Текст и перевод песни Casper Mágico - No Le Reces a los Santos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Le Reces a los Santos
Не Молись Святым
No
le
reces
a
los
santos
Не
молись
святым
(No
le
reces
a
los
santos)
(Не
молись
святым)
Ni
a
tus
religiones
И
своим
религиям
(Ni
a
tus
religiones)
(И
своим
религиям)
Hoy
yo
te
quito
el
manto
(Ahhh)
Сегодня
я
сорву
с
тебя
покров
(Ааа)
Te
andamos
buscando
con
los
tambores
Мы
ищем
тебя
с
барабанами
(Skuuur,
Brrrr)
(Скууур,
Бррр)
No
le
reces
a
los
santos
Не
молись
святым
(No
le
reces
a
los
santos)
(Не
молись
святым)
Ni
a
tus
religiones
И
своим
религиям
(Ni
a
tus
religiones)
(И
своим
религиям)
Hoy
yo
te
quito
el
manto
(Ahhh)
Сегодня
я
сорву
с
тебя
покров
(Ааа)
Te
andamos
buscando
con
los
tambores
Мы
ищем
тебя
с
барабанами
(Skuuur,
Brrrr,
CASPER!!!)
(Скууур,
Бррр,
КАСПЕР!!!)
De
la
glopeta
brillan
los
neones
Из
глобуса
светят
неоновые
огни
Enrolo
una
Z
pa'
quemar
los
blones
Кручу
косяк,
чтобы
сжечь
шишки
Tu
ronca'
en
las
redes
toy'
loco
de
verte
a
ver
si
tu
tienes
cojones
Ты
выпендриваешься
в
сети,
я
безумно
хочу
увидеть
тебя,
чтобы
проверить,
есть
ли
у
тебя
яйца
Baby
no
te
haga'
ilusiones
Детка,
не
строй
иллюзий
Que
yo
no
chingo
sin
condones
Я
не
трахаюсь
без
презерватива
Me
tocas
cabron
y
te
rompo
como
rompe
el
draco
con
las
extensiones
(Brrrr)
Прикоснешься
ко
мне
неправильно,
и
я
тебя
сломаю,
как
"драко"
с
глушителем
(Бррр)
Yo
nunca
supongo
Я
никогда
не
предполагаю
Ustedes
estan
duros
en
verdad
se
supone
Вы
крутые,
по
крайней
мере,
так
считается
Piden
10
botella'
en
la
disco
pero
andan
a
pie
y
viven
de
cupones
Заказываете
10
бутылок
в
клубе,
но
ходите
пешком
и
живете
на
купоны
Pal
carajo
el
que
nada
compone
no
ha
nacido
el
que
a
mi
me
destrone
К
черту
того,
кто
ничего
не
добивается,
еще
не
родился
тот,
кто
меня
свергнет
Y
por
mas
que
me
metan
la
pierna
y
gardeen
les
sigo
metiendo
balones
(Brrrr)
И
как
бы
мне
ни
ставили
подножку
и
ни
мешали,
я
продолжаю
забивать
голы
(Бррр)
Entreguen
el
Oscar
mucho
gusto
permiso
Dicaprio
Leonardo
Вручите
"Оскар",
очень
приятно,
разрешите,
ДиКаприо
Леонардо
Cabron
tu
no
entiendes
que
Messi
siempre
va
a
ser
hijo
de
Cristiano
Ronaldo
Чувак,
ты
не
понимаешь,
что
Месси
всегда
будет
сыном
Криштиану
Роналду
De
negro
te
salgo
y
si
te
pillo
en
la
valdo
(Brrrr)
В
черном
я
появляюсь,
и
если
поймаю
тебя
в
Вальдо
(Бррр)
Te
voy
a
prender
el
tambor
en
la
cara
pa'
que
deje
al
nene
mamando
Я
зажгу
тебе
барабан
на
лице,
чтобы
ребенок
перестал
сосать
сиську
No
le
reces
a
los
santos
Не
молись
святым
(No
le
reces
a
los
santos)
(Не
молись
святым)
Ni
a
tus
religiones
И
своим
религиям
(Ni
a
tus
religiones)
(И
своим
религиям)
Hoy
yo
te
quito
el
manto
(Ahhh)
Сегодня
я
сорву
с
тебя
покров
(Ааа)
Te
andamos
buscando
con
los
tambores
(Skuuur,
Brrrr)
Мы
ищем
тебя
с
барабанами
(Скууур,
Бррр)
No
le
reces
a
los
santos
Не
молись
святым
(No
le
reces
a
los
santos)
(Не
молись
святым)
Ni
a
tus
religiones
И
своим
религиям
(Ni
a
tus
religiones)
(И
своим
религиям)
Hoy
yo
te
quito
el
manto
(Ahhh)
Сегодня
я
сорву
с
тебя
покров
(Ааа)
Te
andamos
buscando
con
los
tambores
Мы
ищем
тебя
с
барабанами
(Skuuur,
Nosotros
somos
los
magicos
oiste
HIJUEPUTA!!!)
(Скууур,
Мы
магические,
слышишь,
СУКИН
СЫН!!!)
De
tu
compañia
soy
el
cierre
В
твоей
компании
я
- замыкающий
No
vivo
en
Hawai
yo
vivo
en
P.R
Я
не
живу
на
Гавайях,
я
живу
в
Пуэрто-Рико
Yo
bajo
el
cristal
no
grito
un
carajo
cabrón
saco
el
"R"
(Brrrr)
Я
опускаю
стекло,
не
кричу
ни
хрена,
мужик,
я
достаю
"ствол"
(Бррр)
Tu
viajas
en
Spirit
yo
viajo
en
Jet
Blue
los
palos
adentro
del
iglú
Ты
летаешь
Спиритом,
я
летаю
Джет
Блю,
палки
внутри
иглу
Salimos
a
buscarte
te
vamo'
a
dar
11
y
no
van
a
ser
las
gamma
blue
(Brrrr)
Мы
выходим,
чтобы
найти
тебя,
мы
дадим
тебе
11,
и
это
будут
не
Gamma
Blue
(Бррр)
Yo
soy
el
caballo
de
troya
le
damo'
al
sarten
le
damo'
a
la
olla
Я
- троянский
конь,
мы
бьем
по
сковородке,
мы
бьем
по
кастрюле
Por
mas
que
haga
fuerza
Mayweather
sigue
siendo
el
papá
de
Oscar
De
La
Hoya
Как
бы
Мейвезер
ни
старался,
он
все
равно
остается
папой
Оскара
Де
Ла
Хойи
(Ja
Jaaaaaa)
(Ха-ха-хааа)
Deja
el
vicio
de
las
Adderalles
que
te
tienen
con
fallos
mentales
Брось
свою
зависимость
от
Аддералла,
из-за
которой
у
тебя
проблемы
с
психикой
El
dueño
de
los
totos
en
P.R
cabrón
si
tu
andas
con
putas
y
yales
Владелец
всех
кисок
в
Пуэрто-Рико,
чувак,
если
ты
тусуешься
с
шлюхами
и
яхтами
No
frontees
que
aqui
lo
se
yo
Не
выпендривайся,
здесь
это
знаю
я
Mucho
gusto
Hijueputa
tu
pai
el
mesia'
Очень
приятно,
сукин
сын,
твой
отец
- мессия
Si
te
pillo
por
la
campo
rico
te
vamo'
a
dejar
mas
feo
que
en
la
fria
(Brrrr)
Если
поймаю
тебя
в
Кампо
Рико,
мы
сделаем
тебя
еще
страшнее,
чем
в
морге
(Бррр)
Te
vamo'
a
casar
y
te
mando
una
puta
que
te
va
a
setear
Мы
тебя
женим
и
пришлем
шлюху,
которая
тебя
настроит
Un
Jumpaso
con
la
23
y
te
empuja'
por
culo
todas
las
Adderall
Один
прыжок
с
23-го
этажа,
и
ты
выплюнешь
весь
свой
Аддералл
No
le
reces
a
los
santos
Не
молись
святым
(No
le
reces
a
los
santos)
(Не
молись
святым)
Ni
a
tus
religiones
И
своим
религиям
(Ni
a
tus
religiones)
(И
своим
религиям)
Hoy
yo
te
quito
el
manto
(Ahhh)
Сегодня
я
сорву
с
тебя
покров
(Ааа)
Te
andamos
buscando
con
los
tambores
(Skuuur,
Brrrr)
Мы
ищем
тебя
с
барабанами
(Скууур,
Бррр)
No
le
reces
a
los
santos
Не
молись
святым
(No
le
reces
a
los
santos)
(Не
молись
святым)
Ni
a
tus
religiones
И
своим
религиям
(Ni
a
tus
religiones)
(И
своим
религиям)
Hoy
yo
te
quito
el
manto
(Ahhh)
Сегодня
я
сорву
с
тебя
покров
(Ааа)
Te
andamos
buscando
con
los
tambores
Мы
ищем
тебя
с
барабанами
(Skuuur,
Brrrr)
(Скууур,
Бррр)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.