Текст и перевод песни Cashflow - Sayko
Yeni
jenerasyon
bu
nasil
misyon,
Что
это
за
миссия
нового
поколения?,
Senin
üstadinsa
Marlyn
Manson,
Твой
учитель
- Марлин
Мэнсон,
Çocuklari
öldüren
sapiklara
Pistol,
Приставай
к
извращенцам,
которые
убивают
детей,
Bang
bang
Killa
bu
da
West
Coast
pisko.
Бах-бах-Килла,
а
это
писко
на
Западном
побережье.
Kokladin
kokomoko
sokaklarda,
yok
ol
ota
boka
atlama,
Ты
понюхал
кокомоко
на
улицах,
исчезни,
не
прыгай
в
дерьмо,
Bi'
baltaya
sap
ol
git,
Воткнись
в
топор
и
иди,
Hiphop
oldu
falafos
tek
yol
karakol.
Хип-хоп,
единственный
способ
- полицейский
участок.
Bullshit
Gbt'de
TC
kimlik
no,
Идентификационный
номер
TC
в
Bullshit
Gbt,
Lemon
Haze
sever
mikrofonda
Cash
Flow
Лемон
Хейз
любит
денежный
поток
в
микрофон
Seklinde
bi
gariplik,
bütün
rhymlarinda
klon
Что-то
странное
в
этом
роде,
клон
во
всех
твоих
рифмах.
Ispiyon,
seni
gidi
pispiyon,
Испион,
ты
ублюдок.,
Diss
mi
istiyon,
Iste
böyle
dissliyom
Хочешь
ли
ты,
чтобы
я
так
разошелся?
Izliyorum
penceremden
Dünya'nin
sonunu
Я
смотрю
из
окна
конец
Света
Onun
bunun
çocugu,
hardcore
bu
borumu
Его
ребенок,
хардкор,
эта
труба.
Mikrofonumu
aldim
elime,
indirdin
donunu
Я
взял
свой
микрофон,
ты
опустил
свои
трусы.
Türkçe
rapi
zannetme
arabesk,
Не
думай,
что
турецкий
рэп
арабески,
Kapa
çeneni
ve
polisleri
iyi
kes.
Заткнись
и
хорошенько
заткнись
копов.
Kim
bilir
ya
sokaklar
ya
da
kodes,
Кто
знает,
либо
улицы,
либо
тюрьма,
Isyanim
var
bilader
kadere
son
ses.
У
меня
восстание,
биладер,
последний
голос
за
судьбу.
No
stress
no
cracks
no
flex,
Нет
стресса,
нет
трещин,
нет
гибкого
трубопровода,
Kimyasali
at
elinden
sahte
mutluluktur
ex.
Выбрасывай
химическое
вещество,
это
фальшивое
счастье,
экс.
Sex
tuzagina
düsmüs
pavyon
kasari,
Сейф
в
павильоне,
который
попал
в
секс-ловушку,
Batakliktan
kurtul
o
da
sana
basari,
Избавься
от
болота,
и
он
тебя
добьется,
Asiri
doz
cebinde
para
çevrende
dost
kalmadi,
У
тебя
в
кармане
столько
денег,
что
вокруг
тебя
не
было
друзей,
Evlat
artik
bu
oyunu
boz
Сынок,
теперь
разберись
с
этой
игрой.
Para
güç
demek,
yoluna
kosuyor
boss
Деньги
- это
сила,
она
идет
своим
путем,
босс.
Bizim
isini
koyan
o
kahpe
dölüne
holocoust,
Эта
сука,
которая
поставила
нашу
работу,
- это
холокост
в
ее
потомство.,
Bu
parçanin
adi
serefsize
molotof,
Эту
часть
зовут
мерзкий
молотов,
Her
gün
ayni
sinema
hayat
bize
monoton.
Жизнь
в
одном
и
том
же
кино
каждый
день
нам
однообразна.
Bol
kot,
sakat
ot
sakin
kirma
hiç
bi'
pod,
Мешковатые
джинсы,
травка,
спокойствие,
ничего
не
ломай,
Ne
bok
yersen
ye
parami
bul
bunun
yolu
yok
Что
бы
ты
ни
ел,
найди
мои
деньги,
нет
никакого
способа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.