Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Take
Doppelter Blick
I
got
new
bitch
and
shawty
match
my
fly
(Yeah,
she
matching
me)
Ich
habe
eine
neue
Schlampe
und
die
Kleine
passt
zu
meinem
Style
(Ja,
sie
passt
zu
mir)
Bitch,
I
came
right
from
the
future,
Jony
Mcfly,
yeah
Schlampe,
ich
komme
direkt
aus
der
Zukunft,
Jony
McFly,
ja
Keep
that
mothafuckin,
you
can
die,
yeah
(Yeah)
Behalt
das,
du
kannst
sterben,
ja
(Ja)
I
think
we
better
off
as
friends,
told
her,
keep
it
cordial
(Yea)
Ich
denke,
wir
sind
besser
dran
als
Freunde,
sagte
ihr,
bleib
herzlich
(Ja)
Off
the
Molly
but
the
lean,
make
me
feel
like
turtles
Wegen
Molly,
aber
das
Lean
lässt
mich
wie
Schildkröten
fühlen
All
this
water
on
my
neck,
I
need
a
snorkel
(Troppy)
All
das
Wasser
an
meinem
Hals,
ich
brauche
einen
Schnorchel
(Troppy)
These
features
on
my
face,
it
make
her
double
take
(Who
that?)
Diese
Gesichtszüge
lassen
sie
zweimal
hinschauen
(Wer
ist
das?)
I'm
not
a
regular
Joe,
bitch,
I'm
from
G.I.,
right
by
the
lake
(Jony)
Ich
bin
kein
normaler
Joe,
Schlampe,
ich
komme
von
G.I.,
direkt
am
See
(Jony)
I
been
listening
to
Future,
riding
'round
town
just
serving
that
bass
(Skrr)
Ich
habe
Future
gehört,
bin
durch
die
Stadt
gefahren
und
habe
diesen
Bass
serviert
(Skrr)
Whatever
in
my
blunt,
that
shit
gave
me
a
cape
(I'm
buttad)
Was
auch
immer
in
meinem
Joint
ist,
es
hat
mir
einen
Umhang
gegeben
(Ich
bin
buttad)
Whatever
in
my
voice,
that
shit
making
the
cake,
yeah
(Montey)
Was
auch
immer
in
meiner
Stimme
ist,
es
macht
den
Kuchen,
ja
(Montey)
Just
like
Betty
Crocker,
Imma
cook
it
up
(Cook
it
up)
Genau
wie
Betty
Crocker,
ich
werde
es
zubereiten
(Zubereiten)
I
put
it
on
my
mommas,
I
don't
fuck
with
ya
(Yeah,
fuck
you)
Ich
schwöre
es
meiner
Mutter,
ich
habe
nichts
mit
dir
zu
tun
(Ja,
fick
dich)
Cut
his
hands
off,
he
talmbout
stealing
from
us
(Cut
em
off)
Hack
ihm
die
Hände
ab,
er
redet
davon,
uns
zu
bestehlen
(Hack
sie
ab)
Always
thought
'bout
being
rich
when
I
would
sit
on
the
bus
Ich
habe
immer
daran
gedacht,
reich
zu
sein,
wenn
ich
im
Bus
saß
Almost
caught
'em
at
the
light
to
put
a
quarter
in
they
shit
(Fah)
Hätte
sie
fast
an
der
Ampel
erwischt,
um
eine
Vierteldollar
in
ihren
Scheiß
zu
stecken
(Fah)
I'm
standing
right
on
the
block,
bitch,
(Fah)
I'm
on
my
loiter
shit
(Fah)
Ich
stehe
direkt
auf
dem
Block,
Schlampe,
(Fah)
ich
bin
auf
meinem
Rumlunger-Scheiß
(Fah)
I'm
talking
for
that
money,
Jony
Ca$h
on
lawyer
shit
(Shnebby)
Ich
rede
für
das
Geld,
Jony
Ca$h
auf
Anwalt-Scheiß
(Shnebby)
Come
to
your
block
and
blow
it
up,
yeah,
on
that
mortar
shit,
yeah
(Troppy)
Komm
zu
deinem
Block
und
sprenge
ihn
in
die
Luft,
ja,
auf
diesem
Mörser-Scheiß,
ja
(Troppy)
I
got
new
bitch
and
shawty
match
my
fly
(Yeah,
she
matching
me)
Ich
habe
eine
neue
Schlampe
und
die
Kleine
passt
zu
meinem
Style
(Ja,
sie
passt
zu
mir)
Bitch,
I
came
right
from
the
future,
Jony
Mcfly,
yeah
Schlampe,
ich
komme
direkt
aus
der
Zukunft,
Jony
McFly,
ja
Keep
that
mothafuckin,
you
can
die,
yeah
(Yeah)
Behalt
das,
du
kannst
sterben,
ja
(Ja)
I
think
we
better
off
as
friends,
told
her,
keep
it
cordial
(Yea)
Ich
denke,
wir
sind
besser
dran
als
Freunde,
sagte
ihr,
bleib
herzlich
(Ja)
Off
the
Molly
but
the
lean,
make
me
feel
like
turtles
Wegen
Molly,
aber
das
Lean
lässt
mich
wie
Schildkröten
fühlen
All
this
water
on
my
neck,
I
need
a
snorkel
(Troppy)
All
das
Wasser
an
meinem
Hals,
ich
brauche
einen
Schnorchel
(Troppy)
These
features
on
my
face,
it
make
her
double
take
(Who
that?)
Diese
Gesichtszüge
lassen
sie
zweimal
hinschauen
(Wer
ist
das?)
She
said
the
last
time
she
seen
me,
I
looked
different
Sie
sagte,
das
letzte
Mal,
als
sie
mich
sah,
sah
ich
anders
aus
I
got
real
confidence
in
me,
and
that's
the
difference,
baby
Ich
habe
echtes
Selbstvertrauen,
und
das
ist
der
Unterschied,
Baby
See
me
on
the
interviews,
I
bet
they
think
a
nigga
made
it
Sieh
mich
in
den
Interviews,
ich
wette,
sie
denken,
ein
Nigga
hat
es
geschafft
But
we
really
finna
make
it,
watch
me
demonstrate
it
Aber
wir
werden
es
wirklich
schaffen,
sieh
mir
zu,
wie
ich
es
demonstriere
Just
like
Betty
Crocker,
Imma
cook
it
up
Genau
wie
Betty
Crocker,
ich
werde
es
zubereiten
I
put
it
on
my
mommas,
I
don't
fuck
with
ya
Ich
schwöre
es
meiner
Mutter,
ich
habe
nichts
mit
dir
zu
tun
It
ain't
a
secret,
nigga,
yeah
Es
ist
kein
Geheimnis,
Nigga,
ja
I
wouldn't
wanna
be
you
niggas,
yeah,
ha,
yeah
Ich
würde
nicht
ihr
Niggas
sein
wollen,
ja,
ha,
ja
I
think
we
better
off
as
friends,
told
her,
keep
it
cordial
(Yea)
Ich
denke,
wir
sind
besser
dran
als
Freunde,
sagte
ihr,
bleib
herzlich
(Ja)
Off
the
Molly
but
the
lean,
make
me
feel
like
turtles
Wegen
Molly,
aber
das
Lean
lässt
mich
wie
Schildkröten
fühlen
All
this
water
on
my
neck,
I
need
a
snorkel
(Troppy)
All
das
Wasser
an
meinem
Hals,
ich
brauche
einen
Schnorchel
(Troppy)
These
features
on
my
face,
it
make
her
double
take
(Who
that?)
Diese
Gesichtszüge
lassen
sie
zweimal
hinschauen
(Wer
ist
das?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jontel Hackett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.