Текст и перевод песни Casper - FABIAN
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dir
geht's
seit
'ner
Weile
nicht
gut
Тебе
уже
некоторое
время
нехорошо,
Arzt
sagt,
da
fehl'n
Teilchen
im
Blut
Врач
говорит,
что
в
крови
не
хватает
каких-то
частиц.
Keiner
weiß,
was
das
heißt
Никто
не
знает,
что
это
значит,
Wie
bedrohlich,
ist
so
schwer
zu
sagen
Насколько
это
опасно,
трудно
сказать,
Doch
meistens
nicht
gut
Но
чаще
всего
это
не
к
добру.
Alex
rief
an
und
sagte
drauf
Алекс
позвонил
и
сказал,
Du
wärst
grad
auf
der
Fahrt
ins
Krankenhaus
Что
ты
как
раз
едешь
в
больницу.
Die
nehmen
Knochenmark
und
warten
auf
Они
берут
пункцию
костного
мозга
и
ждут
Ein
Ergebnis,
das
ein
paar
Tage
braucht
Результат,
который
будет
готов
через
пару
дней.
Mir
wummert
das
Herz
У
меня
сердце
в
пятки
ушло.
Bin
auf
den
letzten
Metern
zur
Bühne
Я
на
последних
метрах
до
сцены
Und
knapp
drei
Stunden
entfernt
И
в
трех
часах
езды
от
тебя.
Macht
dich
das
Anästhetikum
müde
От
наркоза
ты,
наверное,
спишь.
Dachte
dich
nie
so
zu
sehen
Никогда
не
думал,
что
увижу
тебя
такой:
Tausende
Schläuche
vom
Bieper-Gerät
Тысячи
трубок
от
аппаратов,
Von
der
Chemie
durch
die
Venen
wie
gelähmt
Парализованная
химией,
текущей
по
венам,
Und
viel
zu
müde
zu
reden
И
слишком
уставшая,
чтобы
говорить.
Brachte
Magazine
mit
und
Bücher
von
Ansgar
Я
принес
журналы
и
книги
Ансгара,
'Ne
Switch,
für
die
du
zu
schwach
warst
Приставку,
для
которой
у
тебя
не
было
сил.
Habs
nicht
besser
gewusst,
ey
fuck
man
Я
не
знал,
что
делать,
блин.
Hab
danach
geweint
Потом
я
плакал
Wie
ein
Kind
auf
der
Bahnfahrt
Как
ребенок
в
поезде,
Weil
ich
nicht
klar
kam,
wie
dämlich
ich
bin
Потому
что
не
понимал,
какой
же
я
идиот.
Was
ich
rede,
wenn
ich
neben
dir
sitz'
Что
я
несу,
сидя
рядом
с
тобой,
Vom
Aufstieg
und
während
ich
sülz'
О
своих
успехах,
и
продолжаю
молоть
чепуху,
Wechselt
wieder
der
Pfleger
das
Gift
Пока
медсестра
снова
меняет
лекарство.
Und
ich
denk
mir
noch
so
И
я
все
думаю:
Wie
sing'
ich
heute
"Lang
lebe
der
Tod",
hm?
Как
я
сегодня
буду
петь
"Да
здравствует
смерть"?
Черт.
Und
was
ein
blöder
Idiot
Какой
же
я
идиот,
Nennt
ein
Album
auch
"Lang
lebe
der
Tod",
ha?
Назвать
альбом
"Да
здравствует
смерть",
а?
Wir
waren
doch
so
gute
Jungs
Мы
же
были
такими
хорошими
парнями,
Wieso
passiert
sowas
nun
uns?
Почему
это
случилось
с
нами?
So
gute
Jungs
Такими
хорошими
парнями.
Wir
haben
immer
noch
uns
У
нас
всегда
будем
мы.
Egal,
was
kommt,
was
das
Leben
uns
wirft
Что
бы
ни
случилось,
что
бы
ни
бросила
нам
жизнь,
Wir
stehen
zusammen,
überwinden
die
Hürden
Мы
будем
держаться
вместе,
преодолеем
все
препятствия.
Denn
wir
sind
so
gute
Jungs
Потому
что
мы
хорошие
парни.
Haben
für
immer
uns
Мы
всегда
будем
рядом.
Hol
mit
Marten
die
Krone
für
"Besten
Act"
Получил
с
Мартеном
награду
за
"Лучший
номер",
Dir
geschickt,
steht
oben
am
Fensterbrett
Отправил
тебе,
стоит
на
подоконнике.
Während
ich
aftershow
noch
'n
Sekt
bestell
Пока
я
после
шоу
заказываю
еще
один
бокал
шампанского,
Geht
die
Größe
deiner
Jogginghosen
von
L
zu
M
Размер
твоих
спортивных
штанов
меняется
с
L
на
M.
Hab
gehofft,
du
kannst
die
Dankesrede
sehen
Я
надеялся,
что
ты
сможешь
увидеть
благодарственную
речь,
Trotz
dem
Krach
dein'
Namen
gut
verstehen
Несмотря
на
шум,
хорошо
расслышать
свое
имя.
Zimmernachbar
schreit
im
Schlaf
unentwegt
Сосед
по
палате
постоянно
кричит
во
сне,
Und
macht
nicht
mehr
lang,
Metastasen
übersät
И
ему,
кажется,
осталось
недолго,
метастазы
повсюду.
Monate
gehen,
die
Feiertage
sind
nah
Идут
месяцы,
приближаются
праздники,
Doch
unser
Wunsch
wird
Heilig
Abend
nicht
wahr
Но
наше
желание
в
канун
Рождества
не
сбывается.
Bringt
mich
um,
wie
du
ganz
alleine
da
warst
Убивает
меня
мысль,
что
ты
была
там
совсем
одна,
Doch
jeder
Besuch
grad
'ne
Gefahr,
meint
der
Arzt
Но
врач
говорит,
что
любой
визит
сейчас
- риск.
WhatsApp
seit
Tagen
auf
"gelesen"
Вот
уже
несколько
дней
в
WhatsApp
висит
"прочитано",
Bist
zum
Antworten
nicht
stark
genug
gewesen
У
тебя
не
было
сил
ответить.
Wart
auf
"schreibt"
und
drei
Punkte
daneben
Жду
"печатает"
и
три
точки
рядом.
Lange
Nachrichten
sind
mega,
weil
sie
heißen
grade
geht
es
Длинные
сообщения
- это
здорово,
потому
что
они
значат,
что
сейчас
все
хорошо.
Und
auf
einmal
im
März
И
вдруг
в
марте
Ist
es
vorbei
mit
dem
Schmerz
Боль
уходит.
Diagnose
Euphorie
Диагноз:
эйфория.
Nie
wieder
Leukämie
Лейкемии
больше
нет.
Wir
waren
doch
so
gute
Jungs
Мы
же
были
такими
хорошими
парнями,
Wieso
passiert
sowas
nun
uns?
Почему
это
случилось
с
нами?
So
gute
Jungs
Такими
хорошими
парнями.
Wir
haben
immer
noch
uns
У
нас
всегда
будем
мы.
Egal,
was
kommt,
was
das
Leben
uns
wirft
Что
бы
ни
случилось,
что
бы
ни
бросила
нам
жизнь,
Wir
stehen
zusammen,
überwinden
die
Hürden
Мы
будем
держаться
вместе,
преодолеем
все
препятствия.
Denn
wir
sind
so
gute
Jungs
Потому
что
мы
хорошие
парни.
Haben
für
immer
uns
Мы
всегда
будем
рядом.
Coming
home,
coming
home,
coming
home
Возвращайся
домой,
возвращайся
домой,
возвращайся
домой,
Stärker
als
der
Tod,
stärker
als
der
Tod
Сильнее
смерти,
сильнее
смерти,
Coming
home,
coming
home,
coming
home
Возвращайся
домой,
возвращайся
домой,
возвращайся
домой,
Stärker
als
der
Tod,
stärker
als
der
Tod
Сильнее
смерти,
сильнее
смерти,
Coming
home,
coming
home,
coming
home
Возвращайся
домой,
возвращайся
домой,
возвращайся
домой,
Stärker
als
der
Tod,
stärker
als
der
Tod
Сильнее
смерти,
сильнее
смерти,
Coming
home,
coming
home,
coming
home
Возвращайся
домой,
возвращайся
домой,
возвращайся
домой,
Stärker
als
der
Tod,
stärker
als
der
Tod
Сильнее
смерти,
сильнее
смерти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Lessmann, Alan Julian Asare-tawiah, Max Gruber, Oliver Groos, Benjamin Griffey, Benjamin Bistram, Max Rieger, Alexandra Mayr, Konrad Henkeluedeke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.