Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It Out
Schaff es raus
I
was
on
the
come
up
Ich
war
auf
dem
Aufstieg
Had
to
many
people
around
me
Zu
viele
Leute
um
mich
herum
Thinking
back
on
memories
them
niggas
wasn't
down
for
me
Wenn
ich
an
die
Erinnerungen
denke,
waren
diese
Typen
nicht
für
mich
da
Pain
you
talking
soul
taking
can
breathe
but
you
speechless
Schmerz,
du
redest
von
Seelenraub,
kannst
atmen,
aber
bist
sprachlos
So
cold
off
these
streets
he
asked
the
judge
can
you
repeat
this
So
kalt
von
diesen
Straßen,
er
fragte
den
Richter:
"Können
Sie
das
wiederholen?"
I
ain't
been
fucking
wit
my
bitch
Ich
bin
nicht
mit
meiner
Frau
zusammen
I
ain't
been
fucking
wit
my
nigga
Ich
bin
nicht
mit
meinem
Bruder
zusammen
Dat
cell
was
so
damn
cold
I
had
a
coat
an
still
would
shiver
Diese
Zelle
war
so
verdammt
kalt,
ich
hatte
'nen
Mantel
und
zitterte
trotzdem
I
been
making
my
way
out
Ich
hab
meinen
Weg
rausgeschafft
I
been
building
my
self
up
Ich
hab
mich
selbst
aufgebaut
I
been
counting
up
dem
racks
Ich
hab
die
Scheine
gezählt
I
been
drowning
out
my
cup
Ich
hab
meinen
Cup
ertränkt
When
you
alone
all
by
yourself
I
think
that
pain
hit
harder
Wenn
du
allein
bist,
trifft
der
Schmerz
härter
I
don't
know
the
outcome
of
life
if
I
really
had
a
father
Ich
weiß
nicht,
wie
mein
Leben
verlaufen
wäre,
hätte
ich
wirklich
einen
Vater
gehabt
Would
I
be
somewhere
behind
a
desk
Würde
ich
jetzt
hinter
einem
Schreibtisch
sitzen
Or
would
my
phone
ring
harder
Oder
würde
mein
Telefon
häufiger
klingeln?
70
grand
gone
in
3 days
they
think
I
lost
my
marbles
70
Riesen
in
3 Tagen
weg,
die
denken,
ich
hätte
den
Verstand
verloren
Ain't
never
been
no
cap
in
me
War
noch
nie
falsch
bei
mir
It's
always
get
up
sap
wit
me
Es
geht
immer
um
Respekt
bei
mir
It's
always
been
a
couple
k's
a
couple
glocks
an
Macs
wit
me
Es
waren
immer
ein
paar
Kilos,
ein
paar
Waffen
bei
mir
Its
always
been
that
nigga
lost
it
all
an
got
it
back
wit
me
Es
war
immer
so:
Der
Typ
verlor
alles
und
holte
es
zurück
mit
mir
It
always
been
like
damn
that
lol
nigga
got
them
racks
wit
me
Es
war
immer
so:
Verdammt,
der
kleine
Bruder
hat
die
Kohle
bei
mir
It's
always
been
like
damn
that
lil
niggas
move
dem
packs
wit
me
Es
war
immer
so:
Verdammt,
der
kleine
Bruder
bewegt
die
Pakete
mit
mir
Bitches
on
my
dick
they
love
this
shit
I
keep
a
sack
wit
me
Schlampen
an
mir
dran,
sie
lieben
das,
ich
hab
immer
'nen
Beutel
bei
mir
Nigga
mad
cause
his
bitch
fucking
that
shit
wack
to
me
Typ
sauer,
weil
seine
Alte
mich
bumst,
das
ist
peinlich
für
mich
Put
them
blessing
in
a
bag
an
put
it
in
the
trap
wit
me
Pack
die
Segen
in
'nen
Beutel
und
leg
ihn
in
den
Trap
mit
mir
I
gave
these
niggas
an
these
bitches
Ich
gab
diesen
Typen
und
diesen
Schlampen
To
much
curtosity
time
Zu
viel
Höflichkeit,
Zeit
I
went
gold
off
in
that
trap
I
know
my
worth
I
won't
sign
Ich
ging
Gold
in
diesem
Trap,
ich
kenne
meinen
Wert,
ich
unterschreibe
nicht
When
I'm
fucking
with
that
perk
Wenn
ich
mit
der
Pille
spiele
I
drill
her
shit
she
could
never
lie
Durchbohre
ich
sie,
sie
könnte
nie
lügen
Niggas
lying
on
that
cases
saying
they
real
Typen
lügen
in
diesen
Fällen,
sagen,
sie
sind
real
But
doing
short
time
Machen
aber
nur
kurze
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shamir Burns
Альбом
YMF
дата релиза
06-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.