Текст и перевод песни Casino Royale - Suona Ancora
Suona Ancora
Заиграй снова
Ho
paura
che
nulla
più
accada
Я
боюсь,
что
ничего
больше
не
произойдет
E
che
lei
non
venga
più
da
me
И
что
ты
больше
не
придешь
ко
мне
Il
silenzio
regna
dentro
e
in
strada
Тишина
царит
внутри
и
на
улице
Fuori
e
in
casa
perso
sento
che
Снаружи
и
дома
я
чувствую
себя
потерянным
Io
ti
avevo
e
ti
vorrei
Я
обладал
тобой,
и
я
хотел
бы
тебя
Sono
vuoto
come
mai
Я
пуст
как
никогда
Torna
ancora
un′altra
ora
Вернись
еще
на
час
Suona
ancora
un'altra
ora
Заиграй
снова
еще
на
час
Suona
ancora
Заиграй
снова
La
tua
bocca
chiusa
non
mi
parla
Твой
закрытый
рот
не
говорит
со
мной
La
mia
mente
cerca,
niente
muove
l′aria
Мой
разум
ищет,
но
ничто
не
движется
в
воздухе
Ripeti,
ripetimi,
nella
notte
mille
note
diverse
Повтори,
повтори
мне,
в
ночи
тысячи
разных
нот
Ripeti
o
riempi
sì,
con
la
mia
voglia
le
tue
forme
diverse
Повтори
или
заполни
да,
моими
желаниями
твои
разные
формы
Qui
vicino
ti
vorrei
Я
хотел
бы
видеть
тебя
здесь
Mi
avvicino
e
te
ne
vai
Я
подхожу,
а
ты
уходишь
Sei
di
un
altro,
un'altra
ora
sei
Ты
с
другим,
еще
час
ты
Più
lontano
e
suoni
ancora
Дальше,
и
ты
все
еще
играешь
Suona
(Cosa
si
prova
quando
si
è
stati
amati)
Играй
(Что
чувствуешь,
когда
тебя
любили)
(E
cosa
si
prova
quando
poi
si
è
lasciati)
Suoni
ancora
(И
что
чувствуешь,
когда
тебя
бросают)
Заиграй
снова
(Sei
per
me
una
storia
unica)
(Ты
для
меня
единственная
история)
(Come
una
donna
ho
voglia
di
te,
musica)
(Как
женщина,
я
жажду
тебя,
музыка)
Se
qualcosa
aiuta
chi
si
aiuta
Если
что-то
помогает
тому,
кто
помогает
себе
Se
una
storia
non
è
finita
finché
si
è
vissuta
Если
история
не
закончена,
пока
она
пережита
Di
chiedermi
ti
chiederei
Я
бы
тебя
попросил
Un'altra
prova
ancora
proverei
Я
бы
еще
раз
попробовал
A
chiederti
ti
chiederei
Я
бы
тебя
попросил
Di
accompagnarmi
ancora
sognerei
Я
бы
мечтал
еще
раз
проводить
тебя
Cosa
si
prova
quando
si
è
stati
amati,
hey
Что
чувствуешь,
когда
тебя
любили,
эй
E
cosa
si
prova
quando
poi
si
è
lasciati,
tu
(sognerei)
И
что
чувствуешь,
когда
тебя
бросают,
ты
(мечтал
бы)
Sei
per
me,
per
me
una
storia
unica
Ты
для
меня,
для
меня
единственная
история
Come
una
donna
ho
voglia
di
te
musica
(suonerei)
Как
женщина,
я
жажду
тебя,
музыка
(играл
бы)
Cosa
si
prova
quando
si
è
stati
amati,
hey
Что
чувствуешь,
когда
тебя
любили,
эй
E
cosa
si
prova
quando
poi
si
è
lasciati
(suonerei)
И
что
чувствуешь,
когда
тебя
бросают
(играл
бы)
Torna
energia,
la
mente
mi
si
illumina
Возвращайся
энергии,
мой
разум
проясняется
Ispirazione,
ancora
la
mia
musica
Вдохновение,
снова
моя
музыка
Di
chiedermi
ti
chiederei
Я
бы
тебя
попросил
Suonano
ancora,
suonano
ancora
Они
все
еще
играют,
они
все
еще
играют
Di
chiedermi
ti
chiederei
Я
бы
тебя
попросил
Di
chiedermi
ti
chiederei
Я
бы
тебя
попросил
Di
chiedermi
ti
chiederei
Я
бы
тебя
попросил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Pauli, Alessio Argenteri, Ferdinando Masi, Alioscia Bisceglia, Giuliano Palma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.