Текст и перевод песни Casper - Die Welt hört mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Welt hört mich
The World Hears Me
Nur
noch
lokus
hier
Only
locus
here
Bin
fokussiert
I'm
focused
Genervt
von
dem
ganzen
hokus
pokus
hier
Annoyed
by
all
the
hocus
pocus
here
Jeder
wettert
um
die
wette
Everyone
is
outdoing
each
other
Einer
sieht
geld
hinterm
berg
One
sees
money
behind
the
mountain
Alle
klettern
um
die
wette
Everyone
climbs
to
outdo
each
other
Alles
vorlogenes
pack
All
fake
pack
Ich
will
bloß
sehn
wie
lump
es
mit
mir
nach
oben
hin
packt
I
just
wanna
see
how
Lump
packs
it
up
with
me
Auf
drogen
gekackt
Shit
on
drugs
Habe
dafür
gar
keine
zeit
I
don't
have
time
for
that
Will
in
markt
rein
und
weis
alles
kostet
arbeit
und
schweiß
Wanna
get
into
the
market
and
know
everything
costs
work
and
sweat
Für
gar
keinen
preis
For
no
price
Gegen
mich
selbst
Against
myself
Hab
immer
shit
gemieden
Always
avoided
shit
Ihr
seid
alle
abgehoben
You're
all
high
and
mighty
Ich
bin
immer
ich
geblieben
I
always
stayed
true
to
myself
Faust
hoch
aufs
herz
Fist
on
my
heart
Rauf
los!
aufwärts
Let's
go!
Upwards
Blicke
nach
vorne
Looking
ahead
Gefickt
drauf
was
jeder
labert
Fuck
what
everyone's
saying
Von
wegen
da
war
ma
dies
und
das
mit
diesem
lager
About
this
and
that
with
this
camp
Cas
der
versager
Cas
the
failure
Tage
nur
labert,
rabarber,
ab
im
nager
der
hinter
kommt
(?)
Days
just
talking,
rhubarb,
off
in
the
rodent
that
comes
behind
(?)
Kinder
versteht
doch
bitte
Kids
please
understand
Ich
will
nur
rappen
danke
I
just
wanna
rap,
thanks
Ich
bin
nur
einmal
hier
I'm
only
here
once
Bin
einfach
reinmarschiert
Just
marched
right
in
Will
dass
die
welt
mich
hört
Want
the
world
to
hear
me
Standing
ovation
für
cas
Standing
ovation
for
Cas
Ich
komm
und
krempel
das
ding
um
I'm
coming
to
turn
this
thing
around
Ich
bin
nur
einmal
hier
I'm
only
here
once
Bin
einfach
reinmarschiert
Just
marched
right
in
Will
dass
die
welt
mich
hört
Want
the
world
to
hear
me
Standing
ovation
für
cas
Standing
ovation
for
Cas
Ich
komm
und
krempel
das
ding
um
I'm
coming
to
turn
this
thing
around
Ich
blick
hinauf
I
look
up
Gib
nich
auf
Don't
give
up
Wenn
du
nich
mit
mir
bist
If
you're
not
with
me
Gut
geh
fick
dich
auch
Well,
fuck
you
too
Kick
dich
raus
Kick
you
out
Hab
ein
leben
neben
der
musik
I
have
a
life
besides
music
Suche
freunde
wegen
ihnen
aus
nicht
wegen
der
musik
I
choose
friends
because
of
them,
not
because
of
music
Will
nur
leben
von
musik
Just
wanna
live
from
music
Komm
bitte
lass
mich
Please
let
me
Gib
mir
ne
chance
Give
me
a
chance
Ich
reiß
arsch
auf
wie
bei
nem
darmschnitt
I'll
tear
my
ass
open
like
a
bowel
incision
Sauf
wie
du
Drink
like
you
Rauch
wie
du
Smoke
like
you
Besoffen
und
dann
planlos
genau
wie
du
Drunk
and
then
clueless,
just
like
you
Genau
wie
du
leb
ich
bloß
Just
like
you,
I
just
live
Nehme
das
blatt
und
lege
los
Take
the
sheet
and
get
started
Genau
wie
du
lablelos
Just
like
you,
label-less
Wo
bleibt
diese
knete
bloß
Where's
this
dough?
Will
diese
tage
verjahren
Want
these
days
to
expire
Bin
wütend
und
jung
I'm
angry
and
young
Habe
träume
zu
grabe
getragen
Have
carried
dreams
to
the
grave
Ich
lag
in
nem
graben
verwundet
und
dachte
ich
kriege
nichts
I
lay
wounded
in
a
ditch
and
thought
I'd
get
nothing
Man
sagt
dass
schwimmen
das
nächst
beste
zum
fliegen
ist
They
say
swimming
is
the
next
best
thing
to
flying
Bis
ich
die
biege
krich
werd
ich
in
meinem
zimmer
liegen
Until
I
get
the
hang
of
it,
I'll
lie
in
my
room
Schreibe
weiter
für
die
herzen
Keep
writing
for
the
hearts
Will
nur
noch
die
stimme
kriegen
Just
want
to
get
the
voice
Ich
bin
nur
einmal
hier
I'm
only
here
once
Bin
einfach
reinmarschiert
Just
marched
right
in
Will
dass
die
welt
mich
hört
Want
the
world
to
hear
me
Standing
ovation
für
cas
Standing
ovation
for
Cas
Ich
komm
und
krempel
das
ding
um
I'm
coming
to
turn
this
thing
around
Ich
bin
nur
einmal
hier
I'm
only
here
once
Bin
einfach
reinmarschiert
Just
marched
right
in
Will
dass
die
welt
mich
hört
Want
the
world
to
hear
me
Standing
ovation
für
cas
Standing
ovation
for
Cas
Ich
komm
und
krempel
das
ding
um
I'm
coming
to
turn
this
thing
around
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.