Cashmire - Bienvenue - Bonus Track - перевод текста песни на немецкий

Bienvenue - Bonus Track - Cashmireперевод на немецкий




Bienvenue - Bonus Track
Willkommen - Bonus Track
J'enfume le bât', ça schlingue
Ich rauche das Gras, es stinkt
Au dernier étage y a des flingues
Im obersten Stockwerk gibt es Knarren
Et dans tout mon quartier y a des schlags
Und in meiner ganzen Gegend gibt es Junkies
Et bienvenue
Und willkommen
J'enfume le bât', ça schlingue
Ich rauche das Gras, es stinkt
Au dernier étage y a des flingues
Im obersten Stockwerk gibt es Knarren
Et dans tout mon quartier y a des schlags
Und in meiner ganzen Gegend gibt es Junkies
Et bienvenue
Und willkommen
Enfin seul, j'roule un teh, j'évacue (eh j'évacue)
Endlich allein, ich drehe einen Joint, ich entspanne (ja, ich entspanne)
Euh s'il te plaît, merci, bonjour, à bientôt
Äh, bitte, danke, hallo, bis bald
Mais dans ma tess, le mot magique c'est le shit (eh c'est le shit)
Aber in meinem Viertel ist das Zauberwort Gras (ja, das ist Gras)
Et laisse-moi seul, ton coup de pouce mets-le dans ton cul
Und lass mich allein, deinen Gefallen kannst du dir in den Arsch schieben
C'est pas des hommes si ils ont deux bras, deux jambes
Das sind keine Männer, wenn sie zwei Arme, zwei Beine haben
Mais qu'ils ont pas d'azan
Aber keinen Mumm
C'est pas des hommes si ils ont une paire de couilles
Das sind keine Männer, wenn sie ein Paar Eier haben
Mais qu'ils ont pas de cœur
Aber kein Herz
Oh, ces petits cafards de merde connaissent déjà la maison par cœur
Oh, diese kleinen Dreckskakerlaken kennen das Haus schon in- und auswendig
La mama Camer, au premier étage
Die Mama aus Kamerun, im ersten Stock
Quand c'est le soir, moi, j'entends ses pleurs
Wenn es Abend ist, höre ich sie weinen
C'est pas des hommes si ils ont deux bras, deux jambes
Das sind keine Männer, wenn sie zwei Arme, zwei Beine haben
Mais qu'ils ont pas d'azan
Aber keinen Mumm
C'est pas des hommes si ils ont une paire de couilles
Das sind keine Männer, wenn sie ein Paar Eier haben
Mais qu'ils ont pas de cœur
Aber kein Herz
Oh, ces petits cafards de merde connaissent déjà la maison par cœur
Oh, diese kleinen Dreckskakerlaken kennen das Haus schon in- und auswendig
La mama Camer, au premier étage
Die Mama aus Kamerun, im ersten Stock
Quand c'est le soir, moi, j'entends ses pleurs
Wenn es Abend ist, höre ich sie weinen
Et bienvenue
Und willkommen
J'enfume le bât', ça schlingue
Ich rauche das Gras, es stinkt
Au dernier étage y a des flingues
Im obersten Stockwerk gibt es Knarren
Et dans tout mon quartier y a des schlags
Und in meiner ganzen Gegend gibt es Junkies
Et bienvenue
Und willkommen
J'enfume le bât', ça schlingue
Ich rauche das Gras, es stinkt
Au dernier étage y a des flingues
Im obersten Stockwerk gibt es Knarren
Et dans tout mon quartier y a des schlags
Und in meiner ganzen Gegend gibt es Junkies
Et bienvenue
Und willkommen
Enfin seul, j'roule un teh, j'évacue (eh j'évacue)
Endlich allein, ich drehe einen Joint, ich entspanne (ja, ich entspanne)
Euh s'il te plaît, merci, bonjour, à bientôt
Äh, bitte, danke, hallo, bis bald
Mais dans ma tess, le mot magique c'est le shit (eh c'est le shit)
Aber in meinem Viertel ist das Zauberwort Gras (ja, das ist Gras)
Et laisse-moi seul, ton coup de pouce mets-le dans ton cul
Und lass mich allein, deinen Gefallen kannst du dir in den Arsch schieben
J'tombe amoureux, c'est le charme de la tess
Ich verliebe mich, das ist der Charme des Viertels
Quand les belles femmes parlent, on les laisse entre elles
Wenn die schönen Frauen reden, lässt man sie unter sich
Eh coco, à l'échelle y a des femmes sauterelles
Eh Süße, auf der Leiter gibt es Heuschrecken-Frauen
Dans les Mercedes, dans les rues de Paname
In den Mercedes, in den Straßen von Paris
T'es une star-fuckeuse, t'es une starfoullilah
Du bist eine Groupie, du bist eine "Gottverdammich"
Y a du Jack sur table, ça joue carte sur table
Es gibt Jack (Daniels) auf dem Tisch, es wird Klartext geredet
J'ai la monnaie sur moi, elle vient près de moi
Ich habe das Geld bei mir, sie kommt zu mir
Et bienvenue
Und willkommen
Eh, tout le monde ferme sa gueule
Eh, alle halten den Mund
Hein, toi c'est comme ça que tu m'accueilles
He, so empfängst du mich?
Ici c'est la hess, les clients se pressent
Hier ist die Not, die Kunden drängen sich
Toi t'es belle et t'as des fesses
Du bist schön und hast einen Hintern
T'es dans un bon état d'esprit
Du bist gut drauf
Tout le monde veut sa pièce
Jeder will seinen Anteil
Les Don Pablo, Corleone
Die Don Pablos, Corleones
Les pères de famille sans papiers
Die Familienväter ohne Papiere
C'est le parfum des abeilles
Das ist der Duft der Bienen
J'me rappelle pas ma première taffe mais j'me rappelle ma première paie
Ich erinnere mich nicht an meinen ersten Zug, aber ich erinnere mich an meinen ersten Lohn
C'est le parfum des abeilles
Das ist der Duft der Bienen
Et bienvenue, bienve-bienve-bienvenue
Und willkommen, will-will-willkommen
Et bienvenue
Und willkommen
J'enfume le bât', ça schlingue
Ich rauche das Gras, es stinkt
Au dernier étage y a des flingues
Im obersten Stockwerk gibt es Knarren
Et dans tout mon quartier y a des schlags
Und in meiner ganzen Gegend gibt es Junkies
Et bienvenue
Und willkommen
J'enfume le bât', ça schlingue
Ich rauche das Gras, es stinkt
Au dernier étage y a des flingues
Im obersten Stockwerk gibt es Knarren
Et dans tout mon quartier y a des schlags
Und in meiner ganzen Gegend gibt es Junkies
Et bienvenue
Und willkommen
Enfin seul, j'roule un teh, j'évacue (eh j'évacue)
Endlich allein, ich drehe einen Joint, ich entspanne (ja, ich entspanne)
Euh s'il te plaît, merci, bonjour, à bientôt
Äh, bitte, danke, hallo, bis bald
Mais dans ma tess, le mot magique c'est le shit (eh c'est le shit)
Aber in meinem Viertel ist das Zauberwort Gras (ja, das ist Gras)
Et laisse-moi seul, ton coup de pouce mets-le dans ton cul
Und lass mich allein, deinen Gefallen kannst du dir in den Arsch schieben
Et bienvenue
Und willkommen





Авторы: Cashmire

Cashmire - Bienvenue (Bonus Track)
Альбом
Bienvenue (Bonus Track)
дата релиза
25-03-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.