Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
million
ganger
Миллион
раз
Går
eg
inn
i
døren
din
Вхожу
я
в
твою
дверь,
Men
nå
ser
eg
en
strek
som
Но
теперь
вижу
черту,
Slutter
i
hånden
min
Что
кончается
на
моей
ладони.
På
en
vill
hest
На
диком
коне
Holder
eg
meg
fast
Крепко
держусь,
Men
det
var
kun
i
en
tanke
Но
это
лишь
в
мыслях.
På
en
høyvogn
sitter
eg
На
возу
с
сеном
сижу
Alt
kjennes
så
utagbart
Всё
кажется
недосягаемым,
En
BPM
som
går
for
fort
BPM
слишком
быстрый,
I
et
kaleidoskop
В
калейдоскопе
Drømmer
man
seg
bort
Мечты
уносят
прочь.
Lenger
enn
de
fleste
Дольше
обычного,
Får
eg
en
idé
Приходит
ко
мне
идея.
Tar
en
huskelapp
Делаю
заметку,
For
å
huske
det
Чтобы
запомнить
её.
Rytmen
kjennes
bedre
Ритм
ощущается
лучше,
Rytmen
kjennes
bedre
Ритм
ощущается
лучше,
Rytmen
kjennes
bedre
Ритм
ощущается
лучше,
Når
eg
sjøl
slår
på
trommen
Когда
сам
бью
в
барабан,
Sjøl
slår
på
trommen
Сам
бью
в
барабан.
En
million
ganger
Миллион
раз
Ser
eg
inn
i
speilet
mitt
Смотрю
в
своё
зеркало,
Eg
tar
en
strikk
og
slår
den
Беру
резинку
и
бью
På
kinnet
mitt
Себя
по
щеке.
Da
vett
eg
kor
min
Тогда
я
знаю,
где
Mørke
side
e
Моя
тёмная
сторона,
Og
holder
tanken
i
lommen
И
храню
эту
мысль
в
кармане,
Slik
at
eg
kan
huske
det
Чтобы
помнить
об
этом.
Rytmen
kjennes
bedre
Ритм
ощущается
лучше,
Rytmen
kjennes
bedre
Ритм
ощущается
лучше,
Rytmen
kjennes
bedre
Ритм
ощущается
лучше,
Når
eg
sjøl
slår
på
trommen
Когда
сам
бью
в
барабан,
Sjøl
slår
på
trommen
Сам
бью
в
барабан.
Eg
står
med
tannbørsten
Стою
со
щёткой
в
руке
Og
tenker
på
dagen
min
И
думаю
о
своём
дне.
Min
kalender
holder
mine
hender
Мой
календарь
держит
мои
руки,
Men
eg
vil
holde
takten
sjøl
Но
я
хочу
сам
задавать
ритм
Og
ikkje
ledes
av
andre
И
не
быть
ведомым
другими.
En
million
ganger
Миллион
раз
Går
eg
inn
i
døren
din
Вхожу
я
в
твою
дверь,
Men
nå
ser
eg
en
strek
som
Но
теперь
вижу
черту,
Slutter
i
hånden
min
Что
кончается
на
моей
ладони.
Rytmen
kjennes
bedre
Ритм
ощущается
лучше,
Rytmen
kjennes
bedre
Ритм
ощущается
лучше,
Rytmen
kjennes
bedre
Ритм
ощущается
лучше,
Når
eg
sjøl
slår
på
trommen
Когда
сам
бью
в
барабан,
Sjøl
slår
på
trommen
Сам
бью
в
барабан.
English
translation:
Перевод
на
английский:
A
million
times
A
million
times
I
go
through
your
door
I
go
through
your
door
But
now
I
see
But
now
I
see
The
end
of
the
life
line
in
my
hand
The
end
of
the
life
line
in
my
hand
I'm
holding
on
tight
I'm
holding
on
tight
On
the
back
of
a
wild
horse
On
the
back
of
a
wild
horse
But
that
was
just
in
a
thought
But
that
was
just
in
a
thought
On
a
hay
wagon
I
sit
comfortably
On
a
hay
wagon
I
sit
comfortably
With
no
haste
With
no
haste
Everything
seems
so
hard
to
reach
Everything
seems
so
hard
to
reach
A
BPM
that
goes
too
fast
A
BPM
that
goes
too
fast
In
a
kaleidoscope
In
a
kaleidoscope
One
dreams
oneself
away
One
dreams
oneself
away
One
morning,
longer
than
most
One
morning,
longer
than
most
I
get
an
idea
I
get
an
idea
Write
it
on
a
piece
of
paper
Write
it
on
a
piece
of
paper
To
remember
it
To
remember
it
The
rhythm
feels
better
The
rhythm
feels
better
The
rhythm
feels
better
The
rhythm
feels
better
The
rhythm
feels
better
The
rhythm
feels
better
When
I'm
keeping
the
beat
myself
When
I'm
keeping
the
beat
myself
Keeping
the
beat
myself
Keeping
the
beat
myself
One
million
times
One
million
times
I
see
myself
in
the
mirror
I
see
myself
in
the
mirror
I
take
a
rubber
band
I
take
a
rubber
band
And
hit
it
on
my
cheek
And
hit
it
on
my
cheek
Where
my
dark
side
lies
Where
my
dark
side
lies
And
put
that
thought
in
my
pocket
And
put
that
thought
in
my
pocket
To
remember
it
To
remember
it
The
rhythm
feels
better
The
rhythm
feels
better
The
rhythm
feels
better
The
rhythm
feels
better
The
rhythm
feels
better
The
rhythm
feels
better
When
I'm
keeping
the
beat
myself
When
I'm
keeping
the
beat
myself
Keeping
the
beat
myself
Keeping
the
beat
myself
I'm
standing
with
my
toothbrush
I'm
standing
with
my
toothbrush
Thinking
about
my
day
Thinking
about
my
day
Is
holding
my
hands
Is
holding
my
hands
But
I
want
to
keep
the
rhythm
myself
But
I
want
to
keep
the
rhythm
myself
And
not
be
led
by
others
And
not
be
led
by
others
A
million
times
A
million
times
I
go
through
your
door
I
go
through
your
door
But
now
I
see
But
now
I
see
The
end
of
the
life
line
in
my
hand
The
end
of
the
life
line
in
my
hand
The
rhythm
feels
better
The
rhythm
feels
better
The
rhythm
feels
better
The
rhythm
feels
better
The
rhythm
feels
better
The
rhythm
feels
better
When
I'm
keeping
the
beat
myself
When
I'm
keeping
the
beat
myself
Keeping
the
beat
myself
Keeping
the
beat
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Johnson, Fredrik Vogsborg, Kjetil Bjoereid Aaboe, Ketil K. Endresen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.