Текст и перевод песни Casino Royale - Crx - Remastered 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crx - Remastered 2017
Crx - Ремастеринг 2017
Io
rifletto
- perché
questo
è
il
tempo
Я
размышляю
- потому
что
сейчас
есть
время
Io
rifletto
- perché
non
c′è
tempo
Я
размышляю
- потому
что
времени
нет
Io
rifletto
- famiglia,
padre
e
madre
Я
размышляю
- семья,
отец
и
мать
Io
rifletto
- questa
è
la
mia
casa
Я
размышляю
- это
мой
дом
Io
rifletto
- il
mio
punto
di
fuga
Я
размышляю
- моя
точка
схода
Io
rifletto
- la
mia
partenza
Я
размышляю
- мой
старт
Io
rifletto
- la
mia
prospettiva
Я
размышляю
- моя
перспектива
Io
rifletto
e
riflette
la
mia
vita
Я
размышляю,
и
моя
жизнь
отражается
в
моих
мыслях
Sento
intorno
riflesso
su
di
me
Я
чувствую
вокруг,
отраженное
во
мне,
Lacrime,
sorrisi,
il
suono
dei
miei
simili
Слёзы,
улыбки,
звуки
моих
собратьев
Non
li
vedi
riflessi
su
di
te
Ты
не
видишь
их
отраженными
в
себе,
Segni
indelebili
sono
questa
genesi
Неизгладимые
знаки
- это
наш
генезис
Io
rifletto
- è
un'altra
volta
notte
Я
размышляю
- снова
ночь
Io
rifletto
- ora
i
topi
escono
dai
buchi
Я
размышляю
- теперь
крысы
выходят
из
нор
Io
rifletto
- perché
non
ho
sonno
Я
размышляю
- почему
я
не
сплю
Io
rifletto
- ora
sono
in
controllo
Я
размышляю
- теперь
я
контролирую
ситуацию
Io
rifletto
- seto
già
dire
tremila
Я
размышляю
- я
уже
могу
сказать
"три
тысячи"
Io
rifletto
- chiuso
dentro
il
freezer
Я
размышляю
- запертый
в
морозилке
Io
rifletto
- perso
nel
mio
supermarket
Я
размышляю
- потерянный
в
своем
супермаркете
Io
rifletto
- ora
aspettando
il
conto
Я
размышляю
- теперь
жду
счет
Sento
intorno
riflessi
su
di
me
Я
чувствую
вокруг,
отраженное
во
мне,
Le
lacrime,
i
sorrisi,
i
sogni
dei
miei
simili
Слёзы,
улыбки,
мечты
моих
собратьев
Ora
vedi
rifletto
su
di
te
Теперь
ты
видишь,
как
я
отражаюсь
в
тебе,
Segni
indelebili
sono
la
mia
genesi
Неизгладимые
знаки
- это
мой
генезис
Io
rifletto
- si
muove
la
mia
ombra
Я
размышляю
- моя
тень
движется
Posso
muovere
ogni
cosa
Я
могу
двигать
всё
Io
rifletto
- milioni
contro
uno
Я
размышляю
- миллионы
против
одного
Io
rifletto
- il
panico
dell′insetto
Я
размышляю
- паника
насекомого
Io
rifletto
- migliaia
di
parole
Я
размышляю
- тысячи
слов
Io
rifletto
- novantamila
ore
Я
размышляю
- девяносто
тысяч
часов
Io
rifletto
- ancora
più
vicino
Я
размышляю
- еще
ближе
Io
rifletto
- il
mio
coefficiente
è
il
massimo
Я
размышляю
- мой
коэффициент
максимален
Sento
intorno
riflesso
su
di
me
Я
чувствую
вокруг,
отраженное
во
мне,
Lacrime,
sorrisi,
sono
dei
miei
simili
Слёзы,
улыбки,
они
- мои
собратья
Non
li
vedi
riflessi
su
di
te
Ты
не
видишь
их
отраженными
в
себе,
Segni
indelebili
sono
questa
genesi
Неизгладимые
знаки
- это
наш
генезис
Sento
intorno
riflessi
su
di
me
Я
чувствую
вокруг,
отраженное
во
мне,
Le
lacrime,
i
sorrisi,
i
sogni
dei
miei
simili
Слёзы,
улыбки,
мечты
моих
собратьев
Ora
vedi
rifletto
su
di
te
Теперь
ты
видишь,
как
я
отражаюсь
в
тебе,
Segni
indelebili
sono
la
mia
genesi
Неизгладимые
знаки
- это
мой
генезис
Io
rifletto
- questione
sai
d'affetto
Я
размышляю
- вопрос,
знаешь,
о
привязанности
Io
rifletto
- perché
sono
in
debito
Я
размышляю
- почему
я
в
долгу
Io
rifletto
- il
mio
migliore
amico
Я
размышляю
- мой
лучший
друг
Io
rifletto
- rifletti
ciò
che
dico
Я
размышляю
- обдумай
то,
что
я
говорю
Io
rifletto
- e
cerco
la
mia
forma
Я
размышляю
- и
ищу
свою
форму
Io
rifletto
- a
Milano
come
a
Londra
Я
размышляю
- в
Милане,
как
и
в
Лондоне
Io
rifletto
- qual'è
la
mia
fortuna
Я
размышляю
- какова
моя
удача
Io
rifletto
- ora
stai
zitto
e
fuma
Я
размышляю
- теперь
молчи
и
кури
Io
rifletto
- e
cerco
la
mia
strada
Я
размышляю
- и
ищу
свой
путь
Io
rifletto
- e
quale
è
la
mia
cosa
Я
размышляю
- и
что
есть
моё
Io
rifletto
- questa
è
la
mia
città
Я
размышляю
- это
мой
город
Io
rifletto
- Milano
fratricida
Я
размышляю
- братоубийственный
Милан
Io
rifletto
- e
questa
è
la
mia
sfida
Я
размышляю
- и
это
мой
вызов
Io
rifletto
- e
questa
è
la
mia
sfida
Я
размышляю
- и
это
мой
вызов
Io
rifletto
-5 anni
o
due
minuti
Я
размышляю
-5 лет
или
две
минуты
Io
rifletto
- qualcuno
mi
aiuti
Я
размышляю
- кто-нибудь,
помогите
мне
Io
rifletto!
Я
размышляю!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alioscia Bisceglia, Patrick Benifei, Ferdinando Masi, Giuliano Palma, Michele Pauli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.