Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdens Største Land (Velferd Remix)
Самая Большая Страна в Мире (Velferd Remix)
Det
finnes
et
sted
Есть
такое
место,
Der
du
kan
stå
Где
ты
можешь
стоять
Mellom
Norge,
Finnland
og
Sverige
Между
Норвегией,
Финляндией
и
Швецией
Det
finnes
et
sted
Есть
такое
место,
Inni
hodet
В
твоей
голове,
Som
du
kan
lukke
opp
Которое
ты
можешь
открыть.
Så
lukk
det
opp!
Так
открой
же
его!
Men
ytterst
ved
grensene
Но
на
самой
границе
Der
legger
me
oss
ned
Мы
ложимся
Og
sover
videre
И
продолжаем
спать.
Eg
bytter
hatt
med
hatten
din
Я
меняю
свою
шляпу
на
твою,
Det
e
en
variasjon
av
ingenting
Это
вариация
на
тему
ничто.
Det
friker
meg
heilt
ut
Меня
это
совершенно
сводит
с
ума,
Det
e
forbi
all
forstand
Это
за
пределами
всякого
понимания,
Men
det
går
an
Но
это
возможно
—
Verdens
største
land
Самая
большая
страна
в
мире.
Det
finnes
en
måte
Есть
один
способ,
Me
to
snakker
på
На
котором
мы
говорим,
Som
ingen
kan
forstå
Который
никто
не
может
понять.
Og
strømmen
vinden
blåser
med
И
течение,
с
которым
дует
ветер,
Den
følger
ikkje
me
Нам
не
по
пути.
Og
ute
på
gatene
И
на
улице
Der
ser
eg
en
mann
Я
вижу
мужчину,
Og
Mannen
hette
han
И
звали
его
просто
Мужчина.
Eg
bytter
hatt
med
hatten
din
Я
меняю
свою
шляпу
на
твою,
Det
e
en
variasjon
av
ingenting
Это
вариация
на
тему
ничто.
Det
friker
meg
heilt
ut
Меня
это
совершенно
сводит
с
ума,
Det
e
forbi
all
forstand
Это
за
пределами
всякого
понимания,
Men
det
går
an
Но
это
возможно
—
Verdens
største
land
Самая
большая
страна
в
мире.
Det
finnes
et
sted
Есть
такое
место,
Der
du
kan
stå
Где
ты
можешь
стоять
Mellom
Norge,
Finnland
og
Sverige
Между
Норвегией,
Финляндией
и
Швецией
Det
finnes
et
sted
Есть
такое
место,
Inni
hodet
В
твоей
голове,
Som
du
kan
lukke
opp
Которое
ты
можешь
открыть.
Så
lukk
det
opp!
Так
открой
же
его!
Det
friker
meg
heilt
ut
Меня
это
совершенно
сводит
с
ума,
Det
e
forbi
all
forstand
Это
за
пределами
всякого
понимания,
Men
det
går
an
Но
это
возможно
—
Verdens
største
land
Самая
большая
страна
в
мире.
Me
to
e
verdens
største
land
Мы
с
тобой
— самая
большая
страна
в
мире,
English
translation:
Перевод
на
английский:
There
is
a
place
Есть
такое
место,
Where
you
can
stand
Где
ты
можешь
стоять
Between
Norway,
Sweden
and
Finland
Между
Норвегией,
Швецией
и
Финляндией
At
the
same
time
Одновременно.
There
is
a
place
Есть
такое
место,
Inside
your
head
В
твоей
голове,
That
you
can
open
up
Которое
ты
можешь
открыть.
So
open
up!
Так
открой
же
его!
But
out
by
the
borders
Но
на
границе
And
go
to
sleep
И
засыпаем.
I
swap
my
hat
for
your
hat
Я
меняю
свою
шляпу
на
твою,
It
is
a
variation
on
nothing
Это
вариация
ни
на
что.
It
freaks
me
out
Меня
это
пугает,
It's
beyond
everything
I
could
ever
grasp
Это
за
пределами
моего
понимания.
The
world's
biggest
country
Самая
большая
страна
в
мире.
There
is
a
way
Есть
способ,
You
and
me
communicate
На
котором
мы
общаемся,
That
no
one
else
can
understand
Который
никто
не
понимает.
And
the
we
don't
follow
И
мы
не
следуем
The
stream
the
wind
blows
with
За
потоком,
который
гонит
ветер.
Out
on
the
streets
I
can
see
a
man
На
улице
я
вижу
мужчину,
It
could
be
any
man
Это
может
быть
любой
мужчина.
I
swap
my
hat
for
your
hat
Я
меняю
свою
шляпу
на
твою,
It
is
a
variation
on
nothing
Это
вариация
ни
на
что.
It
freaks
me
out
Меня
это
пугает,
It's
beyond
everything
I
could
ever
grasp
Это
за
пределами
моего
понимания.
The
world's
biggest
country
Самая
большая
страна
в
мире.
There
is
a
place
Есть
такое
место,
Where
you
can
stand
Где
ты
можешь
стоять
Between
Norway,
Sweden
and
Finland
Между
Норвегией,
Швецией
и
Финляндией
At
the
same
time
Одновременно.
There
is
a
place
Есть
такое
место,
Inside
your
head
В
твоей
голове,
That
you
can
open
up
Которое
ты
можешь
открыть.
So
open
up!
Так
открой
же
его!
It
freaks
me
out
Меня
это
пугает,
It's
beyond
everything
I
could
ever
grasp
Это
за
пределами
моего
понимания.
The
world's
biggest
country
Самая
большая
страна
в
мире.
We're
the
world's
biggest
country
Мы
— самая
большая
страна
в
мире,
I
know
it's
possible!
Я
знаю,
это
возможно!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ketil Endresen, Omar Johnsen, Kjetil Aabo, Fredrik Vogsborg, Matias Monsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.