
könntest
mich
am
Bayou
treffen
Come
up
with
solutions
we
can
try
to
Lass
uns
Lösungen
finden,
wir
können
es
versuchen
We
gon
make
it
work
I
see
the
signs
too
Wir
werden
es
schaffen,
ich
sehe
auch
die
Zeichen
I
know
you
been
hurtin
Ich
weiß,
du
hast
gelitten
Baby,
you
could
meet
by
the
bayou
Baby,
du
könntest
mich
am
Bayou
treffen
Come
up
with
solutions
we
can
try
to
Lass
uns
Lösungen
finden,
wir
können
es
versuchen
We
gon
make
it
work
I
see
the
signs
too
Wir
werden
es
schaffen,
ich
sehe
auch
die
Zeichen
I
know
you
been
hurtin
Ich
weiß,
du
hast
gelitten
Time
and
time
again
Immer
und
immer
wieder
You
hit
me
feeding
me
the
same
lies
Kontaktierst
du
mich
und
fütterst
mich
mit
denselben
Lügen
And
I
ain't
never
had
that
appetite
Und
ich
hatte
nie
diesen
Appetit
darauf
Like
you
only
know
me
when
it′s
only
on
a
drunk
night
Als
ob
du
mich
nur
kennst,
wenn
es
nur
in
einer
betrunkenen
Nacht
ist
When
you
know
I′m
a
whole
vibe
Obwohl
du
weißt,
ich
bin
ein
ganzer
Vibe
And
yea
I
said
it
you
be
on
dat
lame
shit
Und
ja,
ich
hab's
gesagt,
du
bist
auf
diesem
lahmen
Mist
unterwegs
Every
other
day
and
you
be
on
the
same
shit
Jeden
zweiten
Tag
und
du
bist
auf
demselben
Mist
And
I'm
mad
at
myself
Und
ich
bin
sauer
auf
mich
selbst
Cuz
I
always
fall
for
it
Weil
ich
immer
darauf
reinfalle
Do
what
you
want
and
I
Tu,
was
du
willst,
und
ich
Ain′t
never
call
for
it
Habe
nie
danach
verlangt
As
bad
as
I
want
you
So
sehr
ich
dich
auch
will
That
chocolate
so
smooth
Deine
dunkle
Haut
so
glatt
That
smile
it
gets
me
Dieses
Lächeln
kriegt
mich
But
I
can't
let
you
make
all
the
same
moves
Aber
ich
kann
dich
nicht
dieselben
Züge
machen
lassen
Making
it
hard
to
deceive
me
Was
es
schwer
macht,
mich
zu
täuschen
It′s
like
a
storm
brewing
inside
my
soul
Es
ist
wie
ein
Sturm,
der
in
meiner
Seele
aufzieht
Like
when
the
hot
weather
meets
with
the
cold
Wie
wenn
das
heiße
Wetter
auf
das
kalte
trifft
And
I
can't
decide
on
it
truth
be
told
Und
ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
um
ehrlich
zu
sein
So
here
we
go
baby
here
we
goooo
Also
los
Baby,
los
geht's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raheem Wharton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.