Текст и перевод песни Caskey - Float Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Float
away
mmhh
Уплыть
ммм
Float
away
mmhh
Уплыть
ммм
In
the
kitchen
and
it's
tasty
На
кухне,
и
это
вкусно
Ooh
float
away,
ooh
just
float
away
О,
уплыть,
о,
просто
уплыть
I
not
seen
a
thing
about
it's
time
to
float
away.
Я
ничего
не
видел,
пора
уплывать.
I
don't
know
what's
goin'
on
today.
Я
не
знаю,
что
происходит
сегодня.
Look
around
and
I
do
not
relate.
Смотрю
вокруг,
и
мне
это
не
близко.
Know
myself
so
it's
not
for
debate.
Знаю
себя,
так
что
это
не
обсуждается.
Tryin'
to
keep
it
real
but
it's
so
fake.
Пытаюсь
быть
настоящим,
но
всё
так
фальшиво.
Out
at
LA
everybody
snakes.
В
Лос-Анджелесе
все
змеи.
Bitches
only
want
you
for
the
cake.
Сучки
хотят
тебя
только
ради
пирога.
Friend's
only
there
when
it's
great.
Друзья
рядом,
только
когда
всё
хорошо.
Just
be
careful
you
don't
lose
your
place.
Просто
будь
осторожна,
не
потеряй
свое
место.
It's
a
dirty
world
save
your
breaks.
Это
грязный
мир,
береги
тормоза.
I've
been
sayin'
preys
every
night
for
outer
space.
Я
молился
каждую
ночь
о
космосе.
Me
and
home
just
don't
feel
like
somethin'
ti
embrace.
Мне
кажется,
что
я
не
могу
принять
свой
дом.
And
I
not
seen
a
thing
I
think
it's
bout
time
to
float
away.
И
я
ничего
не
вижу,
думаю,
пора
уплывать.
Ooh
just
float
away
О,
просто
уплыть
Ooh
just
float
away
О,
просто
уплыть
Ooh
float
away.
О,
уплыть.
I
not
seen
a
thing
about
it's
time
to
float
away.
Я
ничего
не
видел,
пора
уплывать.
I
can
get
a
lover
out
a
hate.
Я
могу
получить
возлюбленную
из
ненависти.
Every
time
I
post
a
picture
oh
there's
somethin'
to
debate.
Каждый
раз,
когда
я
публикую
фотографию,
о,
есть
что
обсудить.
Any
paper
don't
need
know
bout
me
just
work
it
on
display.
Любой
бумажке
не
нужно
знать
обо
мне,
просто
выстави
ее
на
обозрение.
How
I
came
from
movin'
place
I
had
my
pop
one
on
a
plate.
Как
я
пришел
от
переезда,
у
меня
был
мой
батя
на
тарелке.
How
I
turn
my
to
a
tray,
Как
я
превратил
свой
в
поднос,
How
I
did
this
by
myself
and
had
to
make
no
power
plate.
Как
я
сделал
это
сам
и
мне
не
пришлось
никому
прислуживать.
Hey
that
was
my
bitch
sister
hustler
she
was
movin'
weight.
Эй,
это
была
моя
сестра-аферистка,
она
толкала
товар.
Wait
that's
why
when
you
talkin'
to
her
I
feel
some
type
of
way.
Подожди,
вот
почему,
когда
ты
говоришь
с
ней,
я
чувствую
себя
как-то
странно.
Hey
all
that
shit
is
so
late
y'all
know
it
gain
so
to
me.
Эй,
всё
это
уже
в
прошлом,
вы
знаете,
это
выгодно
для
меня.
Made
a
hundred
million
all
legit
Заработал
сто
миллионов
легально
Pull
you're
family
out
the
steaks
Вытащи
свою
семью
из
передряг
And
buy
some
new
shit
you
can
work
it
И
купи
что-нибудь
новое,
ты
можешь
на
этом
заработать
Pull
your
partners
on
make
sure
everybody
got
a
crib.
Подтяни
своих
партнеров,
убедись,
что
у
всех
есть
хата.
And
until
that
day
I
hit
that
boy
I
И
пока
я
не
добьюсь
этого,
парень,
я
Guess
I
don't
have
time
to
float
away.
Полагаю,
у
меня
нет
времени
уплывать.
Every
time
I
think
about
it
I
just
float
away.
Каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом,
я
просто
уплываю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.