Текст и перевод песни Caskey - Street Album
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Album
Уличный альбом
Yeah,
I
love
ya
and
my
silver
headphones,
fuck
everybody
Да,
люблю
тебя
и
свои
серебряные
наушники,
к
черту
всех
остальных.
This
what
I
do
every
day:
smoke
weed,
shit
on
you
fuck
boys
Вот
что
я
делаю
каждый
день:
курю
травку,
гажу
на
вас,
неудачники.
Get
money,
fuck
my
bitch,
every
single
day
(Black
sheep)
Зарабатываю
деньги,
трахаю
свою
сучку,
каждый
божий
день
(Паршивая
овца).
Fuck
a
mixtape,
this
a
street
album
К
черту
микстейп,
это
уличный
альбом.
Don't
know
what
the
problem
is?
We
the
problem
Не
знаешь,
в
чем
проблема?
Мы
и
есть
проблема.
Yeah,
don't
start
this
shit
and
it
won't
be
problems
Ага,
не
начинай
эту
херню,
и
проблем
не
будет.
Yeah,
I
don't
see
these
haters,
only
see
the
commas
Ага,
я
не
вижу
этих
хейтеров,
вижу
только
запятые
(в
суммах
денег).
Yeah,
fuck
a
mixtape,
pussy,
this
a
street
album
Да,
к
черту
микстейп,
сучка,
это
уличный
альбом.
Every
time
they
hate
on
me,
I
get
to
counting
thousands
Каждый
раз,
когда
они
хейтят
меня,
я
начинаю
считать
тысячи.
Labels
calling
Birdman
up
like,
"How
the
fuck
you
found
him?"
Лейблы
звонят
Бёрдмену,
типа:
"Как,
черт
возьми,
ты
его
нашел?".
Bank
deposit
while
I
transfer
money,
got
me
drownin'
Вношу
депозит
в
банк,
пока
перевожу
деньги,
я
тону
в
них.
Too
many
hoes
to
count,
I
just
might
fuck
a
bitch
at
random
Слишком
много
шлюх,
чтобы
сосчитать,
я
могу
трахнуть
любую
наугад.
Snatch
yo'
bitch
inside
her
ride
but
I
don't
need
a
ransom
Схвачу
твою
сучку
прямо
в
ее
тачке,
но
мне
не
нужен
выкуп.
Do
you
think
that
shit
was
luck
or
do
you
think
he
planned
em?
Думаешь,
это
была
удача
или
он
все
спланировал?
Either
way,
he
came
long
way
from
just
being
Brandon
В
любом
случае,
он
прошел
долгий
путь,
будучи
просто
Брэндоном.
Even
back
then
I
knew
what
I'd
turn
to,
word
to
me
in
middle
school
Еще
тогда
я
знал,
кем
стану,
честное
слово,
еще
в
средней
школе.
[?],
got
a
courtyard
for
a
living
room
[?],
у
меня
двор
вместо
гостиной.
Rappers
wanna
come
and
play
with
me
Рэперы
хотят
поиграть
со
мной.
But
I
don't
got
no
ego
problem,
I
could
be
myself
Но
у
меня
нет
проблем
с
эго,
я
могу
быть
собой.
That's
the
reason
I'ma
see
the
wealth
Вот
почему
я
увижу
богатство.
The
only
person
that
you
need
yourself
Единственный
человек,
который
тебе
нужен,
это
ты
сам.
Fuck
a
mixtape,
this
a
street
album
К
черту
микстейп,
это
уличный
альбом.
Don't
know
what
the
problem
is?
We
the
problem
Не
знаешь,
в
чем
проблема?
Мы
и
есть
проблема.
Don't
start
this
shit
and
it
won't
be
problems
Не
начинай
эту
херню,
и
проблем
не
будет.
Yeah,
I
don't
see
these
haters,
only
see
the
commas
Ага,
я
не
вижу
этих
хейтеров,
вижу
только
запятые
(в
суммах
денег).
No
apologies,
don't
let
no
fuck
shit
around
him
Никаких
извинений,
не
допускаю
никакой
херни
вокруг
себя.
How
I
made
it
so
big
out
of
nothing,
shit
astoundin'
Как
я
добился
такого
успеха
из
ничего,
это
поразительно.
Ain't
they
tell
ya
that
the
faith
of
one
man
move
a
mountain?
Разве
тебе
не
говорили,
что
вера
одного
человека
может
сдвинуть
горы?
Imagine
when
you
got
a
team
behind
ya
and
you're
grounded
Представь,
что
у
тебя
есть
команда
за
спиной,
и
ты
твердо
стоишь
на
ногах.
No
apologies
bitch,
I
ain't
even
sorry,
I
pull
up
here
I'm
dumpin'
Никаких
извинений,
сучка,
мне
даже
не
жаль,
я
подъезжаю
сюда
и
палю.
Make
my
circle
smaller,
only
time
I
do
reduction
Сужаю
свой
круг,
единственный
случай,
когда
я
делаю
сокращение.
Fucking
my
bitch
on
top
the
couch,
yeah,
that's
my
seduction
Трахаю
свою
сучку
на
диване,
да,
это
мое
соблазнение.
Treat
me
like
I'm
Billy
Clinton,
beast
off
his
corruption
Обращайся
со
мной,
как
с
Биллом
Клинтоном,
зверем,
развращенным
властью.
Bitch
on
BET,
know
you,
ho,
been
seeing
me
Сучка
на
BET,
знаешь,
шлюха,
видела
меня.
Next
year
starting
February,
I'ma
be
on
MTV
В
следующем
году,
начиная
с
февраля,
я
буду
на
MTV.
I
don't
brag
'bout
my
success,
I
got
deals
that's
in
the
works
Я
не
хвастаюсь
своим
успехом,
у
меня
есть
сделки
в
работе.
Think
that
Birdman
sleeping
on
me?
Fuck
that
shit,
it's
time
to
work
Думаешь,
Бёрдмен
спит
на
мне?
К
черту
это
дерьмо,
пора
работать.
Time
to
jump,
time
to
hop
out
of
the
whip
and
tote
the
pump
Время
прыгать,
время
выпрыгивать
из
тачки
и
хватать
дробовик.
Leave
you
slumped,
what
you
thinking,
eating
free?
This
ain't
free
lunch
Оставлю
тебя
валяться,
о
чем
ты
думаешь,
халява?
Это
не
бесплатный
обед.
I
don't
got
no
time
to
play,
I
barely
got
the
time
to
sleep
У
меня
нет
времени
играть,
у
меня
едва
хватает
времени
поспать.
Swear
that
all
your
shit
like
7 days
'cause
that
shit
soundin'
weak
Клянусь,
все
твое
дерьмо
как
7 дней,
потому
что
это
дерьмо
звучит
слабо.
Fuck
a
mixtape,
this
a
street
album
К
черту
микстейп,
это
уличный
альбом.
Don't
start
this
shit
and
it
won't
be
problems
Не
начинай
эту
херню,
и
проблем
не
будет.
Don't
know
what
the
problem
is?
Boy,
we
the
problem
Не
знаешь,
в
чем
проблема?
Парень,
мы
и
есть
проблема.
I
don't
see
these
haters
talking,
I
just
see
the
commas
Я
не
вижу,
чтобы
эти
хейтеры
говорили,
я
вижу
только
запятые
(в
суммах
денег).
Fuck
a
mixtape,
this
a
street
album
К
черту
микстейп,
это
уличный
альбом.
Don't
start
shit,
it
won't
be
problems
Не
начинай
дерьмо,
и
проблем
не
будет.
Don't
know
what
it
is?
Pussy,
we
the
problem
Не
знаешь,
в
чем
дело?
Сучка,
мы
и
есть
проблема.
I
don't
see
these
haters,
I
just
see
the
commas
Я
не
вижу
этих
хейтеров,
я
вижу
только
запятые
(в
суммах
денег).
Fucking
yo'
bitch
Трахну
твою
сучку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.