Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man Of The Year
Mann Des Jahres
I
make
a
good
amount
of
money
Ich
verdiene
'ne
Menge
Geld
With
this
cool
lil
hustle
Mit
diesem
coolen
kleinen
Hustle
That
I
got
right
here
Den
ich
hier
hab
Everyday′s
a
new
story
to
tell
Jeder
Tag
ist
eine
neue
Geschichte
I
fall
asleep
feel
like
the
man
of
the
year
Ich
schlaf
ein
und
fühl
mich
wie
der
Mann
des
Jahres
Got
her
talkin
to
me
nice
Sie
redet
nett
mit
mir
Take
a
lil
advice
Nimm
dir
'nen
kleinen
Rat
Bitch
everything
got
a
price
Bitch,
alles
hat
seinen
Preis
Hadda
catch
this
bitch
Musste
diese
Bitch
erwischen
Slippin
I
ain't
even
need
the
extra
lube
Rutschen,
brauchte
nicht
mal
extra
Gleitgel
It′s
more
then
2 seats
Es
gibt
mehr
als
zwei
Sitze
In
this
whip
In
diesem
Wagen
And
the
car
got
extra
room
Und
das
Auto
hat
extra
Platz
Og
taught
me
Houdini
the
clips
Og
brachte
mir
Houdini
die
Clips
And
won't
find
a
exit
wound
Und
keine
Austrittswunde
zu
finden
Four
blunts
big
as
titanic
mufflers
Vier
Blunts
groß
wie
Titanic-Schalldämpfer
We
smoking
vertical
Wir
rauchen
vertikal
You
50
toes
down
Du
bist
50
Zehen
unten
What
are
those
to
a
stampede
Was
sind
die
für
'ne
Stampede
100
something
legs
Über
hundert
Beine
And
I
ain't
worried
bout
no
damn
feet
Und
ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
verdammte
Füße
You
real
big
on
the
web
Du
bist
groß
im
Netz
And
the
city
ain′t
ever
heard
of
you
Und
die
Stadt
hat
noch
nie
von
dir
gehört
Them
guns
can′t
shoot
the
gram
Die
Guns
schießen
nicht
auf
Gram
Nobody
scared
of
you
Niemand
hat
Angst
vor
dir
The
proper
marijuana
get
twisted
up
with
the
fronto
Das
richtige
Marihuana
wird
mit
Fronto
gedreht
Hit
miami
with
da
camp
Nach
Miami
mit
dem
Camp
Clear
wraps
puffin
iguanas
Klare
Wraps,
wir
paffen
Leguane
All
these
packs
got
the
vacuum
sealed
tax
Alle
Packs
haben
vakuumversiegelten
Steuer
I
Need
an
Oreck
Ich
brauch
'nen
Oreck
Or
I'll
send
my
white
hoe
Oder
ich
schick
meine
weiße
Hoe
To
your
crib
lookin
for
Zu
dir
nach
Hause,
sucht
nach
In
this
30
floor
condo
In
diesem
30.
Stock
Penthouse
Water
like
Redondo
Wasser
wie
Redondo
The
devil
on
my
shoulder
Der
Teufel
auf
meiner
Schulter
Said
that
angel
just
a
side
hoe
Sagte,
der
Engel
ist
nur
'ne
Side-Hoe
Cuz
wifey
never
clicked
Weil
Wifey
nie
klickte
Like
Adam
Sandler
Wie
Adam
Sandler
Ima
got
bath
and
body
a
bitch
Ich
hab
Bath
and
Body
für
'ne
Bitch
Might
scoop
up
Vielleicht
schnapp
ich
mir
Chelsea
handler
Chelsea
Handler
I
make
a
good
amount
of
money
Ich
verdiene
'ne
Menge
Geld
With
this
cool
lil
hustle
Mit
diesem
coolen
kleinen
Hustle
That
I
got
right
here
Den
ich
hier
hab
Everyday′s
a
new
story
to
tell
Jeder
Tag
ist
eine
neue
Geschichte
I
fall
asleep
feel
like
the
man
of
the
year
Ich
schlaf
ein
und
fühl
mich
wie
der
Mann
des
Jahres
Got
her
talkin
to
me
nice
Sie
redet
nett
mit
mir
Take
a
lil
advice
Nimm
dir
'nen
kleinen
Rat
Bitch
everything
got
a
price
Bitch,
alles
hat
seinen
Preis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Licea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.