Текст и перевод песни Casper - 230409
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noch
bevor
dein
Lipgloss
getrocknet
war,
verwaschen
ist
Еще
до
того,
как
твой
блеск
для
губ
высох,
он
размазался
Im
Sumpf
aus
Billigparfüm
und
Hass
mich
nicht
В
болоте
из
дешевых
духов
и
"не
ненавидь
меня"
War
da
Licht
und
ich
dacht
es
leuchtet
hell
Там
был
свет,
и
я
думал,
он
сияет
ярко
Dann
abgelischt
von
Lippen
rot
wie
der
Teufel
selbst
Потом
погашен
губами,
красными,
как
сам
дьявол
Bitte
beginn
du
von
vorn
Пожалуйста,
начни
сначала
Aber
tu
nicht
so
als
würd
ich
nicht
wissen
wie's
klingt
wenn
du
kommst
Но
не
делай
вид,
что
я
не
знаю,
как
это
звучит,
когда
ты
приходишь
Kenn,
wie
du
nach
Atem
greifst,
zitternd
ins
Laken
beißt
Знаю,
как
ты
хватаешь
ртом
воздух,
дрожа,
кусаешь
простыню
Im
Endeffekt
der
perfekte
Fehler
zur
falschen
Zeit
В
конечном
итоге,
идеальная
ошибка
в
неправильное
время
Nur
gäb
es
diese
Beben
nicht
Только
бы
не
было
этой
дрожи
Tausend
Tode
gelegentlich
(vor
dir)
Тысяча
смертей
время
от
времени
(перед
тобой)
Stimmt
ich
bin
nie
weiter
gekommen
Правда,
я
никогда
не
заходил
дальше
Als
in
dein
Bett,
aber
du
bist
bloß
ein
paar
Zeilen
im
Song
Чем
в
твою
постель,
но
ты
всего
лишь
пара
строк
в
песне
Das
wars,
auf
das
was
war
Вот
и
все,
на
то,
что
было
Zwischen
all
den
Ficks
auf
dem
Tisch
aus
dem
Glas
Между
всеми
этими
перепихонами
на
стеклянном
столе
Und
hätt
ich
dich
nie
gekannt
И
если
бы
я
тебя
никогда
не
знал
Wär
der
Ben
bloß
der
Casper
der
rappt
Бен
был
бы
просто
Каспером,
который
читает
рэп
Aber
du
wärst
nur
die
Frau
von
der
Bar
А
ты
была
бы
просто
девушкой
из
бара
Hätt
ich
dich
bloß
nie
gekannt
Если
бы
я
тебя
только
никогда
не
знал
Auf
das
was
war
На
то,
что
было
Zwischen
all
den
Ficks
auf
dem
Tisch
aus
dem
Glas
Между
всеми
этими
перепихонами
на
стеклянном
столе
Und
hätt
ich
dich
nie
gekannt
И
если
бы
я
тебя
никогда
не
знал
Wär
der
Ben
bloß
der
Casper
der
rappt
Бен
был
бы
просто
Каспером,
который
читает
рэп
Aber
du
wärst
nur
die
Frau
von
der
Bar
А
ты
была
бы
просто
девушкой
из
бара
Hätt
ich
dich
bloß
nie
gekannt
Если
бы
я
тебя
только
никогда
не
знал
Warn
das
Funken
in
der
Luft
zwischen
uns?
Были
ли
это
искры
в
воздухе
между
нами?
Glühwürmchen
in
der
Luft
zwischen
uns?
Светлячки
в
воздухе
между
нами?
Ich
weiß
nur
noch
von
Licht
Я
помню
только
свет
Warn
das
Funken
in
der
Luft
zwischen
uns?
Были
ли
это
искры
в
воздухе
между
нами?
Glühwürmchen
in
der
Luft
zwischen
uns?
Светлячки
в
воздухе
между
нами?
Ich
weiß
nur
noch
von
Licht
Я
помню
только
свет
Ich
weiß
nur
noch
von
Licht
Я
помню
только
свет
(Für
dich,
für
mich,
Licht)
(Для
тебя,
для
меня,
свет)
Du
meintest
eines
Tages
macht
das
alles
einen
Sinn
Ты
говорила,
что
однажды
все
это
обретет
смысл
Eines
Tages
- Erkenn
ich
dich
und
werf
alles
hin
Однажды
- я
узнаю
тебя
и
все
брошу
Nur
verrenn
ich
mich
solang
tief
hinein
Только
пока
я
увязаю
глубоко
внутрь
War
keine
Liebe
nur
verliebt
darin,
verliebt
zu
sein
Это
не
была
любовь,
просто
был
влюблен
в
саму
влюбленность
Bloß
unbedacht
rumgemacht,
Просто
бездумно
целовались,
Schwer
dich
zu
verlieren,
wo
du
dich
selbst
nie
gefunden
hast
Тяжело
тебя
потерять,
когда
ты
сама
себя
никогда
не
нашла
Krumm
gelacht,
uns
entfacht
Glut
an
dem
Docht
Криво
смеялись,
разжигали
жар
на
фитиле
Lieben
ist
Scherben
fressen,
warten
wieviel
Blut
man
dann
kotzt
Любить
- это
есть
осколки,
ждать,
сколько
крови
ты
выблеваешь
Trotz
gut
angefangenem
Bau
Несмотря
на
хорошо
начатое
строительство
Machen
vier
Wände
lange
kein
Haus
(Schatz,
nein)
Четыре
стены
еще
не
делают
дом
(Дорогая,
нет)
Fakt
ist
auch
wenn
es
dich
jetzt
einholt
Факт
в
том,
что
даже
если
это
тебя
сейчас
настигнет
Du
warst
nie
Brody
Dalle
und
ich
war
nie
dein
Wes
Eisold
Ты
никогда
не
была
Броди
Даль,
а
я
никогда
не
был
твоим
Уэсом
Эйсолдом
Das
wars,
auf
das
was
war
Вот
и
все,
на
то,
что
было
Zwischen
all
den
Ficks
auf
dem
Tisch
aus
dem
Glas
Между
всеми
этими
перепихонами
на
стеклянном
столе
Und
hätt
ich
dich
nie
gekannt
И
если
бы
я
тебя
никогда
не
знал
Wär
der
Ben
bloß
der
Casper
der
rappt
Бен
был
бы
просто
Каспером,
который
читает
рэп
Aber
du
wärst
nur
die
Frau
von
der
Bar
А
ты
была
бы
просто
девушкой
из
бара
Hätt
ich
dich
bloß
nie
gekannt
Если
бы
я
тебя
только
никогда
не
знал
Auf
das
was
war
На
то,
что
было
Zwischen
all
den
Ficks
auf
dem
Tisch
aus
dem
Glas
Между
всеми
этими
перепихонами
на
стеклянном
столе
Und
hätt
ich
dich
nie
gekannt
И
если
бы
я
тебя
никогда
не
знал
Wär
der
Ben
bloß
der
Casper
der
rappt
Бен
был
бы
просто
Каспером,
который
читает
рэп
Aber
du
wärst
nur
die
Frau
von
der
Bar
А
ты
была
бы
просто
девушкой
из
бара
Hätt
ich
dich
bloß
nie
gekannt
Если
бы
я
тебя
только
никогда
не
знал
Warn
das
Funken
in
der
Luft
zwischen
uns?
Были
ли
это
искры
в
воздухе
между
нами?
Glühwürmchen
in
der
Luft
zwischen
uns?
Светлячки
в
воздухе
между
нами?
Ich
weiß
nur
noch
von
Licht
Я
помню
только
свет
Warn
das
Funken
in
der
Luft
zwischen
uns?
Были
ли
это
искры
в
воздухе
между
нами?
Glühwürmchen
in
der
Luft
zwischen
uns?
Светлячки
в
воздухе
между
нами?
Ich
weiß
nur
noch
von
Licht
Я
помню
только
свет
Ich
weiß
nur
noch
von
Licht
Я
помню
только
свет
(Für
dich,
für
mich,
Licht)
(Для
тебя,
для
меня,
свет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Griffey Benjamin, Kuechler Thomas
Альбом
XOXO
дата релиза
08-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.