Casper - 230409 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Casper - 230409




230409
230409
Noch bevor dein Lipgloss getrocknet war, verwaschen ist
Еще до того, как твой блеск для губ высох, он размазался
Im Sumpf aus Billigparfüm und Hass mich nicht
В болоте из дешевых духов и "не ненавидь меня"
War da Licht und ich dacht es leuchtet hell
Там был свет, и я думал, он сияет ярко
Dann abgelischt von Lippen rot wie der Teufel selbst
Потом погашен губами, красными, как сам дьявол
Bitte beginn du von vorn
Пожалуйста, начни сначала
Aber tu nicht so als würd ich nicht wissen wie's klingt wenn du kommst
Но не делай вид, что я не знаю, как это звучит, когда ты приходишь
Kenn, wie du nach Atem greifst, zitternd ins Laken beißt
Знаю, как ты хватаешь ртом воздух, дрожа, кусаешь простыню
Im Endeffekt der perfekte Fehler zur falschen Zeit
В конечном итоге, идеальная ошибка в неправильное время
Nur gäb es diese Beben nicht
Только бы не было этой дрожи
Tausend Tode gelegentlich (vor dir)
Тысяча смертей время от времени (перед тобой)
Stimmt ich bin nie weiter gekommen
Правда, я никогда не заходил дальше
Als in dein Bett, aber du bist bloß ein paar Zeilen im Song
Чем в твою постель, но ты всего лишь пара строк в песне
Das wars, auf das was war
Вот и все, на то, что было
Zwischen all den Ficks auf dem Tisch aus dem Glas
Между всеми этими перепихонами на стеклянном столе
Und hätt ich dich nie gekannt
И если бы я тебя никогда не знал
Wär der Ben bloß der Casper der rappt
Бен был бы просто Каспером, который читает рэп
Aber du wärst nur die Frau von der Bar
А ты была бы просто девушкой из бара
Hätt ich dich bloß nie gekannt
Если бы я тебя только никогда не знал
Auf das was war
На то, что было
Zwischen all den Ficks auf dem Tisch aus dem Glas
Между всеми этими перепихонами на стеклянном столе
Und hätt ich dich nie gekannt
И если бы я тебя никогда не знал
Wär der Ben bloß der Casper der rappt
Бен был бы просто Каспером, который читает рэп
Aber du wärst nur die Frau von der Bar
А ты была бы просто девушкой из бара
Hätt ich dich bloß nie gekannt
Если бы я тебя только никогда не знал
Warn das Funken in der Luft zwischen uns?
Были ли это искры в воздухе между нами?
Glühwürmchen in der Luft zwischen uns?
Светлячки в воздухе между нами?
Ich weiß nur noch von Licht
Я помню только свет
Warn das Funken in der Luft zwischen uns?
Были ли это искры в воздухе между нами?
Glühwürmchen in der Luft zwischen uns?
Светлячки в воздухе между нами?
Ich weiß nur noch von Licht
Я помню только свет
Ich weiß nur noch von Licht
Я помню только свет
(Für dich, für mich, Licht)
(Для тебя, для меня, свет)
Du meintest eines Tages macht das alles einen Sinn
Ты говорила, что однажды все это обретет смысл
Eines Tages - Erkenn ich dich und werf alles hin
Однажды - я узнаю тебя и все брошу
Nur verrenn ich mich solang tief hinein
Только пока я увязаю глубоко внутрь
War keine Liebe nur verliebt darin, verliebt zu sein
Это не была любовь, просто был влюблен в саму влюбленность
Bloß unbedacht rumgemacht,
Просто бездумно целовались,
Schwer dich zu verlieren, wo du dich selbst nie gefunden hast
Тяжело тебя потерять, когда ты сама себя никогда не нашла
Krumm gelacht, uns entfacht Glut an dem Docht
Криво смеялись, разжигали жар на фитиле
Lieben ist Scherben fressen, warten wieviel Blut man dann kotzt
Любить - это есть осколки, ждать, сколько крови ты выблеваешь
Trotz gut angefangenem Bau
Несмотря на хорошо начатое строительство
Machen vier Wände lange kein Haus (Schatz, nein)
Четыре стены еще не делают дом (Дорогая, нет)
Fakt ist auch wenn es dich jetzt einholt
Факт в том, что даже если это тебя сейчас настигнет
Du warst nie Brody Dalle und ich war nie dein Wes Eisold
Ты никогда не была Броди Даль, а я никогда не был твоим Уэсом Эйсолдом
Das wars, auf das was war
Вот и все, на то, что было
Zwischen all den Ficks auf dem Tisch aus dem Glas
Между всеми этими перепихонами на стеклянном столе
Und hätt ich dich nie gekannt
И если бы я тебя никогда не знал
Wär der Ben bloß der Casper der rappt
Бен был бы просто Каспером, который читает рэп
Aber du wärst nur die Frau von der Bar
А ты была бы просто девушкой из бара
Hätt ich dich bloß nie gekannt
Если бы я тебя только никогда не знал
Auf das was war
На то, что было
Zwischen all den Ficks auf dem Tisch aus dem Glas
Между всеми этими перепихонами на стеклянном столе
Und hätt ich dich nie gekannt
И если бы я тебя никогда не знал
Wär der Ben bloß der Casper der rappt
Бен был бы просто Каспером, который читает рэп
Aber du wärst nur die Frau von der Bar
А ты была бы просто девушкой из бара
Hätt ich dich bloß nie gekannt
Если бы я тебя только никогда не знал
Warn das Funken in der Luft zwischen uns?
Были ли это искры в воздухе между нами?
Glühwürmchen in der Luft zwischen uns?
Светлячки в воздухе между нами?
Ich weiß nur noch von Licht
Я помню только свет
Warn das Funken in der Luft zwischen uns?
Были ли это искры в воздухе между нами?
Glühwürmchen in der Luft zwischen uns?
Светлячки в воздухе между нами?
Ich weiß nur noch von Licht
Я помню только свет
Ich weiß nur noch von Licht
Я помню только свет
(Für dich, für mich, Licht)
(Для тебя, для меня, свет)





Авторы: Griffey Benjamin, Kuechler Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.