CashisClay - Qualifikation - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни CashisClay - Qualifikation




Qualifikation
Qualification
Es war 2013, ich war das erste Mal dabei
It was 2013, my first time in the JBB
Ohne nennenswerten Hype, doch mein Talent hat wohl gereicht
No hype to speak of, but my talent seemed to do the trick
Mir ging es dreckig in der Zeit, doch gab 'nen Fick, weil's mir egal ist
I was going through a rough time, but didn't give a fuck, I really didn’t care
Und ich dachte mir, dann mach mal lieber witzig und sympathisch
And I thought to myself, better be funny and personable instead
Alles Show, mein ganzes Image war am Ende fake
It was all for show, my entire image was fake in the end
Doch es gab in diesem Jahr drei Favoriten
But there were three favorites that year
SpongeBOZZ, GReeeN und Cashisclay
SpongeBOZZ, GReeeN and Cashisclay
Auf einmal kam Erwartungsdruck, auf einmal kam Leistungsdrang
Suddenly there was pressure to perform, suddenly there was drive to succeed
Auf ein'n Jung'n, der sich ein Video nicht mal leisten kann
On a young guy who can’t even afford to shoot a video
Ich war grade 19 Jahre alt und flog von der Schule
I was just 19 years old and was kicked out of school
Und dabei, mir das erste Mal 'ne Wohnung zu suchen
And in the process of trying to find an apartment for the first time
Ich hatte nichts außer mein Kindergeld, um monatlich zu leben
I had nothing but my child support to live on each month
Mein Zuhause waren damals nur die Sofas von Kollegen
My home at the time was just friends’ couches
Hatte Schulden bis zum Gehtnichtmehr
I was in debt up to my eyeballs
Und plötzlich sollt' ich Battlerunden kicken?
And suddenly I'm supposed to kick battle rounds?
Doch hatte nicht mal die Technik um zu mischen
But didn't even have the equipment to mix
Denn die Kölner wollten wegen Julien nix mit mir machen
Because the Cologne guys didn’t want to work with me because of Julien
Ich schwöre, meine Runden sind mit Audacity entstanden
I swear, my rounds were made with Audacity
Ich hatte nicht einmal 'nen echten Job
I didn't even have a real job
Parallel zur Gio-Runde startete ich dann ein FSJ
I started a Voluntary Social Year parallel to the Gio round
400 Euro für Miete und Essen, ich werde das niemals vergessen
400 euros for rent and food, I’ll never forget that
Doch wenn man so abgebrannt ist, glaubt man an viele Versprechen
But when you’re that broke, you’ll believe a lot of promises
Und ich will auch kein'n Nam'n nenn'n
And I don't wanna name names
Doch ein selbsternannter Manager wollte auf einmal mit mir arbeiten
But a self-proclaimed manager suddenly wanted to work with me
Und was er anbot hat mich angesprochen
And what he offered appealed to me
Also hab' ich Lucky Studio wie eine Bitch auf einmal abgeschossen
So I dropped Lucky Studio like a bitch
Es tut mir heute leid, doch jeder in der Szene wird bestätigen
I’m sorry about it today, but anyone in the scene will confirm
Das JBB verkleinert jeden Freundeskreis
That the JBB makes every circle of friends smaller
Egal, auf einmal lief es, Mucke wurde zu 'nem Job
Whatever, suddenly it was working out, music became a job
Ich hab' im RapSparring die Leistung jede Runde neu getoppt
I topped the performance in RapSparring every round
Alles hat auf einmal funktioniert
Everything suddenly worked
Und im Sparring hat als einziges Turnier meine Leistung nicht stagniert
And Sparring was the only tournament where my performance didn't stagnate
Ich hab' zwar nicht gewonn'n, aber kam da raus
I didn’t win, but I came out of it
Mit 'nem Hype, der seines gleichen sucht und ich saß bei TV Strassensound
With a hype that was second to none, and I was on TV Strassensound
Saß bei Staiger, spielte Festivals, drehte ein HDF
Was at Staiger’s, played festivals, shot a “Highest Definition Freestyle”
Es sah so aus, als würd' mein Jahr perfekt
It looked like my year was gonna be perfect
Also wollt' ich's nochmal wissen, machte mit beim JBB
So I wanted to go for it again, entered the JBB
Doch mein krasser Manager hat eine neue Chance geseh'n
But my awesome manager saw a new opportunity
Und dass er annimmt würde jeder Bruder auch versteh'n
And any brother would understand why he’d accept it
Leider konnte er deswegen meine Runden nicht mehr dreh'n
Unfortunately, he couldn’t shoot my rounds because of it
Aber statt mich anzurufen und die Karten auf den Tisch zu legen
But instead of calling me and putting the cards on the table
Wollte dieser Wichser eine Woche nicht mehr mit mir reden
This asshole didn’t wanna talk to me for a week
Wir hatten die Runde gegen T-Jey schon im Kasten
We already had the round against T-Jey in the can
Plötzlich brauch' ich wen, um mir ein neues Video zu machen
Suddenly I need someone to make me a new video
Das mit zwei Tagen Zeit, Junge, scheiß auf den Hype
With two days to go, man, fuck the hype
Ich stand davor aufzugeben, es hat einfach gereicht
I was about to give up, I'd just had enough
Aber Julien hat viel für mich getan
But Julien did a lot for me
Und bevor ich ihn so ficke, bin ich lieber ohne Video am Start
And before I fucked him over, I’d rather compete without a video
Ich glaubt' es selber nicht, als ich die Runde gewann
I couldn't believe it myself when I won the round
Dann fing mein Studiomann plötzlich ein Studium an
Then my studio guy suddenly started studying
Ich hatte ein Jahr gegen Gio geschossen
I had been competing against Gio for a year
Plötzlich stand ich ohne Studio und Kohle für die Videokosten
Suddenly I was standing there without a studio and money for the video costs
Gegen 'nen Jungen, der gekränkt in seiner Ehre ist
Against a guy who's offended
Und 100 prozentig gegen mich die fucking Runde seines Lebens kickt
And who’s definitely gonna kick the fucking round of his life against me
Mir war klar, dass es nichts wird, es tat verdammt weh
I knew it wasn't gonna work out, it hurt so bad
Doch nach meinen Ansagen musste ich meinen Mann steh'n
But after what I said, I had to stand my ground
Stand ohne alles 2014 da, als in Köln ein Rap am Mittwoch war
I was standing there in 2014 with nothing, when there was a Rap am Mittwoch in Cologne
Und ich den Scheiß gewann mit ein paar Freestylebars
And I won the shit with a few freestyle bars
Für RaM braucht man kein Team, um Videos zu machen
You don't need a team to make videos for RaM
Und ich dachte mir, da muss ich mich auf Niemanden verlassen
And I thought to myself, that’s something I don’t need to rely on anyone else for
Da brauch' ich kein Studio und da brauch' ich keinen Manager
I don't need a studio and I don't need a manager for that
Also wollt' ich als Debüt ein Battle mit dem Besten da
So I wanted to battle the best guy there for my debut
Hab' wochenlang mein Kopf gefickt, um gegen Ssynic festzustell'n
I spent weeks fucking with my head, only to realize against Ssynic
Es geht nicht um Technik, sondern darum, dass jede Pointe sitzt
It's not about technique, it's about every punchline landing
Doch ich hatte mir 'nen Namen gemacht
But I had made a name for myself
Und schrieb fürs nächste Battle um die 50 Bars jede Nacht
And wrote about 50 bars every night for the next battle
Steh' vorm Spiegel und ich spitt', so präzise bis es sitzt
Standing in front of the mirror and spitting, as precise as it gets
Ich war sicher dieser P-Zak wird gefickt
I was sure that this P-Zak was gonna get fucked
Parallel hab' ich mich ausgesprochen mit Maurice, ob's nochmal geht
At the same time, I talked to Maurice about whether we could work together again
Er war nicht nachtragend und ich startete ins JMC
He wasn’t resentful and I started the JMC
Als Dreiteiler kam, war der Hype wieder da
When the three-parter came out, the hype was back
Und ich dachte echt, mir passiert so ein Scheiß nicht nochmal
And I really thought this shit wouldn't happen to me again
Doch Maurice hatte keine Zeit für Runde zwei
But Maurice didn't have time for round two
Es war nicht seine Schuld, es hat einfach nicht gereicht
It wasn’t his fault, we just ran out of time
Also reichte ich was ein, was viele feiern
So I submitted something that many people liked
Keine Glanzleistung, doch brachte mich einfach sicher weiter
Not a brilliant performance, but it took me to the next round
Parallel schrieb' ich fürs BMCL Bars in jeder Nacht
At the same time, I was writing bars for the BMCL every night
Doch auf einmal sagt mein Gegner ein paar Tage vorher ab
But suddenly my opponent cancels a few days before
So kurz vorm Battle, all die Stunden war'n umsonst
So close to the battle, all those hours were wasted
Außerdem hatte ich für die nächste Runde kein'n Song
Plus I didn’t have a song for the next round
Hab' die falsche Strategie gewählt mit "24/7"
I chose the wrong strategy with "24/7"
Meine Niederlage, wieder kamen viele harte Krisen
My loss, lots of tough crises again
Aber ich war heiß aufs Battle, leider sollt' es einfach nicht so sein
But I was eager to battle, unfortunately it just wasn’t meant to be
Hab' hinter den Kulissen Stress und wieder mal die Frist verpeilt
I had stress behind the scenes and missed the deadline again
Ich will auch nicht die Schuld auf andere schieben
I don't wanna blame anyone else
Doch genauso wenig will ich mich für andre verbiegen
But I don't want to change for anyone else either
Und wenn ihr wollt, dass ich dabei bin, dann verbreitet diesen Track
And if you want me to be in it, then spread this track
Teilt ihn im Netz, ich bin bereit für ein Comeback
Share it online, I'm ready for a comeback
Und wenn es nicht klappt, schaff' ich's Mucke da rauf
And if it doesn’t work out, I’ll make it with music
Ob ich drin bin oder nicht, das hier musste mal raus
Whether I'm in or not, this had to get out there
Ich brauch' nicht mehr zu blenden für 'nen Hype
I don't need to put on a show for hype anymore
Für mein Video keine Bitches mehr mit Doppel-D
No more bitches with double Ds for my video
Du willst mich battlen, doch verschwendest deine Zeit
You wanna battle me, but you’re wasting your time
Denn ich bin die Nummer eins hier im JBB
Because I'm number one in the JBB
Und ich will nichts gegen schwächere sagen
And I don’t wanna say anything about weaker rappers
Doch in den letzten Turnieren hab' ich mich selber geschlagen
But I’ve only defeated myself in recent tournaments
Und ich weiß, jeder wartet drauf
And I know everyone’s waiting for it
Und ich schwör' bei meiner Mutter
And I swear on my mother
Für die Quali hab' ich nicht mal einen Tag gebraucht
It didn't even take me a day to write this qualifier
Was für "ich hab' das nicht nötig"? Jetzt wird mitgebattlet
What "I don't need this"? Now we’re battling
Denn ich bin hier schon ein alter Hase, so wie Mister Rabbit
Because I'm already an old hand here, like Mister Rabbit
Mann, es hat mir nie an Talent gefehlt
Man, I've never lacked talent
Denn ich hab' immer geliefert und entertaint
Because I've always delivered and entertained
Aber niemals so fremdgeschämt wie bei manchen eurer Videos
But never cringed as hard as at some of your videos
Ey, doch scheinbar hat hier keiner Bock
Yo, but apparently nobody here gives a fuck
Ich guck' Psycrows Quali an und denk' mir: 16 Teilnehmer reichen doch
I watch Psycrow’s qualifier and think: 16 participants are enough
Und das spiegelt sich in manchen Kommentaren
And that’s reflected in some of the comments
Eyo, Julien, da hätt'ste lieber gar nichts hochgeladen
Yo Julien, you’d have been better off not uploading anything at all
Und ich verschwende an die Wichser keine Strophe
And I'm not wasting a verse on those assholes
Hab' gebattlet da war David Nine noch nicht einmal geboren
I was battling before David Nine was even born
Jeder Vogel verkackt neben mei'm Flow, Motherfucker
Every bird fucks up next to my flow, motherfucker
Ich spitt' ein'n Part und Battlerapper sind tot, so wie Laskah
I spit one part and battle rappers are dead, like Laskah
Jetzt ist Cashis da, check den Part
Cashis is here, check the part
Wieder da, weil er wieder mal der Beste war
Back again because he was the best again
Wieder Endgegner, Battlestar wie Galaktica
Final boss, battlestar like Galactica
Aber Techniker, ein Fick an meinen Ex-Manager
But technical, fuck my ex-manager
In der City unterwegs in 16 Bars
Out and about in the city in 16 bars
Kipp' Jacky nach und ich bang' dein'n Arsch
Pouring myself another Jack and Coke and I’m destroying your ass
Und reinige Rap wie der MacKeeper, ha
And cleaning rap like MacKeeper, ha
2.0, denn ich halte mein Level wie'n Tempomat
2.0, because I'm keeping my level like cruise control
Cashis der King, ich bin so way above
Cashis the king, I'm so way above
Ich hab' Labelverträge im Spamordner
I’ve got record deals in my spam folder
Aber das hier ist nicht mehr dein Level, du Punk
But this is no longer your level, punk
Denn ich komm' und versetz' all die Battles in Angst und in Schrecken
Because I come and put all the battles in fear and terror
Verdammt, meine Gegner, sie machen den Linkin-Park-Sänger und hängen im Schrank,
Damn, my opponents, they’re doing the Linkin Park singer and hanging in the closet, ha
Denk gar nicht dran, mich zu battlen, ist sinnlos wie in der U-Bahn
Don't even think about battling me, it's pointless, like
Busfahrkarte zeigen
Showing your bus ticket
Oder geruchsneutrale Seifen
Or odorless soaps
Digga, wem muss ich was beweisen?
Dude, who do I have to prove anything to?
Ich denke das gleiche wie damals, dein Vater vermag deine Mutter zu besteigen
I think the same as I did back then, your father is able to climb on top of your mother
Mann, eine Runde sollte reichen
Man, one round should be enough
Ich brauch' nicht mehr zu blenden für 'nen Hype
I don't need to put on a show for hype anymore
Für mein Video keine Bitches mehr mit Doppel-D
No more bitches with double Ds for my video
Du willst mich battlen, doch verschwendest deine Zeit
You wanna battle me, but you’re wasting your time
Denn ich bin die Nummer eins hier im JBB
Because I'm number one in the JBB
Und ich will nichts gegen schwächere sagen
And I don’t wanna say anything about weaker rappers
Doch in den letzten Turnieren hab' ich mich selber geschlagen
But I’ve only defeated myself in recent tournaments
Und ich weiß, jeder wartet drauf
And I know everyone’s waiting for it
Und ich schwör' bei meiner Mutter
And I swear on my mother
Für die Quali hab' ich nicht mal einen Tag gebraucht
It didn't even take me a day to write this qualifier





Авторы: Cashisclay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.