Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
up,
Von?
Was
geht,
Von?
Hell
yeah,
got
my
racks
up
Ja,
Mann,
hab
meine
Kohle
aufgestockt
Too
much
money
make
my
legs
hurt
Zu
viel
Geld,
meine
Beine
tun
weh
Count
that
money
in
a
Zähl
das
Geld
in
einem
Hold
on
I,
I
got
it,
I
got
it
Warte,
ich,
ich
hab's,
ich
hab's
Drugs
in
a
double
cup
(Drugs!)
Drogen
in
einem
doppelten
Becher
(Drogen!)
I
just
put
prometh'
on
ice
(Wow!
ice)
Ich
hab
grad
Prometh
auf
Eis
gelegt
(Wow!
Eis)
She
gettin'
lost
lookin'
at
my
eyes
(Hm,
hm)
Sie
verliert
sich
beim
Blick
in
meine
Augen
(Hm,
hm)
Yeah,
I'm
in
the
store,
finna
lose
my
mind
(I'm
finna
lose
my
mind!)
Ja,
ich
bin
im
Laden,
verliere
gleich
den
Verstand
(Ich
verliere
gleich
den
Verstand!)
I
gotta
get
to
the
money,
I
gotta
double
it
up
(CashOutJony)
Ich
muss
an
das
Geld
kommen,
ich
muss
es
verdoppeln
(CashOutJony)
I
seen
a
lot
but
I
ain't
seen
enough
Ich
hab
viel
gesehen,
aber
noch
nicht
genug
Finna
make
the
most
of
this,
imma
be
eternal
Werde
das
Beste
daraus
machen,
ich
werde
ewig
sein
We
gon
get
these
racks
for
eternity
Wir
werden
diese
Kohle
für
die
Ewigkeit
bekommen
Blanket
around
my
head,
yeah,
feel
like
the
Taliban
(Look
like
a
turban)
Decke
um
meinen
Kopf,
ja,
fühle
mich
wie
die
Taliban
(Sieht
aus
wie
ein
Turban)
Just
left
the
bank
with
some
clean
ass
money,
I
ain't
gotta
wash
my
hands
Komme
grad
von
der
Bank
mit
sauberem
Geld,
ich
muss
meine
Hände
nicht
waschen
I'm
cool
with
them
folks
at
the
Saks
Fifth,
they
know
they
we
bout
to
spend
Ich
bin
cool
mit
den
Leuten
bei
Saks
Fifth,
sie
wissen,
dass
wir
bald
ausgeben
I
put
the
racks
on
the
top
of
the
table,
it
damn
near
touched
my
chin
(Woah)
Ich
leg
die
Scheine
auf
den
Tisch,
sie
reichen
fast
bis
zu
meinem
Kinn
(Woah)
I
got
some
ice,
ah
Ich
hab
etwas
Eis,
ah
Not
for
my
cup,
huh,
huh,
yeah
Nicht
für
meinen
Becher,
huh,
huh,
ja
I
got
his
bitch,
yeah
Ich
hab
seine
Süße,
ja
Fallin'
in
love,
uh,
uh
Sie
verliebt
sich,
uh,
uh
I
got
his
bitch,
yeah
Ich
hab
seine
Süße,
ja
Fallin'
in
love,
uh,
uh,
yeah
Sie
verliebt
sich,
uh,
uh,
ja
My
brother
won't
take
off
his
boots,
he
run
through
the
mud
(Got
a
whole
lotta
cases)
Mein
Bruder
zieht
seine
Stiefel
nicht
aus,
er
rennt
durch
den
Schlamm
(Hat
'ne
Menge
Fälle
am
Hals)
Got
Yeezy,
need
a
Moncleezy
Hab
Yeezy,
brauch
ein
Moncleezy
She
told
me
that
she
need
me
(Uh
huh)
Sie
sagte
mir,
dass
sie
mich
braucht
(Uh
huh)
Tryna
eat
me,
she
so
greedy
(She
yucky)
Versucht
mich
zu
vernaschen,
sie
ist
so
gierig
(Sie
ist
eklig)
I
look
just
like
a
CD
(Shiny)
Ich
sehe
aus
wie
eine
CD
(Glänzend)
Big
shoutout
to
Ms.
VV
(Westwood)
Großes
Shoutout
an
Ms.
VV
(Westwood)
More
money
come
with
more
problems,
we
make
it
look
easy,
yeah
Mehr
Geld
bringt
mehr
Probleme,
wir
lassen
es
einfach
aussehen,
ja
Drugs
in
a
double
cup
(Drugs!)
Drogen
in
einem
doppelten
Becher
(Drogen!)
I
just
put
prometh'
on
ice
(Wow!
ice)
Ich
hab
grad
Prometh
auf
Eis
gelegt
(Wow!
Eis)
She
gettin'
lost
lookin'
at
my
eyes
(Hm,
hm)
Sie
verliert
sich
beim
Blick
in
meine
Augen
(Hm,
hm)
Yeah,
I'm
in
the
store,
finna
lose
my
mind
(I'm
finna
lose
my
mind!)
Ja,
ich
bin
im
Laden,
verliere
gleich
den
Verstand
(Ich
verliere
gleich
den
Verstand!)
Drugs
in
a
double
cup
(Drugs!)
Drogen
in
einem
doppelten
Becher
(Drogen!)
I
just
put
prometh'
on
ice
(Wow!
ice)
Ich
hab
grad
Prometh
auf
Eis
gelegt
(Wow!
Eis)
She
gettin'
lost
lookin'
at
my
eyes
(Hm,
hm)
Sie
verliert
sich
beim
Blick
in
meine
Augen
(Hm,
hm)
Yeah,
I'm
in
the
store,
finna
lose
my
mind
(I'm
finna
lose
my
mind!)
Ja,
ich
bin
im
Laden,
verliere
gleich
den
Verstand
(Ich
verliere
gleich
den
Verstand!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jontel Hackett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.