Текст и перевод песни Casper - Alaska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
jetzt
genau
da
wo
du
liegst
And
right
now,
where
you
lie
Dein
eigenes,
kleines
Alaska
Your
own
little
Alaska
So
kalt,
so
verlassen
und
leer
So
cold,
so
deserted
and
empty
Die
Welt
zwischen
lüsternen
Blicken
The
world
between
lustful
glances
Und
dem
Klang
vom
Untergang
And
the
sound
of
demise
Deiner
zitternden
Lippen
inmitten
Your
trembling
lips
amidst
Von
"Alles
wird
Gut"
und
"Ich
habe
den
Mut"
Of
"Everything
will
be
alright"
and
"I
have
the
courage"
Steht
ein
"Bitte
komm
zurück"
Stands
a
"Please
come
back"
In
der
Farbe
von
Blut
In
the
color
of
blood
Trotz
dem
Gefühl,
dass
ein
Ende
sich
nähert
Despite
the
feeling
that
an
end
is
nearing
Schlägt
es
tapfer,
dein
emsiges
Herz
It
beats
bravely,
your
diligent
heart
Da
wo
du
liegst
There
where
you
lie
Aus
dem
Bergeversetzen
From
moving
mountains
Wurd
ein
Meer
von
Komplexen
Became
a
sea
of
complexities
Im
Verbergen
ansetzen
In
the
act
of
hiding
Ein
Wettbewerb
im
Verletzen
A
competition
in
hurting
Vom
gekehrt
in
der
letzten
Scherben
im
Haus
From
the
last
shards
swept
up
in
the
house
Willst
du
zuhören,
doch
Schmetterlinge
sterben
so
laut
You
want
to
listen,
but
butterflies
die
so
loudly
Es
ist
ohne
Leuchtturm,
allein
in
'nem
Meer
It's
without
a
lighthouse,
alone
in
a
sea
Mutsignale
verloren,
treiben
umher
Signals
of
courage
lost,
drifting
around
In
der
Luft
zwischen
uns
In
the
air
between
us
Jede
Träne,
jeder
Frage
die
blieb
Every
tear,
every
question
that
remained
Neben
mir,
genau
da
wo
du
liegst
Next
to
me,
right
where
you
lie
In
deinem
Alaska
In
your
Alaska
Dein
eigenes,
endloses
Weiß
Your
own
endless
white
Bevor
dich
die
Lawine
ergreift
Before
the
avalanche
seizes
you
Atme
kurz
ein
und
Schweig
Take
a
short
breath
and
be
silent
Setz
an,
Springe
dich
frei
Get
ready,
jump
and
break
free
Tag
ein,
Tag
aus
Day
in,
day
out
Tag
ein,
Tag
aus
Day
in,
day
out
Tag
ein,
Tag
aus
Day
in,
day
out
Tag
ein,
Tag
aus
Day
in,
day
out
Und
jetzt
genau
da
wo
du
fliehst
And
now,
right
where
you
flee
Vorm
eigenen,
kleinen
Alaska
From
your
own
little
Alaska
So
weit,
so
weiß
und
leer
So
vast,
so
white,
and
empty
Die
Welt
voll
mit
steinernen
Blicken
und
eisigen
Winden
The
world
full
of
stony
gazes
and
icy
winds
Die
das
Atmen
im
Keim
schon
ersticken
That
stifle
breathing
at
its
core
Inmitten
von
Werden
und
Warten
Amidst
becoming
and
waiting
Und
Entfernungen
raten
And
guessing
distances
Bleibt
die
Lüge
vom
Freisein
ein
Sterben
auf
Raten
The
lie
of
freedom
remains
a
slow
death
Der
Tanz
von
Echolot
und
Puls
wenn
er
bebt
The
dance
of
echo
sounder
and
pulse
when
it
trembles
Malt
dein
Herz
in
den
Spuren
im
Schnee
Paints
your
heart
in
the
tracks
in
the
snow
Nun
wo
du
gehst
aus
dem
Lächeln
und
Tuscheln
Now
that
you're
leaving
the
smiles
and
whispers
Wurde
ein
ätzendes
Nuscheln
Turned
into
a
caustic
mumbling
Nun
anstelle
von
Kuscheln
Now
instead
of
cuddling
Sinnloses
Grenzen
gepusche
Meaningless
pushing
of
boundaries
Letzten
Endes
im
Grunde
Stress
und
Stress
Ultimately,
at
its
core,
stress
and
stress
Leuchtgeschosse
vor
deinen
Augen
brüllen:
"SOS"
Flares
in
front
of
your
eyes
scream:
"SOS"
Und
wieso?
Wenn
es
doch
stimmt
wie
sich
die
Erde
bewegt
And
why?
If
it's
true
how
the
earth
moves
Sind
dann
immer
die
gleichen
Sterne
zu
sehen
Are
then
always
the
same
stars
to
be
seen
In
der
Luft
zwischen
uns
In
the
air
between
us
Jede
Träne,
jeder
Frage
die
blieb
Every
tear,
every
question
that
remained
Neben
mir,
genau
da
wo
du
liegst
Next
to
me,
right
where
you
lie
In
deinem
Alaska
In
your
Alaska
Dein
eigenes,
endloses
Weiß
Your
own
endless
white
Bevor
dich
die
Lawine
ergreift
Before
the
avalanche
seizes
you
Atme
kurz
ein
und
Schweig
Take
a
short
breath
and
be
silent
Setz
an,
springe
dich
frei
Get
ready,
jump
and
break
free
Tag
ein,
Tag
aus
Day
in,
day
out
Tag
ein,
Tag
aus
Day
in,
day
out
Tag
ein,
Tag
aus
Day
in,
day
out
Tag
ein,
Tag
aus
Day
in,
day
out
In
deinem
Alaska
In
your
Alaska
Dein
eigenes,
endloses
Weiß
Your
own
endless
white
Bevor
dich
die
Lawine
ergreift
Before
the
avalanche
seizes
you
Atme
kurz
ein
und
Schweig
Take
a
short
breath
and
be
silent
Setz
an,
Springe
dich
frei
Get
ready,
jump
and
break
free
In
deinem
Alaska
In
your
Alaska
Dein
eigenes,
endloses
Weiß
Your
own
endless
white
Bevor
dich
die
Lawine
ergreift
Before
the
avalanche
seizes
you
Atme
kurz
ein
und
Schweig
Take
a
short
breath
and
be
silent
Setz
an,
Springe
dich
frei
Get
ready,
jump
and
break
free
In
deinem
Alaska
In
your
Alaska
In
deinem
Alaska
In
your
Alaska
Tag
ein,
Tag
aus
Day
in,
day
out
Tag
ein,
Tag
aus
Day
in,
day
out
Tag
ein,
Tag
aus
Day
in,
day
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Griffey, Thomas Kuechler
Альбом
XOXO
дата релиза
08-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.