Текст и перевод песни Casino Royale - Ogni Singolo Giorno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ogni Singolo Giorno
Каждый Божий День
Tu
quando
parti
e
pensi
Ты,
когда
уходишь
и
думаешь,
Non
sai
dove
arrivi
Не
знаешь,
куда
придёшь.
A
volte
apri
gli
occhi
e
vedi
come
vivi
Иногда
открываешь
глаза
и
видишь,
как
живёшь,
Cosa
arrivi
a
pensare
О
чём
приходишь
думать,
A
cosa
avere,
a
come
dare
Что
иметь,
как
отдавать.
La
mia
generazione
non
sa
cosa
fare
Моё
поколение
не
знает,
что
делать,
La
mia
generazione
se
ne
vuole
andare
Моё
поколение
хочет
уйти,
Sfugge
via
Вырваться
прочь.
Soffre
della
stessa
malattia,
apatia
Страдает
от
той
же
болезни,
апатии.
Vuole
andare
via,
vuole
buttarsi
via
Хочет
уйти,
хочет
всё
бросить.
Giorni
persi
in
pace,
pace
e
così
sia
Дни,
потерянные
в
спокойствии,
покое,
да
будет
так.
Questa
è
la
frequenza
che
mi
ingoia
Это
та
частота,
что
поглощает
меня,
Principessa
della
paranoia
Принцесса
паранойи.
Questa
è
la
Milano
che
mi
ingoia
Это
тот
Милан,
что
поглощает
меня,
Principessa
della
paranoia
Принцесса
паранойи.
Non
ci
passa
più
Больше
не
проходит,
E
ancora
passa
tutto
intorno
И
всё
ещё
всё
проходит
вокруг.
Tutto
è
cambiato,
è
tutto
uguale...
Всё
изменилось,
всё
то
же
самое...
È
un
altro
giorno
Это
ещё
один
день.
(Solo
un
altro
giorno)
(Просто
ещё
один
день)
Ogni
giorno
che...
Каждый
день,
который...
Ogni
giorno
che...
Каждый
день,
который...
Ogni
giorno
che...
che
vedrai
Каждый
день,
который...
ты
увидишь
Della
tua
vita
В
своей
жизни.
Ogni
giorno
che...
Каждый
день,
который...
Ogni
giorno
che...
Каждый
день,
который...
Ogni
giorno
che...
che
vedrai
Каждый
день,
который...
ты
увидишь.
Ogni
singolo
giorno
Каждый
божий
день.
Lo
stesso
giorno,
un′altra
sera
Тот
же
день,
другой
вечер,
Un
altro
giro
nel
pianeta
Ещё
один
круг
по
планете.
Cerco
le
risposte
in
qualche
cosa
di
diverso
Ищу
ответы
в
чём-то
другом.
Salgo
in
alto,
in
alto,
in
cima,
guardo
l'universo
Поднимаюсь
высоко,
высоко,
на
вершину,
смотрю
на
вселенную.
Sono
osservatore
dell′astronomia
Я
наблюдатель
астрономии,
Cerco
una
galassia,
la
mia
autonomia
Ищу
галактику,
свою
автономию.
Temporale,
prova,
baby
Гроза,
попытка,
малышка,
Dai,
prova,
prova
a
volare,
volare,
volare
Давай,
попробуй,
попробуй
летать,
летать,
летать.
Ogni
giorno
che...
Каждый
день,
который...
Ogni
giorno
che...
Каждый
день,
который...
Ogni
giorno
che...
che
vedrai
Каждый
день,
который...
ты
увидишь.
Ogni
giorno
che...
Каждый
день,
который...
Ogni
giorno
che...
Каждый
день,
который...
Ogni
giorno
che...
che
vedrai
Каждый
день,
который...
ты
увидишь.
Il
mercurio
scende,
scende
nella
colonnina
Ртуть
падает,
падает
в
столбике,
L'inverno
sarà
caldo
e
io
sarò
strano
come
prima
Зима
будет
тёплой,
а
я
буду
странным,
как
прежде.
Forza
di
gravità,
quest'atmosfera
pesa
contro
Сила
тяжести,
эта
атмосфера
давит,
Il
ciclo
naturale
che
vorrei
per
il
mio
mondo
Естественный
цикл,
который
я
хотел
бы
для
своего
мира.
E
ogni
singolo
giorno
guardo
fuori
И
каждый
божий
день
я
смотрю
наружу,
Baby,
sono
meno
gioia
gioia
che
dolori
Малышка,
во
мне
меньше
радости,
радости,
чем
боли.
Chi
ascolta,
a
dei
problemi
preferisce
soluzioni
Кто
слушает,
тот
проблемам
предпочитает
решения,
Difficile
trovarle
per
milioni
di
milioni
Трудно
их
найти
для
миллионов
миллионов.
Riempi
i
tuoi
polmoni
di
pensieri
buoni
Наполни
свои
лёгкие
хорошими
мыслями,
Comincia
da
te
stesso
e
poi
rivoluzioni
Начни
с
себя,
а
потом
революции.
Fai
tuo
lo
spazio
vuoto
dove
puoi
arrivare
Сделай
своим
пустое
пространство,
куда
ты
можешь
добраться,
E
illumina
la
notte
di
energia
stellare
И
освети
ночь
звёздной
энергией.
Ogni
giorno
che...
Каждый
день,
который...
Ogni
giorno
che...
Каждый
день,
который...
Ogni
giorno
che...
che
vedrai
Каждый
день,
который...
ты
увидишь.
Ogni
giorno
che...
Каждый
день,
который...
Ogni
giorno
che...
Каждый
день,
который...
Ogni
giorno
che...
che
vedrai
Каждый
день,
который...
ты
увидишь
Della
tua
vita
В
своей
жизни.
Sempre
più
vicino
Всё
ближе
и
ближе.
Sì,
sempre
più
vicino
Да,
всё
ближе
и
ближе.
Sì,
sempre
più
vicino
Да,
всё
ближе
и
ближе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Pauli, Alessio Argenteri, Ferdinando Masi, Alioscia Bisceglia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.