Текст и перевод песни Caskey - The Truth (Part 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Truth (Part 2)
Правда (Часть 2)
Gotta
vent,
let
me
circumnavigate
the
globe
Мне
нужно
выговориться,
позволь
мне
объехать
весь
земной
шар.
I'm
not
a
trick,
so
I
probably
agitate
these
hoes
Я
не
игрушка,
так
что,
вероятно,
раздражаю
этих
тёлок.
In
and
out
the
bank,
that
my
favorite
place
to
go
В
банк
и
обратно
— моё
любимое
занятие.
When
you've
been
down
bad
and
stuck
on
the
flo'
Когда
ты
был
на
дне
и
застрял
на
мели.
And
at
an
all-time
low,
I
got
some
haters,
let
'em
all
die
slow
И
на
самом
дне,
у
меня
есть
ненавистники,
пусть
они
все
медленно
сдохнут.
I
got
some
family
who
know
all
my
soul
У
меня
есть
семья,
которая
знает
всю
мою
душу.
I
give
'em
flowers
while
they
still
here,
yeah,
ayy
Я
дарю
им
цветы,
пока
они
ещё
здесь,
да,
эй.
I'll
give
y'all
hell
because
that's
all
I
know
Я
устрою
вам
всем
ад,
потому
что
это
всё,
что
я
знаю.
I'm
just
a
outlaw,
stuck
on
a
bike
Я
просто
бандит,
застрявший
на
байке.
Hand
clutchin'
on
my
fo'-five,
bust
at
yo'
life
Рука
сжимает
мой
сорок
пятый,
выстрелю
в
твою
жизнь.
Find
myself
thinkin'
about
pops
once
every
night
Каждую
ночь
думаю
о
своем
отце.
It's
like
when
shit
goin'
good,
it
feel
like
somethin'
isn't
right
Когда
всё
идёт
хорошо,
кажется,
что
что-то
не
так.
I
can't
seem
to
get
my
head
straight
Я
никак
не
могу
взять
себя
в
руки.
Cut
you
off
because
you
dead
weight
Отрезал
тебя,
потому
что
ты
обуза.
Plus
you
only
come
around
to
get
your
bread
straight
Плюс
ты
появляешься
только
чтобы
поправить
свои
денежные
дела.
Last
year,
I
was
tryin'
hard
not
to
medicate
В
прошлом
году
я
изо
всех
сил
старался
не
принимать
лекарства.
Why
when
I
need
you
on
time,
you
forever
late?
Почему,
когда
ты
мне
нужна
вовремя,
ты
вечно
опаздываешь?
The
truth
come
out
in
the
end
and
it
never
fails
Правда
выходит
наружу
в
конце
концов,
и
это
никогда
не
подводит.
I
had
to
make
a
quick
decision,
was
it
heads
or
tails?
Мне
пришлось
быстро
принять
решение:
орёл
или
решка?
An
outcast
in
a
city
full
of
Jazzy
Belles
Изгой
в
городе,
полном
красоток.
Tryin'
to
win
when
my
people
used
to
havin'
L's,
yeah
Пытаюсь
выиграть,
когда
мои
люди
привыкли
проигрывать,
да.
Lost
my
pops
at
sixteen
Потерял
отца
в
шестнадцать.
Lost
myself,
same
time,
I
sipped
lean
Потерял
себя
в
то
же
время,
когда
пил
лиан.
Popped
pills,
visualize
my
life
on
the
big
screen
Глотал
таблетки,
представлял
свою
жизнь
на
большом
экране.
Before
they
go
to
sleep,
make
sure
these
kids
dream
Прежде
чем
они
уснут,
убедитесь,
что
эти
дети
мечтают.
And
know
that
everything
possible
И
знайте,
что
всё
возможно.
I
could
do
it,
you
could
do
it,
it's
more
than
probable
Я
смог
это
сделать,
ты
сможешь
это
сделать,
это
более
чем
вероятно.
Told
myself,
this
year
I'm
gon'
be
unstoppable
Сказал
себе,
что
в
этом
году
я
буду
неудержим.
So
if
you
think
that
hate
gon'
slow
me
down,
man,
it's
comical
Так
что,
если
ты
думаешь,
что
ненависть
меня
замедлит,
мужик,
это
смешно.
I
sip,
got
a
bottle
full,
pain,
got
a
lotta
that
Я
пью,
у
меня
полная
бутылка,
боли,
у
меня
много
её.
Universe
throwin'
signs,
I
gotta
follow
that
Вселенная
подаёт
знаки,
я
должен
следовать
им.
Heart
on
my
sleeve
'cause
I'm
so
well
aware
of
what
I
could
be
Сердце
нараспашку,
потому
что
я
так
хорошо
знаю,
кем
я
мог
бы
быть.
I
don't
need
no
love
from
y'all
'cause
I
got
so
much
from
me
Мне
не
нужна
ваша
любовь,
потому
что
у
меня
так
много
от
себя.
And
I
don't
need
to
hate
on
y'all
'cause
that
ain't
my
cup
of
tea
И
мне
не
нужно
ненавидеть
вас,
потому
что
это
не
моя
чашка
чая.
Y'all
miserable
as
fuck
and
that
ain't
my
company
Вы
чертовски
несчастны,
и
это
не
моя
компания.
If
I
cry,
it's
in
a
Rolls
'cause
I'm
so
luxury
Если
я
плачу,
то
в
Роллс-ройсе,
потому
что
я
такой
роскошный.
You
can
fuck
with
who
you
want
but
you
cannot
fuck
with
me
Ты
можешь
общаться
с
кем
хочешь,
но
ты
не
можешь
общаться
со
мной.
I'm
too
secure
within
myself,
bro
Я
слишком
уверен
в
себе,
братан.
I
could
get
butt-ass
naked
and
walk
on
Melrose
Я
мог
бы
раздеться
догола
и
пройтись
по
Мелроуз.
Bitch,
I'm
from
a
city
where
they
only
serve
elbows
Сука,
я
из
города,
где
подают
только
локти.
People
like
to
film
shoot
outs
on
they
cell
phones
Люди
любят
снимать
перестрелки
на
свои
мобильные
телефоны.
That's
just
where
I
really
been,
in
the
car,
got
the
semi
in
Вот
где
я
действительно
был,
в
машине,
с
полуавтоматом.
Just
in
case
you
actin'
stupid,
gotta
get
it
in
На
тот
случай,
если
ты
ведешь
себя
глупо,
надо
разобраться.
I
never
looked
up
to
many
men
Я
никогда
не
смотрел
на
многих
мужчин.
I
did
this
shit
by
myself
like
50
Cent
Я
сделал
это
сам,
как
50
Cent.
So
I
don't
never
need
your
fifty
cents
Так
что
мне
никогда
не
нужны
твои
пятьдесят
центов.
I
left
from
Miami,
ain't
seen
Billy
since,
yeah
Я
уехал
из
Майами,
с
тех
пор
не
видел
Билли,
да.
They
found
the
killers
and
they
makin'
sense
Они
нашли
убийц,
и
они
имеют
смысл.
They
ever
let
them
pussies
free,
I'ma
make
attempts
Если
они
когда-нибудь
выпустят
этих
сосунков
на
свободу,
я
сделаю
попытку.
I
can't
seem
to
get
my
head
straight
Я
никак
не
могу
взять
себя
в
руки.
Cut
you
off
because
you
dead
weight
Отрезал
тебя,
потому
что
ты
обуза.
Plus
you
only
come
around
to
get
your
bread
straight
Плюс
ты
появляешься
только
чтобы
поправить
свои
денежные
дела.
Last
year,
I
was
tryin'
hard
not
to
medicate
В
прошлом
году
я
изо
всех
сил
старался
не
принимать
лекарства.
Why
when
I
need
you
on
time,
you
forever
late?
Почему,
когда
ты
мне
нужна
вовремя,
ты
вечно
опаздываешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.