CashisClay - Schau nicht mehr nach hinten - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни CashisClay - Schau nicht mehr nach hinten




Schau nicht mehr nach hinten
Больше не оглядывайся назад
Sag mir was du siehst wenn du mich ansiehst, (was?)
Скажи мне, что ты видишь, когда смотришь на меня, (что?)
Irgendwas zwischen Künstler und Junkie, (heh)
Что-то среднее между артистом и наркоманом, (хех)
Irgendwas zwischen Frust und Depression, (yeah)
Что-то среднее между разочарованием и депрессией, (да)
Und jetzt sag mir hat der Hunger sich gelohnt?
И теперь скажи мне, стоил ли голод того?
Ich wache auf neben Groupies mit Fahne, (chill)
Просыпаюсь рядом с группи с синяками, (чилл)
Halb betäubt und blutende Nase
Полуоглушенный и с кровоточащим носом
Versaufe nach jedem Club Gig die Gage
Пропиваю деньги после каждого клубного концерта
Hunderte Kinder hörn zu was ich sage, (hehe)
Сотни детей слушают то, что я говорю, (хе-хе)
Du hast mir gezeigt wie leicht es geht, (wie)
Ты показал мне, как это легко сделать, (как)
Wie man statt zu reden einfach schlägt, (wie)
Как вместо того, чтобы говорить, просто бить, (как)
Wie man sich ein redet es wäre schon zu spät, (wie)
Как убедить себя, что уже слишком поздно, (как)
Wie man mit allen seinen Lasten weiterlebt, (wie)
Как жить со всеми своими заботами, (как)
Wie wird aus einem unsicheren Kind ein schlechter Mensch, (huh)
Как из неуверенного ребенка вырастает плохой человек, (а?)
Und wie rechtfertigt man dann seine Existenz?
И как потом оправдать свое существование?
Und Ich schaue nicht mehr nach hinten
И я больше не оглядываюсь назад
Denn ich glaube nicht mehr dran
Потому что я больше не верю в это
Ich hab tausendmal den selben
Я тысячу раз начинал одно и то же
Scheiß von vorne angefangen
Дерьмо заново
Und ich glaub nicht mehr an Wunder
И я больше не верю в чудеса
Und ich glaub nicht mehr an dich
И я больше не верю в тебя
Ist alles gut so wie es ist
Все хорошо так, как есть
Und dafür brauche ich dich nicht
И для этого мне не нужна ты
Du hast meine erste Freundin betrogen meine Freunde belogen
Ты обманул мою первую девушку, солгал моим друзьям
Und ich weiß wie du dein Gewissen betäubt hast mit Drogen
И я знаю, как ты заглушил свою совесть наркотиками
Und Es tut gut das zu sagen
И приятно это говорить
Du hast auf andere deine Wut übertragen
Ты перенес свой гнев на других
Deinem Bruder geschlagen deine Mutter
Избил своего брата, свою мать
Verlassen und deine Schwester versetzt
Оставил и предал свою сестру
Auf deinem Weg in den Abgrund so viele Menschen verletzt
На своем пути в пропасть так много людей ранил
So viele deiner Jungs verarscht wegen Rap
Так много твоих парней надул из-за рэпа
Und das Geld deines Vaters im Automaten gesteckt
И вставил деньги своего отца в автоматы
Die Freundin deines Kumpels jeden Abend gefickt
Каждый вечер трахал девушку своего приятеля
Um den Hass zu überdecken deinen Arm auf geschlitzt
Чтобы скрыть ненависть, порезал себе руку
Einen Fick drauf gegeben ob die anderen im Recht warn
Положил болт на то, правы ли были другие
Aber das warst als du und das war alles gestern
Но это был ты, и это было все вчера
Und ich weiß nicht Ob jemals die richtige Zeit ist, (nein)
И я не знаю, наступит ли когда-нибудь подходящее время, (нет)
Ob das irgendwann mal vorbei geht, (nein)
Закончится ли это когда-нибудь, (нет)
Weil du mich seit Jahren begleitest, (begleitest)
Потому что ты преследуешь меня годами, (преследуешь)
Und Ich schau nicht mehr nach hinten
И я больше не оглядываюсь назад
Denn ich glaube nicht mehr dran
Потому что я больше не верю в это
Ich hab tausendmal den selben
Я тысячу раз начинал одно и то же
Scheiß von vorne angefangen
Дерьмо заново
Und ich glaub nicht mehr an Wunder
И я больше не верю в чудеса
Und ich glaub nicht mehr an dich
И я больше не верю в тебя
Ist alles gut so wie es ist
Все хорошо так, как есть
Und dafür brauche ich dich nicht
И для этого мне не нужна ты
Aber ich werde dich nicht los
Но я не могу избавиться от тебя
Krieg dich nicht aus meinem Kreis
Не могу вычеркнуть тебя из круга общения
Sperr dich immer wieder ein
Снова и снова запираю тебя
Doch du trittst dich wieder frei
Но ты снова вырываешься на свободу
Mit dem wird is nicht leicht
С этим не справиться
Wie lange bleibst du hier
Как долго ты еще здесь пробудешь?
Seh dich im Spiegel du bist ein Teil von mir
Посмотри в зеркало, ты часть меня
Und Ich schaue nicht mehr nach hinten
И я больше не оглядываюсь назад
Denn ich glaube nicht mehr dran
Потому что я больше не верю в это
Ich hab tausendmal den selben
Я тысячу раз начинал одно и то же
Scheiß von vorne angefangen
Дерьмо заново
Und ich glaub nicht mehr an Wunder
И я больше не верю в чудеса
Und ich glaub nicht mehr an dich
И я больше не верю в тебя
Ist alles gut so wie es ist
Все хорошо так, как есть
Und dafür brauche ich dich nicht
И для этого мне не нужна ты
Dafür brauche ich dich nicht
Для этого мне не нужна ты
(Dafür brauche ich dich nicht)
(Для этого мне не нужна ты)





Авторы: Tim Clay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.