Текст и перевод песни Casino Royale - Pronti Al Peggio
Pronti Al Peggio
Готовы к худшему
Nel
mezzo
di
un′eclisse
В
разгар
затмения
Resi
invisibili
Мы
становимся
невидимыми
Non
sento
più
messaggi
Я
больше
не
слышу
сообщений
Non
riesco
a
riceverli
Я
не
могу
их
принимать
Nel
bene
virtuale
В
этом
виртуальном
благополучии
Paludi
mentali
Ментальные
болота
Immuni
dai
problemi
Мы
невосприимчивы
к
проблемам
Indifferenti
cronici
Мы
хронически
безразличны
È
un
mondo
che-che
s'è
chiuso
in
casa
Это
мир,
который
закрылся
дома
E
mamma
che
ogni
giorno
va
al
lavoro
da
brava
И
мама,
которая
каждый
день
старательно
ходит
на
работу
Non
vedo,
non
parlo
e
non
sento
Я
не
вижу,
не
говорю
и
не
слышу
I
gesti
di
scimmia
che
trovano
un
senso
sento
che
В
обезьяньих
жестах,
которые
обретают
смысл,
я
чувствую,
что
Bum,
bum
Casino
Royale
c′ho
un
sospetto
nella
testa
Бам,
бам,
Казино
Рояль,
у
меня
подозрение
в
голове
Qui
la
fede
non
basta
Здесь
одной
веры
недостаточно
Bum,
bum
questo
non
è
il
peggio
ma
la
strada
è
giusta
Бам,
бам,
это
не
самое
худшее,
но
дорога
верная
Qui
la
storia
è
questa
Такова
наша
история
Nessun
ideale,
zero
meno,
buco
nero,
niente
Никаких
идеалов,
ноль
без
палочки,
черная
дыра,
ничего
Cibo
per
la
mente
nada
Пищи
для
ума
никакой
Mediocrità
ci
domina
Посредственность
правит
нами
Dimmi
se
mi
sbaglio,
se
è
la
verità
Скажи
мне,
ошибаюсь
ли
я,
или
это
правда
Se
ci
chiedete
come
state
Если
ты
спросишь,
как
у
нас
дела
Que
sera
sera,
que
sera
sera
Что
будет,
то
будет,
что
будет,
то
будет
Pronti
al
peggio
non
c'è
male
Мы
готовы
к
худшему,
и
это
неплохо
Que
sera
sera
e
così
sarà
Что
будет,
то
будет,
и
так
и
будет
Se
ci
chiedete
come
state
Если
ты
спросишь,
как
у
нас
дела
Que
sera
sera,
que
sera
sera
Что
будет,
то
будет,
что
будет,
то
будет
Pronti
al
peggio
non
c'è
male
Мы
готовы
к
худшему,
и
это
неплохо
Que
sera
sera
e
così
sarà
Что
будет,
то
будет,
и
так
и
будет
Nel
mezzo
di
un′eclisse
В
разгар
затмения
Resi
invisibili
Мы
становимся
невидимыми
Non
sento
più
messaggi
Я
больше
не
слышу
сообщений
Non
riesco
a
riceverli
Я
не
могу
их
принимать
Nel
bene
virtuale
В
этом
виртуальном
благополучии
Paludi
mentali
Ментальные
болота
Immuni
dai
problemi
Мы
невосприимчивы
к
проблемам
Indifferenti
cronici
Мы
хронически
безразличны
La
sicura
casa
europea
non
è
più
sicura
Безопасный
европейский
дом
больше
не
безопасен
E
qualche
stanza
brucia,
ahi
И
в
некоторых
комнатах
что-то
горит,
ай
E
dalla
serratura
vedi
tutto,
vale
tutto
И
в
замочной
скважине
ты
видишь
все,
все
сходит
с
рук
Quello
che
non
avremmo
mai
voluto
vedere
То,
что
мы
никогда
не
хотели
видеть
Bum,
bum
Casino
Royale
c′ho
un
sospetto
nella
testa
Бам,
бам,
Казино
Рояль,
у
меня
подозрение
в
голове
E
il
meccanismo
si
guasta
И
механизм
ломается
Bum,
bum
questo
non
è
il
peggio
ma
la
strada
è
giusta
Бам,
бам,
это
не
самое
худшее,
но
дорога
верная
E
avere
fede
non
basta
И
одной
веры
недостаточно
Esplode
TNT,
respiri
DDT
Взрывается
динамит,
ты
вдыхаешь
ДДТ
Perdi
la
partita
con
gli
ipocriti
Ты
проигрываешь
игру
с
лицемерами
Que
sera
sera
e
così
sarà
Что
будет,
то
будет,
и
так
и
будет
Qualcosa
forse
peggio
di
questa
realtà
Что-то,
возможно,
хуже
этой
реальности
Se
ci
chiedete
come
state
Если
ты
спросишь,
как
у
нас
дела
Que
sera
sera,
que
sera
sera
Что
будет,
то
будет,
что
будет,
то
будет
Pronti
al
peggio
non
c'è
male
Мы
готовы
к
худшему,
и
это
неплохо
Que
sera
sera,
que
sera
sera
Что
будет,
то
будет,
что
будет,
то
будет
Se
ci
chiedete
come
state
Если
ты
спросишь,
как
у
нас
дела
Que
sera
sera,
que
sera
sera
Что
будет,
то
будет,
что
будет,
то
будет
Pronti
al
peggio
non
c′è
male
Мы
готовы
к
худшему,
и
это
неплохо
Que
sera
sera
e
così
sarà
Что
будет,
то
будет,
и
так
и
будет
Que
sera
sera,
que
sera
sera
Что
будет,
то
будет,
что
будет,
то
будет
Que
sera
sera
e
così
sarà
Что
будет,
то
будет,
и
так
и
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Pauli, Alessio Argenteri, Ferdinando Masi, Alioscia Bisceglia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.