Fantasmita - Casper Mágicoперевод на немецкий
Full
Harmony
Full
Harmony
Eh,
eh
Eh,
eh
Yo
sé
que
yo
fallé
Ich
weiß,
dass
ich
versagt
habe
Y
no
te
pido
mucho,
solo
que
me
des
una
noche
Und
ich
verlange
nicht
viel,
nur
dass
du
mir
eine
Nacht
gibst
Yo
sé
que
tú
no
va'
a
volver
Ich
weiß,
dass
du
nicht
zurückkommen
wirst
Solo
dame
la
última
vez,
pa'
calmar
este
roche
Gib
mir
nur
das
letzte
Mal,
um
dieses
Gefühl
zu
beruhigen
Tú
no
me
haces
falta,
lo
que
quiero
e'
tu
cuerpo
Du
fehlst
mir
nicht,
was
ich
will,
ist
dein
Körper
Matar
las
gana'
de
sentirte
por
dentro
Das
Verlangen
stillen,
dich
in
mir
zu
spüren
Recuerda'
cómo
te
movía'
lento
Erinnerst
du
dich,
wie
du
dich
langsam
bewegt
hast
Hacer
como
cien
pose'
en
un
mismo
asiento
Hundert
Posen
auf
demselben
Sitz
einnehmen
Y
a
veces
creo
que
picheas
de
maldad
Und
manchmal
glaube
ich,
du
ignorierst
mich
absichtlich
Dime,
¿por
qué
cuando
te
escribo
te
tarda?
Sag
mir,
warum
brauchst
du
so
lange,
wenn
ich
dir
schreibe?
Ya
no
te
hacen
falta
mis
mano'
en
tu
falda
Fehlen
dir
meine
Hände
auf
deinem
Rock
nicht
mehr
Que
ya
ni
foto'
de
tu'
nalga'
me
manda'
Dass
du
mir
nicht
mal
mehr
Fotos
von
deinem
Hintern
schickst
Cuando
cae
la
noche
yo
te
extraño
(Yo
te
extraño)
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
vermisse
ich
dich
(Ich
vermisse
dich)
Trato
de
pichar,
pero
me
engaño
Ich
versuche,
es
zu
ignorieren,
aber
ich
betrüge
mich
selbst
Háblame
claro,
estás
en
brazos
de
un
extraño
(Un
extraño)
Sprich
Klartext,
bist
du
in
den
Armen
eines
Fremden
(Eines
Fremden)
Yo
sé
que
te
hice
daño
Ich
weiß,
dass
ich
dich
verletzt
habe
Pero
eso
se
cura
con
los
años
(Wuh)
Aber
das
heilt
mit
den
Jahren
(Wuh)
El
que
no
cura,
soy
yo,
que
siempre
me
toco
en
el
baño
Derjenige,
der
nicht
heilt,
bin
ich,
der
sich
immer
im
Bad
anfasst
Pensando
en
tu
culote,
extrañando
tu'
pelea'
(Pelea')
Denke
an
deinen
großen
Hintern,
vermisse
deine
Streitereien
(Streitereien)
Tú
siempre
estás
en
alta,
nunca
bajas
la
marea
(Ah)
Du
bist
immer
auf
Hochtouren,
die
Flut
ebbt
nie
ab
(Ah)
De
las
redes
casi
siempre
me
bloquea
In
den
sozialen
Netzwerken
blockierst
du
mich
fast
immer
Pero
nadie
como
tú
en
cuatro
a
mí
me
lo
menea
(Prr)
Aber
niemand
wie
du
bewegt
ihn
mir
auf
allen
Vieren
(Prr)
Yo
vo'a
dar
banda
woh
oh
(Woh
oh)
Ich
werde
aufgeben,
woh
oh
(Woh
oh)
Yo
quería
tocarte
otra
vez,
pero
si
tú
tienes
otro
Ich
wollte
dich
noch
einmal
berühren,
aber
wenn
du
einen
anderen
hast
Te
vo'a
dar
banda
woh
oh
(Woh
oh)
Ich
werde
dich
aufgeben,
woh
oh
(Woh
oh)
Van
a
pasar
a
ese
recuerdo
cuando
el
pelo
te
jalaba,
baby
Sie
werden
zu
dieser
Erinnerung,
als
ich
dich
an
den
Haaren
zog,
Baby
(Los
de
la
maya)
(Die
von
der
Maya)
Tú
no
me
haces
falta,
lo
que
quiero
e'
tu
cuerpo
Du
fehlst
mir
nicht,
was
ich
will,
ist
dein
Körper
Matar
las
gana'
de
sentirte
por
dentro
Das
Verlangen
stillen,
dich
in
mir
zu
spüren
Recuerda'
cómo
te
movía'
lento
Erinnerst
du
dich,
wie
du
dich
langsam
bewegt
hast
Hacer
como
cien
pose'
en
un
mismo
asiento
Hundert
Posen
auf
demselben
Sitz
einnehmen
Y
a
veces
creo
que
picheas
de
maldad
Und
manchmal
glaube
ich,
du
ignorierst
mich
absichtlich
Dime,
¿por
qué
cuando
te
escribo,
te
tarda'?
Sag
mir,
warum
brauchst
du
so
lange,
wenn
ich
dir
schreibe?
Ya
no
te
hacen
falta
mis
mano'
en
tu
falda
Fehlen
dir
meine
Hände
auf
deinem
Rock
nicht
mehr
Que
ya
ni
foto'
de
tu'
nalga'
me
manda'
(Casper)
Dass
du
mir
nicht
mal
mehr
Fotos
von
deinem
Hintern
schickst
(Casper)
Fantasmita,
¿qué
pasó
que
no
te
veo?
Kleines
Gespenst,
was
ist
passiert,
dass
ich
dich
nicht
sehe?
Yo
solo
te
llamaba
pa'
matar
el
deseo
Ich
habe
dich
nur
angerufen,
um
das
Verlangen
zu
stillen
Aunque
tenga
mil
mujeres,
no
quiero
sentirte
lejo'
(Ah)
Auch
wenn
ich
tausend
Frauen
habe,
will
ich
dich
nicht
fern
fühlen
(Ah)
Tú
eres
la
única
que
adentro
se
lo
dejo,
baby
Du
bist
die
Einzige,
bei
der
ich
ihn
drin
lasse,
Baby
Pero
vo'a
dar
banda
woh
oh
(Woh
oh)
Aber
ich
werde
aufgeben,
woh
oh
(Woh
oh)
Yo
quería
tocarte
otra
vez,
pero
si
tú
tienes
otro
Ich
wollte
dich
noch
einmal
berühren,
aber
wenn
du
einen
anderen
hast
Te
vo'a
dar
banda
woh
oh
(Woh
oh)
Ich
werde
dich
aufgeben,
woh
oh
(Woh
oh)
Van
a
pasar
a
ese
recuerdo
cuando
el
pelo
te
jalaba,
baby
Sie
werden
zu
dieser
Erinnerung,
als
ich
dich
an
den
Haaren
zog,
Baby
Yo
sé
que
yo
fallé
Ich
weiß,
dass
ich
versagt
habe
Y
no
te
pido
mucho,
solo
que
me
des
una
noche
Und
ich
verlange
nicht
viel,
nur
dass
du
mir
eine
Nacht
gibst
Yo
sé
que
tú
no
va'
a
volver
Ich
weiß,
dass
du
nicht
zurückkommen
wirst
Solo
dame
la
última
vez,
pa'
calmar
este
roche
Gib
mir
nur
das
letzte
Mal,
um
dieses
Gefühl
zu
beruhigen
Tú
no
me
haces
falta,
lo
que
quiero
e'
tu
cuerpo
Du
fehlst
mir
nicht,
was
ich
will,
ist
dein
Körper
Matar
las
gana'
de
sentirte
por
dentro
Das
Verlangen
stillen,
dich
in
mir
zu
spüren
Recuerda'
cómo
te
movía'
lento
Erinnerst
du
dich,
wie
du
dich
langsam
bewegt
hast
Hacer
como
cien
pose'
en
un
mismo
asiento
Hundert
Posen
auf
demselben
Sitz
einnehmen
Y
a
veces
creo
que
picheas
de
maldad
Und
manchmal
glaube
ich,
du
ignorierst
mich
absichtlich
Dime,
¿por
qué
cuando
te
escribo,
te
tarda'?
Sag
mir,
warum
brauchst
du
so
lange,
wenn
ich
dir
schreibe?
Ya
no
te
hacen
falta
mis
mano'
en
tu
falda
Fehlen
dir
meine
Hände
auf
deinem
Rock
nicht
mehr
Que
ya
ni
foto'
de
tu'
nalga'
me
manda'
Dass
du
mir
nicht
mal
mehr
Fotos
von
deinem
Hintern
schickst
Casper
Casper
Nosotro'
somo'
Los
Mágicos,
bebé
Wir
sind
die
Magischen,
Baby
Los
de
la
magia
Die
von
der
Magie
Flow
La
Movie
Flow
La
Movie
Mera,
dime
Yann
C
Hey,
sag
mir
Yann
C
Full
Harmony
Full
Harmony
Indica
Siggy
Zeig
an
Siggy
Real
hasta
la
muerte
Real
bis
zum
Tod
Mera,
dime
Shorty
complete
Hey,
sag
mir
Shorty
complete
El
verdadero
hiju'e
puta
de
las
voces,
ustedes
saben
ya
Der
wahre
Hurensohn
der
Stimmen,
ihr
wisst
schon
(Pero
vo'a
dar
banda
woh
oh)
(Aber
ich
werde
aufgeben,
woh
oh)
(Yo
quería
tocarte
otra
vez,
otra
vez)
(Ich
wollte
dich
noch
einmal
berühren,
noch
einmal)
(Pero
vo'a
dar
banda
woh
oh)
(Aber
ich
werde
aufgeben,
woh
oh)
Para
pasar
a
ese
recuerdo
cuando
el
pelo
te
jalaba,
baby
Um
zu
dieser
Erinnerung
überzugehen,
als
ich
dich
an
den
Haaren
zog,
Baby
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.