Caskey - My Money - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Caskey - My Money




Don't play me about my money
Не играй со мной из-за моих денег.
I pulled up to the spot just give it to me
Я подъехал к этому месту просто дай мне его
Don't play me about my money
Не играй со мной из-за моих денег.
I'm in the streets, i'm coming
Я на улице, я иду.
Still shocked by how we done it
Все еще в шоке от того, как мы это сделали.
I just touch-downed last week, somehow we run it
Я только что приземлился на прошлой неделе, так или иначе мы управляем им
People start to hate ya when you start to shine
Люди начинают ненавидеть тебя, когда ты начинаешь сиять.
I get paid so much i can't pay that no fucking mind
Мне платят так много, что я не могу заплатить, черт возьми, не обращай внимания.
Ten toes down like these boys they know we gon' be just fine
На десять пальцев ниже, как эти парни, они знают, что с нами все будет в порядке.
Once we get that check step out the spot like we don't need no shine
Как только мы получим этот чек выйдем из этого места как будто нам не нужно никакого блеска
I've been on my shit for so long they at least respect the grind
Я так долго занимаюсь своим дерьмом что они по крайней мере уважают меня
If we got some problems i ain't hiding
Если у нас какие-то проблемы, я не прячусь.
They know where to find
Они знают, где искать.
They put themselves in a bind
Они сами себя загнали в тупик.
I'll fucked the world, hit that shit from behind
Я трахну весь мир, ударю по этому дерьму сзади.
Lately my bitch feel like everything mine
В последнее время моя сучка чувствует себя так будто все мое
Those that work hardest are gonna see they divine
Те, кто работает усерднее всех, увидят, что они божественны.
Do you need a rewind?
Тебе нужна перемотка?
Been working to hard for this shit to give up now
Я так усердно работал над этим дерьмом, что теперь сдаюсь.
The feeling inside of my guts say it's time that we crutch down
Чувство внутри меня говорит, что пришло время опустить костыли.
Don't play me about my money
Не играй со мной из-за моих денег.
I pull up to the spot and tell 'em all to be one hundred
Я подъезжаю к этому месту и говорю им всем быть на все сто.
I heard the shit you dropping we can't play that shit for nothing
Я слышал какую хрень ты несешь мы не можем играть в эту хрень просто так
You changing by the dollar, that's the shit that i can't fuck with
Ты меняешься на доллар, это то дерьмо, с которым я не могу связываться.
Boy don't play me bout my money
Парень не играй со мной из за моих денег
Don't play me bout my money, nah just be a hundred
Не играй со мной из - за моих денег, нет, просто будь сотней.
Don't play me bout my money, no doll, just be a hundred
Не играй со мной из-за моих денег, не кукла, просто будь сотней.
I jumped off the porch when i was sixteen, all in
Я спрыгнул с крыльца, когда мне было шестнадцать.
Sixteen ounces in my backpack, knew that Rock was calling
Шестнадцать унций в моем рюкзаке, я знал, что рок зовет меня.
All my homies on and down or they get down to crawling
Все мои кореши либо вперед либо вниз либо они начинают ползать
Try'na dodge the reaper
Попробуй увернуться от Жнеца
He don't wanna see me charging
Он не хочет видеть, как я заряжаюсь.
I been in the game now in my prime i feel like Jordan
Я был в игре сейчас в расцвете сил я чувствую себя Джорданом
Way too many hoes try to chill with me to feel important
Слишком много шлюх пытаются охладеть ко мне, чтобы почувствовать себя важной персоной.
Wonder why i don't text back, i'm too busy recording
Интересно, почему я не отвечаю, я слишком занята записью.
Lean all night and coughee in the morning
Линяй всю ночь и кашляй утром.
Forming from out of the stone
Формируясь из камня
Left my old ways
Я оставил свои старые привычки.
Now i'm feeling grown
Теперь я чувствую себя взрослой.
Feel like the game made me answer the throne
Чувствую, что игра заставила меня ответить на трон.
Feel like i got something they couldn't clone
Такое чувство, что у меня есть что-то, что они не смогли клонировать.
Let it be known
Пусть это будет известно.
This ain't no flick of the wrist
Это не просто движение запястья.
This murder, this 2Pac and Cris
Это убийство, это 2Pac и Cris
This two dollar bricks
Эти кирпичи за два доллара
This is that uncut so pure that the plug don't even know it exists
Это то что необрезано настолько чисто что барыга даже не подозревает о его существовании
This is the shit that's so loud at the checkpoint you gotta be frisked
Это то дерьмо, которое так громко звучит на контрольно-пропускном пункте, что тебя нужно обыскать.
I'm in the spot like somebody was rapping before me
Я нахожусь на месте, как будто кто-то читал рэп передо мной.
Know that they gotta be pissed
Знай, что они должны быть в ярости.
I wasn't sure which of our shit was the hardest
Я не был уверен, что из нашего дерьма было самым тяжелым.
Now i know it gotta be this
Теперь я знаю, что так и должно быть.
The prophecy wished
Пророчество пожелало ...
And so it was told
Так было сказано.
Now i'm up in this bitch!
Теперь я в этой с ** ке!
Don't play me about my money
Не играй со мной из-за моих денег.
I pull up to the spot and tell 'em all to be one hundred
Я подъезжаю к этому месту и говорю им всем быть на все сто.
I heard the shit you dropping we can't play that shit for nothing
Я слышал какую хрень ты несешь мы не можем играть в эту хрень просто так
You changing by the dollar, that's the shit that i can't fuck with
Ты меняешься на доллар, это то дерьмо, с которым я не могу связываться.
Boy don't play me bout my money
Парень не играй со мной из за моих денег
Don't play me bout my money, nah just be a hundred
Не играй со мной из - за моих денег, нет, просто будь сотней.
Don't play me bout my money, no doll, just be a hundred
Не играй со мной из-за моих денег, не кукла, просто будь сотней.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.