Текст и перевод песни Casper - TNT (feat. Tua)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TNT (feat. Tua)
TNT (feat. Tua)
Wenn
du
mich
liebst,
bleib
jetzt
bei
mir
und
warte
If
you
love
me,
stay
with
me
and
wait
now
Mh-mh,
okay
grad,
fragt
sich
nur,
wie
lange
Mh-mh,
okay
right,
just
wondering
how
long
Kannst
du
das
Tuch
spannen,
denn
ich
glaube,
ich
falle,
falle,
falle
Can
you
stretch
the
cloth,
because
I
think,
I
fall,
fall,
fall
Seit
ich
denken
kann,
zu
viel
nachgedacht
Since
I
can
think,
I
thought
too
much
So
viel
angst
ist
anormal
So
much
fear
is
abnormal
Bipolar
geht
tagelang
Bipolar
goes
on
for
days
Ohne
schlaf
zu
träumen
mit
Zahnausfall
(yeah)
Dreaming
without
sleep
with
tooth
loss
(yeah)
Herz
in
Stacheldraht
Heart
in
barbed
wire
Birne
weich
wie'n
Watteball
Brain
soft
like
a
cotton
ball
Upper,
downer,
fucking
Achterbahn
Upper,
downer,
fucking
roller
coaster
Ich
will
abspringen,
halt
die
Welt
an
I
want
to
jump
off,
stop
the
world
Wenn
du
mich
liebst,
bleib
jetzt
bei
mir
und
warte
If
you
love
me,
stay
with
me
and
wait
now
Mh-mh,
okay
grad,
fragt
sich
nur,
wie
lange
Mh-mh,
okay
right,
just
wondering
how
long
Kannst
du
das
Tuch
spannen,
denn
ich
glaube,
ich
falle,
falle,
falle
Can
you
stretch
the
cloth,
because
I
think,
I
fall,
fall,
fall
Kann
nicht
so
tun
als
Can't
pretend
like
Fiel
es
mir
leicht
If
it
was
easy
for
me
Fühlst
du
dich
auch
so?
Do
you
feel
like
this,
too?
Bin
ich
allein,
allein?
Am
I
alone,
alone?
Es
ist
Abfuck,
jedes
bisschen
ein
Kraftakt
(yeah)
It's
a
fuck
up,
every
bit
a
feat
of
strength
(yeah)
Ist
es
Alltag
oder
die
Medizin,
die
mich
krank
macht?
Is
it
everyday
life
or
the
medicine
that
makes
me
sick?
Fall
am
Tag
vom
Everest
in
Marianengraben
(ha)
Fall
from
Everest
into
the
Mariana
Trench
during
the
day
(ha)
Hab
erkannt,
dass
die
Karriereleiter
bloß
ein
Hamsterrad
ist
I
realized
that
the
career
ladder
is
just
a
hamster
wheel
Leg
dein'
Kopf
auf
meine
Brust,
hör,
wie
die
bombe
tickt
(tickt)
Put
your
head
on
my
chest,
listen
to
the
bomb
ticking
(ticking)
Engel
und
Teufel
auf
den
Schultern
und
sie
boxen
sich
Angel
and
devil
on
the
shoulders
and
they
box
each
other
Ein
schwarzes
Loch
in
meinem
Bauch,
das
die
Sonne
frisst
A
black
hole
in
my
stomach
that
eats
the
sun
Ob
das
noch
lange
gut
geht?
(Ey
hoffentlich)
Will
this
be
okay
for
long?
(Ey,
hopefully)
Wenn
du
mich
liebst,
bleib
jetzt
bei
mir
und
warte
If
you
love
me,
stay
with
me
and
wait
now
Mh-mh,
okay
grad,
fragt
sich
nur,
wie
lange
Mh-mh,
okay
right,
just
wondering
how
long
Kannst
du
das
Tuch
spannen,
denn
ich
glaube,
ich
falle,
falle,
falle
Can
you
stretch
the
cloth,
because
I
think,
I
fall,
fall,
fall
Kann
nicht
so
tun
als
Can't
pretend
like
Fiel
es
mir
leicht
If
it
was
easy
for
me
Fühlst
du
dich
auch
so?
Do
you
feel
like
this,
too?
Bin
ich
allein,
allein?
Am
I
alone,
alone?
Blauer
Draht,
roter
Draht,
ganz
egal
Blue
wire,
red
wire,
it
doesn't
matter
Such
ein'
aus,
kapp
ihn
ab,
freie
wahl,
ja
Pick
one,
cut
it
off,
free
choice,
yes
In
mei'm
Kopf
ist
TNT
TNT
is
in
my
head
Frage
der
Zeit,
bis
das
alles
hochgeht,
pow,
pow,
pow
(ey)
Matter
of
time,
until
all
this
blows
up,
pow,
pow,
pow
(ey)
Wenn
du
mich
liebst,
bleib
jetzt
bei
mir
und
warte
If
you
love
me,
stay
with
me
and
wait
now
Mh-mh,
okay
grad,
fragt
sich
nur,
wie
lange
Mh-mh,
okay
right,
just
wondering
how
long
Kannst
du
das
Tuch
spannen,
denn
ich
glaube,
ich
falle,
falle,
falle
Can
you
stretch
the
cloth,
because
I
think,
I
fall,
fall,
fall
Kann
nicht
so
tun,
als
Can't
pretend,
like
Fiel
es
mir
leicht
If
it
was
easy
for
me
Fühlst
du
dich
auch
so?
Do
you
feel
like
this,
too?
Bin
ich
allein,
allein?
Am
I
alone,
alone?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.