Casper - ALLES WAR SCHÖN UND NICHTS TAT WEH - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Casper - ALLES WAR SCHÖN UND NICHTS TAT WEH




Ich hab heute wieder dran gedacht
Я снова подумал об этом сегодня
Dass ich mir zu viel Gedanken mach
Что я слишком беспокоюсь
Dunkle Nächte lange wach
Темные ночи просыпаются поздно
Wann hört es auf? Wo fang ich an?
когда это остановится с чего мне начать
Ging so schnell, da fühlt sich letztes Jahr wie gestern an
Пошел так быстро, в прошлом году кажется, что вчера
So viel Schlechtes, dass ich's Beste fast vergessen hab
Так много плохого, что я почти забыл лучшее
Hoff mein letzter Satz, wenn's Ende naht und ich dann geh
Надеюсь, мое последнее предложение, когда конец близок, и тогда я уйду.
"Alles war schön und nichts tat weh"
"Все было прекрасно и ничто не причиняло боль"
Bin immer noch nervös, red leise, stolper voran
Все еще нервничаешь, говори тише, иди вперед
Bau Türme von Problemen im Kopf ohne Verstand
Стройте башни проблем в своем уме без ума
Weit über Gebäude, durch den Smog über der Stadt
Далеко над зданиями, сквозь смог над городом
Und wenn der Feinstaub mich nicht kriegt, dann gottverdammt nochmal das
И если твердые частицы меня не достанут, то, черт возьми.
Was, wenn die besten Tage da nur 'ne Phase war'n?
Что, если лучшие дни были всего лишь этапом?
Nur der zuckende Tritt bevor wir geschlafen hab'n?
Просто дергающийся пинок перед сном?
Nur der Suff und der Kick bevor dann der Kater kam?
Только выпивка и кайф перед похмельем?
Mit Vollgas in die Planke fahr'n
Ударь планку на полном газу
Ich wurd's leid meine Zukunft zu diskutier'n
Я устал обсуждать свое будущее
Fing an meine Freunde zu ignorier'n
Начал игнорировать друзей
Und mich von Familie zu distanzier'n
И дистанцироваться от семьи
Wurd viel zu viel
Стало слишком много
Ich wurd's leid meine Zukunft zu diskutier'n
Я устал обсуждать свое будущее
Fing an meine Freunde zu ignorier'n
Начал игнорировать друзей
Und mich von Familie zu distanzier'n
И дистанцироваться от семьи
Und dann passiert's
И тогда это происходит
Ich explodier
я взрываюсь
Renn zu dir
бежать к тебе
So weit wie meine Beine mich tragen auf mei'm Weg
Насколько мои ноги несут меня на моем пути
Und Licht in allen Farben angeht
И свет всех цветов касается
Ey, alles war schön und nichts hat weh getan
Эй, все было хорошо и ничего не болело
Alles war schön und nichts hat weh getan
Все было прекрасно и ничто не причиняло боль
Ja, ja, alles war schön und nichts hat weh getan
Да, да, все было красиво и ничего не болело
Alles war schön
Все было красиво
Bin nie im Hier und Jetzt, wie meine Mama meint
Я никогда не нахожусь здесь и сейчас, как говорит моя мама.
Im Kopf in der Zukunft und im Herzen in der Vergangenheit
В голове в будущем и в сердце в прошлом
Wollt immer jemand anders sein
Всегда желая быть кем-то другим
Schöner, besser, stecke fest und sterbe vor Langeweile
Лучше, лучше, застрял и умираю от скуки
Bin weit über der Welt, schau mir den Untergang an
Я намного выше мира, смотри, как я тону
Depression bei Fuß, wie 'n Hund bei der Jagd
Депрессия пешком, как собака на охоте
Lieb immer noch die Musik mit den Uhs und den Ahs
Все еще люблю музыку с э и аа
Nehm den Fuß nie mehr runter vom Gas
Никогда больше не убирай ногу с газа
Ich wurd's leid meine Zukunft zu diskutier'n
Я устал обсуждать свое будущее
Fing an meine Freunde zu ignorier'n
Начал игнорировать друзей
Und mich von Familie zu distanzier'n
И дистанцироваться от семьи
Wurd viel zu viel
Стало слишком много
Ich wurd's leid meine Zukunft zu diskutier'n
Я устал обсуждать свое будущее
Fing an meine Freunde zu ignorier'n
Начал игнорировать друзей
Und mich von Familie zu distanzier'n
И дистанцироваться от семьи
Und dann passiert's
И тогда это происходит
Ich explodier
я взрываюсь
Renn zu dir
бежать к тебе
So weit wie meine Beine mich tragen auf mei'm Weg
Насколько мои ноги несут меня на моем пути
Und Licht in allen Farben angeht
И свет всех цветов касается
Ey, alles war schön und nichts hat weh getan
Эй, все было хорошо и ничего не болело
Alles war schön und nichts hat weh getan
Все было прекрасно и ничто не причиняло боль
Ja, ja, alles war schön und nichts hat weh getan
Да, да, все было красиво и ничего не болело
Alles war schön
Все было красиво
Ich hab heute wieder dran gedacht
Я снова подумал об этом сегодня
Dass ich mir zu viel Gedanken mach
Что я слишком беспокоюсь





Авторы: Max Lessmann, Oliver Gross, Samuel John Vance-law, Benjamin Griffey, Ralph Heidel, Nikolai Potthoff, Max Rieger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.