Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imma
take
it
to
a
whole
'nother
level
Ich
bring's
auf
ein
ganz
neues
Level
Imma
take
it
to
a
whole
'nother
level
Ich
bring's
auf
ein
ganz
neues
Level
Imma
take
it
to
a
whole
'nother
level
(Level
2)
Ich
bring's
auf
ein
ganz
neues
Level
(Level
2)
Shawty
tryna
link,
let
me
check
my
schedule
(Let
me
get
right
back
to
you)
Kleine
will
sich
treffen,
lass
mich
meinen
Terminkalender
checken
(Ich
melde
mich
gleich
bei
dir)
They
pushed
me
to
the
brink,
but
I
came
back
better
(Yeah)
Sie
haben
mich
an
den
Rand
gedrängt,
aber
ich
kam
besser
zurück
(Ja)
Lately
I
just
been
in
sync,
I'm
gettin'
self
aware
(I'm
self
aware)
In
letzter
Zeit
bin
ich
einfach
im
Einklang,
ich
werde
selbstbewusst
(Ich
bin
selbstbewusst)
I
do
what
I
want
Ich
mache,
was
ich
will
Make
these
niggas
hate
Bringe
diese
Typen
zum
Hassen
I
know
they
can't
take
it
Ich
weiß,
sie
können
es
nicht
ertragen
Most
of
y'all
just
fakin'
Die
meisten
von
euch
täuschen
nur
vor
I
gotta
take
it
slow
but
right
now
I
just
feel
like
racin'
Ich
muss
es
langsam
angehen,
aber
im
Moment
fühle
ich
mich
wie
beim
Rennen
Money
shape
the
world,
me
and
cash
stay
adjacent
Geld
formt
die
Welt,
ich
und
Cash
bleiben
benachbart
When
I
was
a
baby
I
was
stayin'
in
the
basement
(Facts,
true
life)
Als
ich
ein
Baby
war,
wohnte
ich
im
Keller
(Fakten,
wahres
Leben)
Where
I
come
from,
whole
city
look
vacant
Wo
ich
herkomme,
sieht
die
ganze
Stadt
verlassen
aus
Gary,
Indiana
now
my
family
out
in
Vegas
Gary,
Indiana,
jetzt
ist
meine
Familie
in
Vegas
Gotta
thank
God
all
these
trials
and
tribulations
Muss
Gott
danken
für
all
diese
Prüfungen
und
Schwierigkeiten
Niggas
so
foul,
breakin'
rules
and
regulations
(Shit
crazy)
Typen
so
übel,
brechen
Regeln
und
Vorschriften
(Scheiße,
verrückt)
I
stayed
down
and
came
right
up
Ich
blieb
unten
und
kam
direkt
hoch
Don't
you
ask
what's
in
my
cup
Frag
nicht,
was
in
meinem
Becher
ist
Paper
make
these
bitches
lust
Papier
macht
diese
Schlampen
geil
Don't
you
confuse
the
money
with
the
love
Verwechsle
das
Geld
nicht
mit
der
Liebe
Imma
take
it
to
a
whole
'nother
level
(Level
2)
Ich
bring's
auf
ein
ganz
neues
Level
(Level
2)
Shawty
tryna
link,
let
me
check
my
schedule
(Let
me
get
right
back
to
you)
Kleine
will
sich
treffen,
lass
mich
meinen
Terminkalender
checken
(Ich
melde
mich
gleich
bei
dir)
They
pushed
me
to
the
brink,
but
I
came
back
better
(Yeah)
Sie
haben
mich
an
den
Rand
gedrängt,
aber
ich
kam
besser
zurück
(Ja)
Lately
I
just
been
in
sync,
I'm
gettin'
self
aware
(I'm
self
aware)
In
letzter
Zeit
bin
ich
einfach
im
Einklang,
ich
werde
selbstbewusst
(Ich
bin
selbstbewusst)
Gettin'
so
hot,
check
my
temperature
Werde
so
heiß,
überprüfe
meine
Temperatur
Niggas
robots,
I'm
multidimensional
Typen
sind
Roboter,
ich
bin
multidimensional
Not
a
role
model,
Jony,
Charles
Barkley
Kein
Vorbild,
Jony,
Charles
Barkley
She
asked,
Jony
do
you
love
me?
I
said
Hardly
(I'm
sorry)
Sie
fragte,
Jony,
liebst
du
mich?
Ich
sagte:
Kaum
(Tut
mir
leid)
We
went
from
watchin',
now
we
shoppin'
down
at
Barney's
Wir
gingen
vom
Zuschauen
zum
Einkaufen
bei
Barney's
My
bro
got
drafted
I
ain't
talkin'
bout
no
army
Mein
Bruder
wurde
gedraftet,
ich
rede
nicht
von
der
Armee
I'm
well
protected
'case
these
suckers
wanna
harm
me
Ich
bin
gut
beschützt,
falls
diese
Idioten
mir
schaden
wollen
Nigga,
we
be
in
the
waters
where
the
sharks
be
(Trop)
Junge,
wir
sind
in
den
Gewässern,
wo
die
Haie
sind
(Trop)
I
should
be
a
model
agent,
I
got
great
taste
(Bad
bitches)
Ich
sollte
ein
Model-Agent
sein,
ich
habe
einen
großartigen
Geschmack
(Hübsche
Frauen)
I
seen
niggas
lose
they
place
'cause
they
can't
wait
(Gotta
stay
patient)
Ich
habe
Typen
gesehen,
die
ihren
Platz
verloren
haben,
weil
sie
nicht
warten
können
(Muss
geduldig
bleiben)
Watched
my
bitches
lose
they
faith,
hope
I
give
'em
faith
(Shoulda
stayed
patient)
Habe
gesehen,
wie
meine
Schlampen
ihren
Glauben
verloren
haben,
hoffe,
ich
gebe
ihnen
Glauben
(Hätten
geduldig
bleiben
sollen)
Baby
you
gon
miss
this
plane
'cause
it's
too
late
Baby,
du
wirst
diesen
Flug
verpassen,
weil
es
zu
spät
ist
Girl
so
bad
she
should
be
on
Vogue
Mädchen
so
hübsch,
sie
sollte
auf
der
Vogue
sein
New
crib
so
big,
it's
500
and
more
Neue
Bude
so
groß,
es
sind
500
und
mehr
Nerd
boy
elevated
to
a
cash
tycoon
Nerd-Junge
wurde
zu
einem
Cash-Tycoon
Businessman,
alien,
I
just
came
out
the
cocoon
(Bitch!)
Geschäftsmann,
Alien,
ich
bin
gerade
aus
dem
Kokon
gekommen
(Bitch!)
I
hate
to
say
I
told
you
so
Ich
hasse
es
zu
sagen,
ich
habe
es
dir
gesagt
They
know
Jony
out
in
Tokyo
Sie
wissen,
dass
Jony
in
Tokio
ist
They
pushed
me
to
my
brink
Sie
haben
mich
an
meine
Grenzen
gebracht
Lately
I
just
been
in
sync
In
letzter
Zeit
bin
ich
einfach
im
Einklang
Imma
take
it
to
a
whole
'nother
level
(Level
2)
Ich
bring's
auf
ein
ganz
neues
Level
(Level
2)
Shawty
tryna
link,
let
me
check
my
schedule
(Let
me
get
right
back
to
you)
Kleine
will
sich
treffen,
lass
mich
meinen
Terminkalender
checken
(Ich
melde
mich
gleich
bei
dir)
They
pushed
me
to
the
brink,
but
I
came
back
better
(Yeah)
Sie
haben
mich
an
den
Rand
gedrängt,
aber
ich
kam
besser
zurück
(Ja)
Lately
I
just
been
in
sync,
I'm
gettin'
self
aware
(I'm
self
aware)
In
letzter
Zeit
bin
ich
einfach
im
Einklang,
ich
werde
selbstbewusst
(Ich
bin
selbstbewusst)
Imma
take
it
to
a
whole
'nother
level
(Level
2)
Ich
bring's
auf
ein
ganz
neues
Level
(Level
2)
Shawty
tryna
link,
let
me
check
my
schedule
(Let
me
get
right
back
to
you)
Kleine
will
sich
treffen,
lass
mich
meinen
Terminkalender
checken
(Ich
melde
mich
gleich
bei
dir)
They
pushed
me
to
the
brink,
but
I
came
back
better
(Yeah)
Sie
haben
mich
an
den
Rand
gedrängt,
aber
ich
kam
besser
zurück
(Ja)
Lately
I
just
been
in
sync,
I'm
gettin'
self
aware
(I'm
self
aware)
In
letzter
Zeit
bin
ich
einfach
im
Einklang,
ich
werde
selbstbewusst
(Ich
bin
selbstbewusst)
Imma
take
it
to
a
whole
'nother
level
(Level
2)
Ich
bring's
auf
ein
ganz
neues
Level
(Level
2)
Shawty
tryna
link,
let
me
check
my
schedule
(Let
me
get
right
back
to
you)
Kleine
will
sich
treffen,
lass
mich
meinen
Terminkalender
checken
(Ich
melde
mich
gleich
bei
dir)
They
pushed
me
to
the
brink,
but
I
came
back
better
(Yeah)
Sie
haben
mich
an
den
Rand
gedrängt,
aber
ich
kam
besser
zurück
(Ja)
Lately
I
just
been
in
sync,
I'm
gettin'
self
aware
(I'm
self
aware)
In
letzter
Zeit
bin
ich
einfach
im
Einklang,
ich
werde
selbstbewusst
(Ich
bin
selbstbewusst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jontel Hackett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.