Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life of a Immigrant
Leben eines Immigranten
Life
of
a
immigrant
Leben
eines
Immigranten
Life
of
a
immigrant
(get
me
something)
Leben
eines
Immigranten
(hol
mir
was)
Just
life
(just
life)
(get
me
something)
Nur
das
Leben
(nur
das
Leben)
(hol
mir
was)
Just
life
(just
life)
Nur
das
Leben
(nur
das
Leben)
Life
of
a
immigrant
Leben
eines
Immigranten
Just
life
(just
life)
Nur
das
Leben
(nur
das
Leben)
Life
of
a
immigrant
Leben
eines
Immigranten
They
booked
a
flight
and
told
me
my
removal
was
imminent
Sie
buchten
einen
Flug
und
sagten
mir,
meine
Abschiebung
stünde
unmittelbar
bevor
I'm
not
saying
that
all
my
life
I
was
innocent
Ich
sage
nicht,
dass
ich
mein
ganzes
Leben
lang
unschuldig
war
I
was
convinced
for
some
things
but
never
touched
the
prison
wing
Ich
wurde
für
einige
Dinge
verurteilt,
aber
habe
nie
den
Gefängnistrakt
von
innen
gesehen
That's
until
they
locked
me
up
in
them
detention
centers
Das
war,
bis
sie
mich
in
diesen
Abschiebezentren
einsperrten
I
would
have
traded
that
for
gettin'
the
sentence
mention
Ich
hätte
das
lieber
gegen
eine
richtige
Verurteilung
getauscht
Call
then
you
leave
them
prison
gates,
you
on
the
roads
again
Denn
wenn
du
die
Gefängnistore
verlässt,
bist
du
wieder
auf
der
Straße
But
when
you
leave
detention
centers,
you
get
on
the
plane
(just
life)
Aber
wenn
du
Abschiebezentren
verlässt,
steigst
du
ins
Flugzeug
(nur
das
Leben)
Trust
me
you
don't
know
the
rage
Glaub
mir,
Liebste,
du
kennst
die
Wut
nicht
Beggin'
for
a
visa
but
they
treat
you
in
a
coldest
way
Bettelst
um
ein
Visum,
aber
sie
behandeln
dich
auf
die
kälteste
Art
und
Weise
If
you
can't
relate
with
'em
then
grow
the
same
Wenn
du
dich
nicht
mit
ihnen
identifizieren
kannst,
dann
entwickle
dich
genauso
If
you
rather
been
deported,
boy,
I
know
you
know
the
pain
Wenn
du
lieber
abgeschoben
worden
wärst,
Junge,
ich
weiß,
du
kennst
den
Schmerz
Sometimes
I
feel
like
these
lawyers
are
all
the
same
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
wären
diese
Anwälte
alle
gleich
When
we
speak
and
when
they
talking
court,
they
don't
talk
the
same
Wenn
wir
sprechen
und
wenn
sie
vor
Gericht
reden,
reden
sie
nicht
dasselbe
I
thought
I
would've
won
my
case,
they
never
thought
the
same
Ich
dachte,
ich
hätte
meinen
Fall
gewonnen,
sie
dachten
nie
dasselbe
Still
took
my
money,
tho'
Nahmen
trotzdem
mein
Geld,
aber
Now
I'm
all
aboard
a
plane
Jetzt
bin
ich
an
Bord
eines
Flugzeugs
Life,
life
of
a
immigrant
(oh,
oh)
Leben,
Leben
eines
Immigranten
(oh,
oh)
Life
for
some
immigrants
Leben
für
manche
Immigranten
Just
life
(just
life),
life
of
a
immigrant
Nur
das
Leben
(nur
das
Leben),
Leben
eines
Immigranten
Life
for
some
immigrants
Leben
für
manche
Immigranten
Just
life,
the
life
of
a
immigrant
Nur
das
Leben,
das
Leben
eines
Immigranten
The
life
for
some
immigrants
Das
Leben
für
manche
Immigranten
It's
just
life,
life
of
a
immigrant
(I
know,
I
know)
Es
ist
nur
das
Leben,
Leben
eines
Immigranten
(ich
weiß,
ich
weiß)
Life
for
some
immigrants
Leben
für
manche
Immigranten
It's
just
life
(it's
just
life)
Es
ist
nur
das
Leben
(es
ist
nur
das
Leben)
They
don't
care
where
you're
born
(where
you're
born)
Es
ist
ihnen
egal,
wo
du
geboren
wurdest
(wo
du
geboren
wurdest)
They
say
you're
from
wherever
your
parent
are
from
Sie
sagen,
du
kommst
von
dort,
woher
deine
Eltern
kommen
A
friend
of
mine
was
born
in
London
Ein
Freund
von
mir
wurde
in
London
geboren
Raised
in
Nam,
immigration
tryna
send
him
to
Sierra
Leon
(it's
just
life)
Aufgewachsen
in
'Nam,
die
Einwanderungsbehörde
versucht,
ihn
nach
Sierra
Leone
zu
schicken
(nur
das
Leben)
He
said
that
he's
got
a
baby
on
the
way
(on
the
way)
Er
sagte,
er
bekommt
ein
Baby
(unterwegs)
They
said
that
baby
ain't
never
seen
your
face
Sie
sagten,
das
Baby
hat
dein
Gesicht
noch
nie
gesehen
So
it
won't
make
a
difference
if
we
sent
you
away
Also
macht
es
keinen
Unterschied,
wenn
wir
dich
wegschicken
Now
his
baby
mother
suffers
with
depression
again
Jetzt
leidet
die
Mutter
seines
Kindes
wieder
an
Depressionen
They
say
we
can't
work
to
pay
for
a
visa
(it's
just
life)
Sie
sagen,
wir
können
nicht
arbeiten,
um
für
ein
Visum
zu
bezahlen
(nur
das
Leben)
Obligation
and
the
price
high
like
the
Burj
Khalifa
Verpflichtung
und
der
Preis
hoch
wie
der
Burj
Khalifa
I'm
still
on
a
treadmill
tryna
keep
up
Ich
bin
immer
noch
auf
dem
Laufband
und
versuche
mitzuhalten
Immigrants,
my
heart
shed
tears
for
the
way
they
treat
us
(it's
just
life)
Immigranten,
mein
Herz
weint
Tränen
darüber,
wie
sie
uns
behandeln
(nur
das
Leben)
Most
people
are
unaware
with
the
procedure
Die
meisten
Leute
kennen
das
Verfahren
nicht
Prosecutor
looking
at
your
partner
like
she's
a
creature
Der
Staatsanwalt
schaut
deine
Partnerin
an,
als
wäre
sie
eine
Kreatur
For
all
of
the
illegals
tryna
turn
legal
on
this
soil
Für
alle
Illegalen,
die
versuchen,
auf
diesem
Boden
legal
zu
werden
I
say
a
prayer
for
you
Ich
spreche
ein
Gebet
für
euch
It's
just
life,
life
of
a
immigrant
Es
ist
nur
das
Leben,
Leben
eines
Immigranten
Life
for
some
immigrants
Leben
für
manche
Immigranten
It's
just
life,
life
of
a
immigrant
Es
ist
nur
das
Leben,
Leben
eines
Immigranten
Life
for
some
immigrants
Leben
für
manche
Immigranten
It's
just
life,
the
life
of
a
immigrant
Es
ist
nur
das
Leben,
das
Leben
eines
Immigranten
The
life
for
some
immigrants
Das
Leben
für
manche
Immigranten
It's
just
life,
life
of
a
immigrant
(I
know,
I
know)
Es
ist
nur
das
Leben,
Leben
eines
Immigranten
(ich
weiß,
ich
weiß)
Life
for
some
immigrants
Leben
für
manche
Immigranten
It's
just
life
Es
ist
nur
das
Leben
The
life,
the
life,
the
life,
the
life,
the
life,
the
life
Das
Leben,
das
Leben,
das
Leben,
das
Leben,
das
Leben,
das
Leben
It's
the
life
(just
life)
Es
ist
das
Leben
(nur
das
Leben)
The
life,
the
life,
the
life,
the
life,
the
life,
the
life
Das
Leben,
das
Leben,
das
Leben,
das
Leben,
das
Leben,
das
Leben
Just
a
life
Nur
ein
Leben
The
life,
the
life,
the
life,
the
life,
the
life,
the
life
Das
Leben,
das
Leben,
das
Leben,
das
Leben,
das
Leben,
das
Leben
It's
the
life
Es
ist
das
Leben
The
life,
the
life,
the
life,
the
life,
the
life,
the
life
Das
Leben,
das
Leben,
das
Leben,
das
Leben,
das
Leben,
das
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corrine Leandre, Dean Anthony Livermore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.