Текст и перевод песни Casper - Das Grizzly Lied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Grizzly Lied
The Grizzly Song
Wollten
immer
dem
Hundeleben
entkommen
We
always
wanted
to
escape
the
dog's
life
Dem
Küchentisch
aus
umgedrehten
Kartons
The
kitchen
table
made
of
overturned
cardboard
boxes
Und
weg
von
den
Ungeziefern
im
Kleiderschrank
And
away
from
the
vermin
in
the
closet
Keines
Tages
mehr
sein
als
Untermieter
des
kleinen
Manns
Never
again
to
be
a
subtenant
of
the
little
man
Hatten
es
anders
gedacht,
in
die
Ferne
nach
Atlanta
gemacht
We
had
imagined
it
differently,
going
far
away
to
Atlanta
Nur
Bilder
der
großen
Welt
zerschellen
ohne
Geld
But
pictures
of
the
big
world
shatter
without
money
In
dem
Wohnwagenplatz,
dort
am
Rande
der
Stadt
In
the
trailer
park,
there
on
the
edge
of
town
Mama
war's
satt,
war'n
einfach
arm,
einfach
mies
Mom
was
fed
up,
we
were
just
poor,
just
miserable
Du
warst
mal
ein
Jahr
da,
dann
ein
Jahr
Krieg
You
were
there
for
a
year,
then
a
year
of
war
Wusst
nie
wo
das
liegt,
wann
du
wieder
ma'
kommst
I
never
knew
where
it
was,
when
you'd
come
back
Malte
dir
Bilder
mit
Sonnen,
jeden
Brief
an
die
Front
I
painted
you
pictures
with
suns,
every
letter
to
the
front
"Mein
Sohn"
hast
du
gesagt,
da
beim
schießen
im
Wald
"My
son,"
you
said,
while
shooting
in
the
woods
"Lass
dir
nie
was
gefallen,
vergiss
nie
diesen
Knall
"Never
let
anyone
push
you
around,
never
forget
this
bang
So
sehr
du
dich
erschreckst,
blick
dem
Feind
ins
Gesicht
As
much
as
you
get
scared,
look
the
enemy
in
the
face
Echte
Männer
stehen
wieder
auf,
nur
die
Feiglinge
nicht"
Real
men
get
back
up,
only
cowards
don't"
Papa
sagte:
"Sohn,
nimm
mein
Gewehr
Dad
said:
"Son,
take
my
rifle
Mal
bist
du
der
Jäger,
mal
bist
du
der
Bär
Sometimes
you're
the
hunter,
sometimes
you're
the
bear
Nur
wenn,
du
Bär
sein
musst,
um
Gottes
Willen,
dann
kämpf"
Only
when
you
have
to
be
a
bear,
for
God's
sake,
then
fight"
Und
ich
bin
Grizzly
jetzt
(ich
bin
ein
Grizzly
jetzt)
And
I'm
a
Grizzly
now
(I'm
a
Grizzly
now)
Papa
sagte:
"Sohn,
nimm
mein
Gewehr
Dad
said:
"Son,
take
my
rifle
Mal
bist
du
der
Jäger,
mal
bist
du
der
Bär
Sometimes
you're
the
hunter,
sometimes
you're
the
bear
Nur
wenn,
du
Bär
sein
musst,
um
Gottes
Willen,
dann
kämpf"
Only
when
you
have
to
be
a
bear,
for
God's
sake,
then
fight"
Und
ich
bin
Grizzly
jetzt
(ich
bin
ein
Grizzly
jetzt)
And
I'm
a
Grizzly
now
(I'm
a
Grizzly
now)
Und
du
sagtest
auch:
"Wenn
das
Leben
nur
Zitronen
gibt
And
you
also
said:
"When
life
gives
you
only
lemons
Mach
verdammt
nochmal
Limonade
draus
Make
damn
lemonade
out
of
it
Sprich
grade
raus,
Kinn
hoch,
nie
feige,
Sohn
Speak
straight,
chin
up,
never
cowardly,
son
Spiel
nicht
mit
Herzen,
oder
denen
die
das
mit
deinem
tun
Don't
play
with
hearts,
or
those
who
do
that
with
yours
Wir
sind
nicht
reich,
werden's
nie
sein
We're
not
rich,
we'll
never
be
Probleme
für's
Leben
zu
groß,
für's
Sterben
zu
klein
Problems
too
big
for
living,
too
small
for
dying
Du
weißt,
es
regnet
nicht
ewig,
immer
nur
schwer
You
know,
it
doesn't
rain
forever,
only
heavily
Nur
stets
zum
Kinn
und
hör,
Zeit
schwimmen
zu
lernen"
Just
always
to
the
chin
and
listen,
time
to
learn
to
swim"
Zu
gern
ich
immer
da
wär,
kommt
es
hart
auf
hart,
nimm
die
Faust,
Finger
raus
I
wish
I
could
always
be
there,
when
things
get
tough,
make
a
fist,
fingers
out
Such
den
Größten
der
Bande,
spring
da
drauf,
schwing
voll
aus
Find
the
biggest
one
in
the
gang,
jump
on
him,
swing
all
the
way
Verlieren
wirst
du
nur
das
eine
Mal,
denn
ist
alles
gegeben
You'll
only
lose
once,
because
if
you
give
it
your
all
Denken
die
nächstes
Mal
zwei
mal
nach
They'll
think
twice
next
time
Der
Sinn
des
Lebens
ist
Leben,
das
wars
The
meaning
of
life
is
to
live,
that's
it
Der
Sinn
des
Lebens
ist
leben
The
meaning
of
life
is
to
live
Jeder
tritt
auch
mal
versehendlich
daneben
Everyone
accidentally
steps
aside
sometimes
Der
Trick
ist
immer
die
Balance
zwischen
Nehmen
und
Geben
(Karma)
The
trick
is
always
the
balance
between
taking
and
giving
(Karma)
Papa
sagte:
"Sohn,
nimm
mein
Gewehr
Dad
said:
"Son,
take
my
rifle
Mal
bist
du
der
Jäger,
mal
bist
du
der
Bär
Sometimes
you're
the
hunter,
sometimes
you're
the
bear
Nur
wenn,
du
Bär
sein
musst,
um
Gottes
Willen,
dann
kämpf"
Only
when
you
have
to
be
a
bear,
for
God's
sake,
then
fight"
Und
ich
bin
Grizzly
jetzt
(ich
bin
ein
Grizzly
jetzt)
And
I'm
a
Grizzly
now
(I'm
a
Grizzly
now)
Papa
sagte:
"Sohn,
nimm
mein
Gewehr
Dad
said:
"Son,
take
my
rifle
Mal
bist
du
der
Jäger,
mal
bist
du
der
Bär
Sometimes
you're
the
hunter,
sometimes
you're
the
bear
Nur
wenn,
du
Bär
sein
musst,
um
Gottes
Willen,
dann
kämpf"
Only
when
you
have
to
be
a
bear,
for
God's
sake,
then
fight"
Und
ich
bin
Grizzly
jetzt
And
I'm
a
Grizzly
now
Es
wäre
heut
nicht
wie
es
ist
It
wouldn't
be
like
it
is
today
Wär
es
damals
nicht
gewesen
wie
es
war
If
it
hadn't
been
the
way
it
was
back
then
Der
Sinn
des
Lebens
ist
leben
The
meaning
of
life
is
to
live
Es
wäre
heut
nicht
wie
es
ist
It
wouldn't
be
like
it
is
today
Wär
es
damals
nicht
gewesen
wie
es
war
If
it
hadn't
been
the
way
it
was
back
then
Der
Sinn
des
Lebens
ist
leben
The
meaning
of
life
is
to
live
Es
wäre
heut
nicht
wie
es
ist
It
wouldn't
be
like
it
is
today
Wär
es
damals
nicht
gewesen
wie
es
war
If
it
hadn't
been
the
way
it
was
back
then
Der
Sinn
des
Lebens
ist
leben
The
meaning
of
life
is
to
live
Es
wäre
heut
nicht
wie
es
ist
It
wouldn't
be
like
it
is
today
Wär
es
damals
nicht
gewesen
wie
es
war
If
it
hadn't
been
the
way
it
was
back
then
Und
er
Sinn
des
Lebens
ist
leben
And
the
meaning
of
life
is
to
live
Papa
sagte:
"Sohn,
nimm
mein
Gewehr
Dad
said:
"Son,
take
my
rifle
Mal
bist
du
der
Jäger,
mal
bist
du
der
Bär
Sometimes
you're
the
hunter,
sometimes
you're
the
bear
Nur
wenn,
du
Bär
sein
musst,
um
Gottes
Willen,
dann
kämpf"
Only
when
you
have
to
be
a
bear,
for
God's
sake,
then
fight"
Und
ich
bin
Grizzly
jetzt
(ich
bin
ein
Grizzly
jetzt)
And
I'm
a
Grizzly
now
(I'm
a
Grizzly
now)
Papa
sagte:
"Sohn,
nimm
mein
Gewehr
Dad
said:
"Son,
take
my
rifle
Mal
bist
du
der
Jäger,
mal
bist
du
der
Bär
Sometimes
you're
the
hunter,
sometimes
you're
the
bear
Nur
wenn,
du
Bär
sein
musst,
um
Gottes
Willen,
dann
kämpf"
Only
when
you
have
to
be
a
bear,
for
God's
sake,
then
fight"
Und
ich
bin
Grizzly
jetzt
(ich
bin
ein
Grizzly
jetzt)
And
I'm
a
Grizzly
now
(I'm
a
Grizzly
now)
Ich
bin
ein
Grizzly
jetzt
I'm
a
Grizzly
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Griffey Benjamin, Bistram Benjamin
Альбом
XOXO
дата релиза
08-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.