Текст и перевод песни Casilda Rodriguez - Tu Decias Que Me Amabas
Tu Decias Que Me Amabas
Твои слова о любви
A
donde
esta
el
amor
pa'
donde
cogio
Куда
скрылась
любовь,
ушла
куда?
Te
lo
llevaste
quizas
a
donde
lejos
de
mi
Alma
Унесла
ли
ты
ее
с
собой
в
далекие
дали?
Y
ahora
aqui
en
mi
pecho
А
теперь
в
груди
моей
Se
esconde
un
sufrimiento
Терзает
боль
Que
mucho
me
mata.
Невыносимо
ее
нести.
La
vida
nos
deja
con
reconres
Жизнь
оставляет
нам
шрамы
Cuando
nos
maltratan
Когда
нас
предают
Dificil
de
curar
los
dolores
Сложно
залечить
душевные
раны
Cuando
son
del
alma.
Когда
они
глубоки.
Y
tu
me
heriste
el
alma
dejandome
asi
Ты
поранила
мою
душу,
оставив
меня
в
печали
No
te
importo
que
tanto
te
quisiera
yo
Тебе
было
все
равно,
как
сильно
я
тебя
любила
Porque
que
sera
siempre
me
pagan
asi
Почему
со
мной
всегда
так?
(дважды)
Y
me
hieren
el
alma
cuando
doy
amor
(bis).
Почему
меня
ранят,
когда
я
дарую
любовь?(дважды)
Y
cuando
he
querido
pasar
un
rato
mas
alegre
Когда
мне
хотелось
провести
время
в
радости
Como
alguna
dama,
entonces
si
me
dan
Как
другие
женщины,
меня
обделяли
Lo
que
me
ha
de
gustar
entonces
cuando
a
mi
me
aman
Только
когда
меня
любят,
я
обретаю
то,
что
мне
нужно
Tu
decias
que
me
amabas
Ты
говорила,
что
любишь
меня
Que
siempre
serias
mio
Что
навсегда
будешь
моей
Todo
fue
una
mentira
Все
было
ложью
Me
dejaste
sin
nada
nada,
nada
Ты
оставила
меня
с
пустотой
в
душе
Tu
decias
que
me
amabas
Ты
говорила,
что
любишь
меня
Y
nunca
me
querias.
А
сама
никогда
не
любила.
No
mirare
hacia
atras
no
voy
a
mirar
Я
не
буду
оглядываться
назад
Voy
a
seguir
siempre
adelante
buscando
Я
буду
всегда
идти
вперед,
на
поиски
El
amor
de
mi
vida
Любви
всей
моей
жизни
Ese
que
tu
no
has
podido
darme
Той,
которую
ты
не
смогла
мне
дать
Y
se
que
lo
encontrare
algun
dia
И
я
знаю,
что
когда-нибудь
ее
найду
Es
que
uno
no
debe
afanarse
Не
стоит
тратить
силы
Por
tener
lo
que
uno
cree
mas
lindo
Стараясь
получить
то,
что
кажется
лучшим
De
pronto
Dios
suele
mandarle
Бог
посылает
нам
Lo
mas
lindo
que
nunca
halla
visto
То
прекраснейшее,
что
мы
когда-либо
видели
Y
me
desespere
yo
por
tener
tu
amor
Я
отчаянно
хотела
обладать
твоей
любовью
Y
aprendi
a
rogar
como
nadie
saber
И
научилась
умолять
как
никто
другой
Pero
como
a
ninguno
lo
abandona
Dios
Но
как
и
всех,
Бог
не
оставил
и
меня
Ay
quien
quita
que
me
mande
un
mejor
querer
(bis)
Может
быть,
он
пошлет
мне
любовь
получше
(дважды)
Quien
va
seguir
detras
de
alguien
Кто
пойдет
за
тем
Que
solo
da
tristeza
pa'
mi
pobre
alma
Кто
приносит
лишь
печаль
моей
бедной
душе
No
no
te
ruego
mas
no
te
creere
jamas
Нет,
я
больше
не
буду
молить
и
верить
тебе
Cuando
me
digas
que
me
amas
Когда
ты
скажешь,
что
любишь
меня
Tu
decias
que
me
amabas
Ты
говорила,
что
любишь
меня
Que
siempre
serias
mio
Что
навсегда
будешь
моей
Todo
fue
una
mentira
Все
было
ложью
Me
dejaste
sin
nada
nada,
nada
Ты
оставила
меня
с
пустотой
в
душе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.