Casino Royale - Crx - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Casino Royale - Crx - Live




Crx - Live
Crx - Концерт
Io rifletto - perché questo è il tempo
Я размышляю - ведь сейчас самое время
Io rifletto - perché non c′è tempo
Я размышляю - потому что времени нет
Io rifletto - famiglia, padre e madre
Я размышляю - семья, отец и мать
Io rifletto - questa è la mia casa
Я размышляю - это мой дом
Io rifletto - il mio punto di fuga
Я размышляю - моя точка схода
Io rifletto - la mia partenza
Я размышляю - мой старт
Io rifletto - la mia prospettiva
Я размышляю - моя перспектива
Io rifletto e riflette la mia vita
Я размышляю, и моя жизнь отражается в моих мыслях
Sento intorno riflesso su di me
Чувствую вокруг, отраженное во мне,
Lacrime, sorrisi, il suono dei miei simili
Слёзы, улыбки, звуки моих собратьев
Non li vedi riflessi su di te
Ты не видишь их отражения в себе?
Segni indelebili sono questa genesi
Неизгладимые знаки - вот что такое это зарождение
Io rifletto - è un'altra volta notte
Я размышляю - снова ночь
Io rifletto - ora i topi escono dai buchi
Я размышляю - теперь крысы выходят из нор
Io rifletto - perché non ho sonno
Я размышляю - почему мне не спится
Io rifletto - ora sono in controllo
Я размышляю - теперь я всё контролирую
Io rifletto - seto già dire tremila
Я размышляю - будто знаю уже три тысячи
Io rifletto - chiuso dentro il freezer
Я размышляю - запертый в морозилке
Io rifletto - perso nel mio supermarket
Я размышляю - потерянный в своем супермаркете
Io rifletto - ora aspettando il conto
Я размышляю - теперь жду счет
Sento intorno riflessi su di me
Чувствую вокруг, отраженное во мне,
Le lacrime, i sorrisi, i sogni dei miei simili
Слёзы, улыбки, мечты моих собратьев
Ora vedi rifletto su di te
Теперь ты видишь, как я отражаюсь в тебе?
Segni indelebili sono la mia genesi
Неизгладимые знаки - вот что такое моё зарождение
Io rifletto
Я размышляю
Io rifletto - si muove la mia ombra
Я размышляю - моя тень движется
Posso muovere ogni cosa
Я могу двигать всё
Io rifletto - milioni contro uno
Я размышляю - миллионы против одного
Io rifletto - il panico dell′insetto
Я размышляю - паника насекомого
Io rifletto - migliaia di parole
Я размышляю - тысячи слов
Io rifletto - novantamila ore
Я размышляю - девяносто тысяч часов
Io rifletto - ancora più vicino
Я размышляю - ещё ближе
Io rifletto - il mio coefficiente è il massimo
Я размышляю - мой коэффициент максимален
Sento intorno riflesso su di me
Чувствую вокруг, отраженное во мне,
Lacrime, sorrisi, sono dei miei simili
Слёзы, улыбки, они - мои собратья
Non li vedi riflessi su di te
Ты не видишь их отражения в себе?
Segni indelebili sono questa genesi
Неизгладимые знаки - вот что такое это зарождение
Sento intorno riflessi su di me
Чувствую вокруг, отраженное во мне,
Le lacrime, i sorrisi, i sogni dei miei simili
Слёзы, улыбки, мечты моих собратьев
Ora vedi rifletto su di te
Теперь ты видишь, как я отражаюсь в тебе?
Segni indelebili sono la mia genesi
Неизгладимые знаки - вот что такое моё зарождение
Io rifletto - questione sai d'affetto
Я размышляю - вопрос, знаешь, о привязанности
Io rifletto - perché sono in debito
Я размышляю - потому что я в долгу
Io rifletto - il mio migliore amico
Я размышляю - мой лучший друг
Io rifletto - rifletti ciò che dico
Я размышляю - обдумай то, что я говорю
Io rifletto - e cerco la mia forma
Я размышляю - и ищу свою форму
Io rifletto - a Milano come a Londra
Я размышляю - в Милане, как в Лондоне
Io rifletto - qual'è la mia fortuna
Я размышляю - какова моя удача
Io rifletto - ora stai zitto e fuma
Я размышляю - а теперь молчи и кури
Io rifletto - e cerco la mia strada
Я размышляю - и ищу свой путь
Io rifletto - e quale è la mia cosa
Я размышляю - и что есть моё
Io rifletto - questa è la mia città
Я размышляю - это мой город
Io rifletto - Milano fratricida
Я размышляю - Милан, брат убивающий брата
Io rifletto - e questa è la mia sfida
Я размышляю - и это мой вызов
Io rifletto - e questa è la mia sfida
Я размышляю - и это мой вызов
Io rifletto -5 anni o due minuti
Я размышляю -5 лет или две минуты
Io rifletto - qualcuno mi aiuti
Я размышляю - кто-нибудь, помогите мне
Io rifletto!
Я размышляю!





Авторы: Alioscia Bisceglia, Patrick Benifei, Ferdinando Masi, Giuliano Palma, Michele Pauli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.