Casper feat. Kraftklub - Ganz schön okay - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Casper feat. Kraftklub - Ganz schön okay




Ganz schön okay
Вполне неплохо
Ich bin nicht mehr oft in meinem Zimmer
Я не так часто бываю в своей комнате,
Ich geh langsam raus
Я потихоньку выхожу в свет.
Verdammt, noch so ein Winter und ich schwör′ ich wander' aus
Черт, ещё одна такая зима, и клянусь, я уеду отсюда.
Alles ist, nur noch halb so beschissen wenn die Sonne scheint.
Всё становится лишь наполовину таким дерьмовым, когда светит солнце.
Gleicher Ort, gleiche Zeit. (Komm doch mal wieder vorbei)
То же место, то же время. (Заглядывай как-нибудь ещё)
Yeah, denn wir sind wieder da
Да, ведь мы снова здесь,
Und liegen hier im Park
И лежим вот так в парке,
Den lieben langen Tag
Весь долгий день.
Kein Ziel, kein Plan
Ни цели, ни плана,
Aber fantastisches Wetter
Но фантастическая погода.
Wir brauchen nicht viel
Нам много не нужно,
Nur Fanta und Pappbecher
Только «Фанта» и бумажные стаканчики,
Denn wir kommen mit dem allerletzten Bus
Ведь мы поедем на самом последнем автобусе.
Schnick, Schnack, Schnuck, wer zur Tankstelle muss
Камень, ножницы, бумага, кому идти до заправки.
Casper, Kraftklub, es ist Dienstagnacht
Casper, Kraftklub, вторник ночью.
Ich liebe diese Gang, ich liebe diese Stadt
Я люблю эту компанию, я люблю этот город.
(Hallo) Schon schräg
(Привет) Довольно странно,
Grad ist alles ganz schön okay
Сейчас всё вполне неплохо.
Hab′ viel zu erzählen
У меня столько всего тебе рассказать.
(Hallo) Was geht?
(Привет) Как дела?
Schön, dass wir uns sehen
Рад тебя видеть,
Ich hab so viel erlebt
Я столько всего пережил.
(Hallo) Schon schräg
(Привет) Довольно странно,
Grad ist alles ganz schön okay
Сейчас всё вполне неплохо.
Hab' viel zu erzählen
У меня столько всего тебе рассказать.
(Hallo) Was geht?
(Привет) Как дела?
Schön, dich zu sehen
Рад тебя видеть,
Auf einen Schnaps oder zehn
На одну рюмку или десять.
Trotz all den Wolken und Regen
Несмотря на все эти тучи и дождь,
Vielleicht doch der Sommer des Lebens
Возможно, это лето моей жизни.
Von Freunden umgeben
В окружении друзей,
Tag um Tag, Nacht für Nacht über die Straßen
День за днем, ночь за ночью по улицам,
Aus den kleinsten Orten auf die größten Bühnen des Landes
Из самых маленьких городков на самые большие сцены страны.
Wo Abertausend draußen stehen
Где тысячи людей стоят,
Applaus so laut wie nie
Аплодисменты громче, чем когда-либо.
Kaum zu glauben wenn ein Traum endlich laufen lernt und fliegt Yeah
Трудно поверить, когда мечта наконец учится ходить и летать. Да.
Nie Zeit mit Schule vergeudet
Никогда не тратил время на школу,
Die Klassenclowns von gestern verderben die Jugend von heute
Вчерашние клоуны класса портят сегодняшнюю молодежь.
Yo, das ist Casper-Gang, Kraftklub, live in deiner Stadt
Йо, это Casper-Gang, Kraftklub, живьем в твоём городе.
Platinplattenbande
Платиновая банда,
Kerle schreien
Парни кричат,
Weiber dreh'n am Rad
Девчонки с ума сходят.
Vielleicht nicht immer, Zukunft ungewiss
Возможно, не всегда, будущее неопределенно,
War nicht der sonnigste Sommer, doch alles gut wie es ist!
Это было не самое солнечное лето, но всё хорошо так, как есть!
(Hallo) Schon schräg
(Привет) Довольно странно,
Grad ist alles ganz schön okay
Сейчас всё вполне неплохо.
Hab′ viel zu erzählen
У меня столько всего тебе рассказать.
(Hallo) Was geht?
(Привет) Как дела?
Schön, dass wir uns sehen
Рад тебя видеть,
Ich hab so viel erlebt
Я столько всего пережил.
(Hallo) Schon schräg
(Привет) Довольно странно,
Grad ist alles ganz schön okay
Сейчас всё вполне неплохо.
Hab′ viel zu erzählen
У меня столько всего тебе рассказать.
(Hallo) Was geht?
(Привет) Как дела?
Schön, dich zu sehen
Рад тебя видеть,
Auf einen Schnaps oder zehn
На одну рюмку или десять.
(Hallo) Schon schräg
(Привет) Довольно странно,
Grad ist alles ganz schön okay
Сейчас всё вполне неплохо.
Hab' viel zu erzählen
У меня столько всего тебе рассказать.
(Hallo) Was geht?
(Привет) Как дела?
Schön, dass wir uns sehen
Рад тебя видеть,
Ich hab so viel erlebt
Я столько всего пережил.
(Hallo) Schon schräg
(Привет) Довольно странно,
Grad ist alles ganz schön okay
Сейчас всё вполне неплохо.
Hab′ viel zu erzählen
У меня столько всего тебе рассказать.
(Hallo) Was geht?
(Привет) Как дела?
Schön, dich zu sehen
Рад тебя видеть,
Auf einen Schnaps oder zehn
На одну рюмку или десять.





Авторы: Griffey Benjamin, Gropper Konstantin, Brummer Felix, Ganter Markus, Schumann Karl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.