Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
haster!
Дело
срочное!
Ta
en
svamp
og
gjør
deg
i
stand
Бери
губку
и
приготовься,
For
din
grotte
fylles
sakte
opp
av
regnets
vann
Ведь
твою
пещеру
медленно
заполняет
дождевая
вода.
Det
haster!
Дело
срочное!
Å
våkne
opp
til
sin
vekke-alarm
Просыпаться
под
звук
своего
будильника.
For
ka
koker
du
i
stand
der
nede
uansett?
Что
ты
там
вообще
варишь?
Det
haster!
Дело
срочное!
Å
komme
ut
før
man
sitter
fast
Выбраться,
пока
не
застряла.
For
den
by
som
alltid
sover
Ведь
этот
город,
который
всегда
спит,
Er
den
by
me
bor
i
Это
город,
в
котором
мы
живем.
Det
haster!
Дело
срочное!
Å
holde
tankene
sine
fri
Сохранять
свои
мысли
свободными.
Man
må
le
til
man
må
gråte
Надо
смеяться,
пока
не
заплачешь,
Og
leve
til
man
dør
И
жить,
пока
не
умрешь.
Det
haster!
Дело
срочное!
Før
man
oppdager
at
man
blør
Прежде
чем
обнаружишь,
что
истекаешь
кровью.
Man
må
le
til
man
må
gråte
Надо
смеяться,
пока
не
заплачешь,
Og
leve
til
man
dør
И
жить,
пока
не
умрешь.
Det
haster!
Дело
срочное!
Når
man
snakker
og
ikkje
gjør
Когда
говоришь,
а
не
делаешь.
Man
må
le
til
man
må
gråte
Надо
смеяться,
пока
не
заплачешь,
Og
leve
til
man
dør
И
жить,
пока
не
умрешь.
Det
haster!
Дело
срочное!
Før
man
lukker
igjen
sin
dør
Прежде
чем
закроешь
свою
дверь.
Man
må
le
til
man
må
gråte
Надо
смеяться,
пока
не
заплачешь,
Og
leve
til
man
dør
И
жить,
пока
не
умрешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ketil Endresen, Omar Johnsen, Kjetil Aabo, Fredrik Vogsborg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.