Текст и перевод песни Caskey - Once Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
got
popped
in
our
city,
me
and
my
dogs
fucked
up
security
Только
что
в
нашем
городе
стреляли,
я
и
мои
собаки
облажались
с
охраной.
Love
life,
but
on
bars
people
wanna
murder
me
Люблю
жизнь,
но
в
барах
люди
хотят
убить
меня.
Hardest
motherfucker
Baby
ever
done
signed,
how
you
not
heard
of
me?
Самый
жесткий
ублюдок,
детка,
когда-либо
подписанный,
как
ты
не
слышала
обо
мне?
Y'all
listen
to
that
fuck
shit,
and
y'all
sleep?
that's
absurd
to
me
Вы
все
слушаете
это
чертово
дерьмо
и
спите?
- по-моему,
это
абсурдно
Artist
who
ain't
never
popped
coming
for
my
city,
always
throwing
dirt
on
me
Артист,
который
никогда
не
появлялся,
приезжал
в
мой
город
и
всегда
бросал
на
меня
грязь.
Salt
shaker,
not
dodgin'
shit,
I'm
too
clean
for
the
impurity
Солонка,
я
не
уклоняюсь
от
дерьма,
я
слишком
чист
для
этой
нечистоты.
All
Hell
broke
loose
when
I
came
back,
feeling
so
sure
of
me
Весь
ад
вырвался
наружу,
когда
я
вернулся,
чувствуя
себя
таким
уверенным
в
себе.
White
on
white
interior,
when
shit
pop
off,
it's
all
burgundy
Белый
на
белом
интерьере,
когда
дерьмо
вылетает,
оно
все
бордовое.
Drinking
on
Texas
and
smoking
on
good
Пью
по
техасски
и
курю
по
хорошему
Counting
my
blesses,
I
know
that
I
should
Считая
свои
благословения,
я
знаю,
что
должен
это
сделать.
King
of
my
city,
still
misunderstood
Король
моего
города,
все
еще
непонятый.
They
try
to
stop
that
shit
all
that
they
could
Они
пытаются
остановить
это
дерьмо,
как
только
могут.
They
do
not
like
me
and
I
can't
explain
that
shit,
yeah
Я
им
не
нравлюсь,
и
я
не
могу
объяснить
это
дерьмо,
да
Y'all
got
a
pistol
but,
boy,
can
you
aim
that
shit?
Yeah
У
вас
у
всех
есть
пистолет,
но,
парень,
ты
можешь
прицелиться
в
это
дерьмо?
Dog,
'cause
we
about
that
action,
I
don't
know
'bout
you,
dog
Пес,
потому
что
мы
об
этом
действии,
я
не
знаю
о
тебе,
пес.
We
getting
this
paper,
I
don't
know
'bout
you
Мы
получаем
эту
газету,
а
насчет
тебя
я
ничего
не
знаю
When
they
try
my
lil
partner,
had
that
four
pound
drew
Когда
они
судят
моего
маленького
партнера,
у
него
был
этот
четырехфунтовый
Дрю
I
was
on
a
tour
but
now
I'm
back
and
got
the
town
Я
был
в
туре,
но
теперь
я
вернулся
и
получил
город.
Fucked
up
on
that
drink,
once
again
Я
снова
облажался
из-за
этой
выпивки
I'm
back
on
the
Molly,
once
again
Я
снова
на
"Молли".
Walking
in
the
bank,
once
again
Снова
прогулка
по
берегу.
Counting
dirty
money,
once
again
Снова
считаю
грязные
деньги.
Yo'
bitch
at
my
spot,
once
again
Твоя
сучка
снова
на
моем
месте.
Fucked
and
kicked
her
out,
once
again
Трахнул
и
вышвырнул
ее
вон,
еще
раз
I'm
back
on
the
drink,
once
again
Я
снова
принимаюсь
за
выпивку.
I'm
back
on
that
Molly,
once
again
Я
снова
вернулся
к
этой
Молли.
Once
again,
once
again,
once
again,
I'm
off
the
Molly
Еще
раз,
еще
раз,
еще
раз,
я
ухожу
от
Молли.
When
you
getting
to
the
dough,
can't
trust
nobody
Когда
ты
добираешься
до
бабла,
то
не
можешь
никому
доверять.
I'm
in
every
other
city,
doing
shows
Я
бываю
в
каждом
городе,
устраиваю
шоу.
Me
and
yo'
girl,
she
a
freak,
she
fucked
the
posse
Я
и
твоя
девушка,
она
урод,
она
тр
** алась
с
бандой.
Got
me
a
new
chopper
at
the
house
Купил
мне
новый
автомат
в
доме.
Heard
some
of
y'all
was
poppin'
at
the
mouth
Слышал,
кое-кто
из
вас
трепался
во
рту.
YGs
gon'
pop
up
at
yo'
store
YGs
скоро
появится
в
твоем
магазине
Got
the
bands
in
my
pocket,
poppin'
out,
yeah,
yeah
У
меня
в
кармане
пачки
денег,
они
выскакивают,
да,
да.
I'm
drinking
coffee
and
gettin'
shit
done,
I'm
on
a
mission
Я
пью
кофе
и
занимаюсь
всякой
ерундой,
у
меня
есть
задание.
You
unmotivated,
you
uncoordinated,
you
always
bitchin'
Ты
немотивирован,
ты
несогласован,
ты
всегда
ноешь.
If
I
was
the
plug
and
it
was
the
streets,
well
then
you
would
be
snitchin'
Если
бы
я
был
пробкой,
а
это
были
улицы,
что
ж,
тогда
ты
бы
настучал.
They
lock
me
up,
they
gon'
take
everything
from
me,
except
my
ambition
Они
запрут
меня,
они
заберут
у
меня
все,
кроме
моих
амбиций.
How
can
I
motivate
someone
who
don't
wanna
get
it?
The
AM,
I'm
up
in
the
kitchen
Как
я
могу
мотивировать
кого-то,
кто
не
хочет
этого
получать?
Boy
I'm
so
hungry,
I'm
flippin'
these
chickens
Боже,
я
так
голодна,
я
переворачиваю
этих
цыплят.
My
homie
doin'
the
same,
but
in
other
ways,
and
that's
something
I
wouldn't
mention
Мой
кореш
делает
то
же
самое,
но
по-другому,
и
это
то,
о
чем
я
бы
не
стал
упоминать
Got
your
girl
all
in
suspicion,
she
at
the
show
and
I
got
the
flow,
got
the
attention
Твоя
девушка
вся
в
подозрениях,
она
на
шоу,
а
я
поймал
поток,
привлек
внимание.
Got
your
lil
ho
at
the
spot
and
she
lick
on
her
twat
while
I'm
hittin'
it
all
in
position
Твоя
лил
Хо
на
месте,
и
она
лижет
свою
пизду,
пока
я
ставлю
ее
на
место.
She
opposite
of
a
Christian,
I'm
doing
witchcraft,
I
disappear
like
a
magician
Она
противоположна
христианке,
я
занимаюсь
колдовством,
я
исчезаю,
как
волшебник.
That's
why
I
stick
and
move,
stick
and
move
Вот
почему
я
держусь
и
двигаюсь,
держусь
и
двигаюсь.
Get
the
money,
fuck
the
rules,
let
nobody
fuck
with
you
Бери
деньги,
к
черту
правила,
Не
позволяй
никому
связываться
с
тобой.
Yeah,
you
suckers
got
the
tools,
but
do
you
know
how
to
use?
Да,
у
вас,
сосунков,
есть
инструменты,
но
знаете
ли
вы,
как
ими
пользоваться?
Dog,
'cause
we
about
that
action,
I
don't
know
'bout
you,
dog
Пес,
потому
что
мы
об
этом
действии,
я
не
знаю
о
тебе,
пес.
We
getting
this
paper,
I
don't
know
'bout
you
Мы
получаем
эту
газету,
а
насчет
тебя
я
ничего
не
знаю
When
they
try
my
lil
partner,
had
that
four
pound
drew
Когда
они
судят
моего
маленького
партнера,
у
него
был
этот
четырехфунтовый
Дрю
I
was
on
a
tour
but
now
I'm
back
and
got
the
town
Я
был
в
туре,
но
теперь
я
вернулся
и
получил
город.
Fucked
up
on
that
drink,
once
again
Я
снова
облажался
из-за
этой
выпивки
I'm
back
on
the
Molly,
once
again
Я
снова
на
"Молли".
Walking
in
the
bank,
once
again
Снова
прогулка
по
берегу.
Counting
dirty
money,
once
again
Снова
считаю
грязные
деньги.
Yo'
bitch
at
my
spot,
once
again
Твоя
сучка
снова
на
моем
месте.
Fucked
and
kicked
her
out,
once
again
Трахнул
и
вышвырнул
ее
вон,
еще
раз
I'm
back
on
that
drink,
once
again
Я
снова
принимаю
этот
напиток.
I'm
back
on
the
Molly,
once
again
Я
снова
на
"Молли".
We
about
that
action
Мы
об
этом
действии
We
about
that
action
Мы
об
этом
действии
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.