Caskey - My Money - перевод текста песни на русский

My Money - Caskeyперевод на русский




My Money
Мои деньги
Don't play me about my money
Не играй со мной, детка, когда дело касается моих денег.
I pulled up to the spot just give it to me
Я подъехал к месту, просто отдай их мне.
Don't play me about my money
Не играй со мной, детка, когда дело касается моих денег.
I'm in the streets, i'm coming
Я на улицах, я уже еду.
Still shocked by how we done it
Всё ещё в шоке от того, как мы это провернули.
I just touch-downed last week, somehow we run it
Я только приземлился на прошлой неделе, и мы уже рулим.
People start to hate ya when you start to shine
Люди начинают ненавидеть тебя, когда ты начинаешь блистать.
I get paid so much i can't pay that no fucking mind
Мне так хорошо платят, что мне на это абсолютно плевать.
Ten toes down like these boys they know we gon' be just fine
Стою на ногах крепко, эти парни знают, что у нас всё будет хорошо.
Once we get that check step out the spot like we don't need no shine
Как только получим деньги, уходим с места, как будто нам не нужно сияние.
I've been on my shit for so long they at least respect the grind
Я так долго пахал, что они хотя бы уважают мою работу.
If we got some problems i ain't hiding
Если у нас есть проблемы, я не прячусь.
They know where to find
Они знают, где меня найти.
They put themselves in a bind
Они сами себя загнали в угол.
I'll fucked the world, hit that shit from behind
Я поимел этот мир, сделал это сзади.
Lately my bitch feel like everything mine
В последнее время моя девушка чувствует, что всё моё.
Those that work hardest are gonna see they divine
Те, кто работают усерднее всех, увидят свою награду.
Do you need a rewind?
Тебе нужна перемотка?
Been working to hard for this shit to give up now
Я слишком много работал ради этого, чтобы сейчас сдаваться.
The feeling inside of my guts say it's time that we crutch down
Чувство в моих кишках подсказывает, что пора присесть на корты.
Don't play me about my money
Не играй со мной, детка, когда дело касается моих денег.
I pull up to the spot and tell 'em all to be one hundred
Я подъезжаю к месту и говорю им всем быть честными.
I heard the shit you dropping we can't play that shit for nothing
Я слышал то, что ты выпускаешь, мы не можем играть это дерьмо за бесплатно.
You changing by the dollar, that's the shit that i can't fuck with
Ты меняешься из-за денег, вот с этим я мириться не могу.
Boy don't play me bout my money
Парень, не играй со мной, когда дело касается моих денег.
Don't play me bout my money, nah just be a hundred
Не играй со мной из-за моих денег, просто будь честен.
Don't play me bout my money, no doll, just be a hundred
Не играй со мной из-за моих денег, малышка, просто будь честна.
I jumped off the porch when i was sixteen, all in
Я спрыгнул с крыльца, когда мне было шестнадцать, пошел ва-банк.
Sixteen ounces in my backpack, knew that Rock was calling
Шестнадцать унций в моём рюкзаке, я знал, что улица зовёт.
All my homies on and down or they get down to crawling
Все мои кореша на коне или ползают на четвереньках.
Try'na dodge the reaper
Пытаюсь увернуться от смерти.
He don't wanna see me charging
Она не хочет видеть, как я атакую.
I been in the game now in my prime i feel like Jordan
Я в игре, сейчас в расцвете сил, чувствую себя как Джордан.
Way too many hoes try to chill with me to feel important
Слишком много сучек пытаются потусоваться со мной, чтобы почувствовать себя важными.
Wonder why i don't text back, i'm too busy recording
Интересно, почему я не пишу в ответ, я слишком занят записью.
Lean all night and coughee in the morning
Пью лин всю ночь и кашляю по утрам.
Forming from out of the stone
Формируюсь из камня.
Left my old ways
Оставил свои старые привычки.
Now i'm feeling grown
Теперь я чувствую себя взрослым.
Feel like the game made me answer the throne
Чувствую, что игра заставила меня взойти на трон.
Feel like i got something they couldn't clone
Чувствую, что у меня есть то, что они не могли клонировать.
Let it be known
Пусть все знают.
This ain't no flick of the wrist
Это не просто щелчок запястьем.
This murder, this 2Pac and Cris
Это убийство, это 2Pac и Cris.
This two dollar bricks
Это кирпичи по два доллара.
This is that uncut so pure that the plug don't even know it exists
Это тот неразбавленный, настолько чистый, что дилер даже не знает о его существовании.
This is the shit that's so loud at the checkpoint you gotta be frisked
Это то дерьмо, которое так громко пахнет на контрольно-пропускном пункте, что тебя обязательно обыщут.
I'm in the spot like somebody was rapping before me
Я на месте, как будто кто-то читал рэп до меня.
Know that they gotta be pissed
Знаю, что они должны быть в бешенстве.
I wasn't sure which of our shit was the hardest
Я не был уверен, какой из наших треков был самым крутым.
Now i know it gotta be this
Теперь я знаю, что это должен быть этот.
The prophecy wished
Предсказанное сбылось.
And so it was told
И так было сказано.
Now i'm up in this bitch!
Теперь я здесь!
Don't play me about my money
Не играй со мной, детка, когда дело касается моих денег.
I pull up to the spot and tell 'em all to be one hundred
Я подъезжаю к месту и говорю им всем быть честными.
I heard the shit you dropping we can't play that shit for nothing
Я слышал то, что ты выпускаешь, мы не можем играть это дерьмо за бесплатно.
You changing by the dollar, that's the shit that i can't fuck with
Ты меняешься из-за денег, вот с этим я мириться не могу.
Boy don't play me bout my money
Парень, не играй со мной, когда дело касается моих денег.
Don't play me bout my money, nah just be a hundred
Не играй со мной из-за моих денег, просто будь честен.
Don't play me bout my money, no doll, just be a hundred
Не играй со мной из-за моих денег, малышка, просто будь честна.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.