Cashmire - Trap Athlète - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cashmire - Trap Athlète




Trap Athlète
Trap Athlete
Même Syzer il passe par là,
Even Syzer comes through, baby
Hum, tueur
Uh, killer
Traces de rouge à lèvres sur mon col blanc (hum)
Traces of lipstick on my white collar (uh)
Je vais lui mettre une amende, c'est du Stone Island (hum)
I'm giving her a ticket, it is Stone Island (uh)
Le P38 il flingue avec le Rick Owens (woaw)
The P38 he shoots with the Rick Owens (wow)
Sur FaceTme je parle en code comme un trafiquant d'drogues (woaw)
I speak in code on FaceTime like a drug dealer (wow)
Money, drame (woaw), chrome-hearts (woaw), sans états d'âmes
Money, money making (wow), chrome hearts (wow), no feelings
La police tourne un peu partout
Police rolling around
(tout, tout, tout, tout), c'est des fils de puta où? (où, où, où)
Where (all, all, all, all), where are those sons of bitches (where, where, where)?
J'ai consommé tous les jours comme un putain de trap athlète (trap)
I’ve done drugs every day like a motherfucking trap athlete (trap)
Toi tes pesas qui sont graves laides tu les achètes à Châtelet
Your weights are so ugly, you bought them in Châtelet
Je fais tomber mon Glock à la messe (la messe)
I drop my Glock in the church (church)
L'Opj écoute PGS, Turbo S est garée dans la tèc, CR7 devant les CRS
The cop listens to PGS, the Turbo S is parked in the garage, CR7 in front of the riot police
On communique en Wesh (wesh) dans le salon privé d'Hermès (Hermès)
We talk in Arabic (Arabic) in the private room at Hermès (Hermès)
Nouvelle saison j'ai des pièces c'est le white privilège
New season, I've got pieces, it's white privilege
Je suis le fumier qu'à braqué la caisse
I'm the motherfucker who robbed the cash register
Espèces c'est ça qu'on encaisse
Cash is what we collect
Je suis le fumier qu'à braqué la caisse
I'm the motherfucker who robbed the cashier
Espèces c'est ça qu'on encaisse
Cash, that's what we collect
Tout le monde dit que c'est un tueur wesh
Everybody says you're a killer, babe
Etre un tueur c'est un secret
Being a killer is a secret
Elle regarde ma ceinture (hum, brrr)
She looks at my belt (uh, brrr)
Traces de rouge à lèvres sur mon col blanc (hum)
Traces of lipstick on my white collar (uh)
Je vais lui mettre une amende, c'est du Stone Island (hum)
I'm giving her a ticket, it is Stone Island (uh)
Le P38 il flingue avec le Rick Owens (woaw)
The P38 he shoots with the Rick Owens (wow)
Sur FaceTme je parle en code comme un trafiquant d'drogues (woaw)
I speak in code on FaceTime like a drug dealer (wow)
Money, drame (woaw), chrome-hearts (woaw), sans états d'âmes
Money, money (wow), chrome hearts (wow) no feelings
La police tourne un peu partout
Police rolling around
(tout, tout, tout, tout), c'est des fils de puta où? (où, où, où)
Where (all, all, all, all), where are those sons of bitches (where, where, where)?
Hey (tueur) la main dans le sac (la main dans le sac), red flag (red flag)
Hey (killer), caught in the act (caught in the act), red flag (red flag)
Maroquinerie, blow a bag
Leather goods, blow a bag
Tu tiendrais pas deux minutes dans mes prada bowling
You wouldn’t last two minutes in my Prada bowling shoes
Armés comme le Mossad, on est tous en roues libres
Armed like the Mossad, we're all freewheeling
Mets le dans mes Air Force 1, tu sauras pas quoi faire
Put it in my Air Force 1s, you won't know what to do
Tu peux trouver des fusils d'assaut mais tu trouveras pas de chasseur
You can find assault rifles but you won't find a hunter
Je vais pas changer pour plaire, plaire à qui pour quoi faire
I'm not going to change to please, please who, why?
Cash' c'est un dream chaser, rare comme un cœur sincère (hum)
Cash is a dream chaser, rare as a sincere heart (uh)
Traces de rouge à lèvres sur mon col blanc (hum)
Traces of lipstick on my white collar (uh)
Je vais lui mettre une amende, c'est du Stone Island (hum)
I'm giving her a ticket, it is Stone Island (uh)
Le P38 il flingue avec le Rick Owens (woaw)
The P38 he shoots with the Rick Owens (wow)
Sur FaceTme je parle en code comme un trafiquant d'drogues (woaw)
I speak in code on FaceTime like a drug dealer (wow)
Money, drame (woaw), chrome-hearts (woaw), sans états d'âmes
Money, money (wow), chrome hearts (wow) no feelings
La police tourne un peu partout
Police rolling around
(tout, tout, tout, tout), c'est des fils de puta où? (où, où, où)
Where (all, all, all, all), where are those sons of bitches (where, where, where)?
Moneygram, Stone Island, comme un hooligan
Moneygram, Stone Island, like a hooligan
Money drame, chrome hearts sans états d'âmes
Money money (wow), chrome hearts (wow) no feelings






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.