Casper - Ganz schön okay - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Casper - Ganz schön okay




Ganz schön okay
Всё довольно хорошо
Ich bin nicht mehr oft in meinem Zimmer,
Я не так часто бываю в своей комнате,
Ich geh langsam raus.
Я потихоньку выхожу в свет.
Verdammt, noch so ein Winter und ich schwör′ ich wander' aus.
Черт, ещё одна такая зима, и клянусь, я уеду.
Alles ist, nur noch halb so beschissen wenn die Sonne scheint.
Всё становится лишь наполовину таким дерьмовым, когда светит солнце.
Gleicher Ort, gleiche Zeit. (Komm doch mal wieder vorbei)
То же место, то же время. (Заглядывай как-нибудь снова)
Yeah, denn wir sind wieder da,
Да, ведь мы снова здесь,
Und liegen hier im Park,
И лежим вот так в парке,
Den lieben langen Tag
Весь долгий день,
Kein Ziel, kein Plan,
Ни цели, ни плана,
Aber fantastisches Wetter,
Но фантастическая погода,
Wir brauchen nicht viel,
Нам многого не нужно,
Nur Fanta und Pappbecher.
Только Фанта и бумажные стаканчики.
Denn wir kommen mit dem allerletzten Bus,
Ведь мы едем на самом последнем автобусе,
Schnick, Schnack, Schnuck, wer zur Tankstelle muss,
Камень, ножницы, бумага, кто пойдёт на заправку,
Casper, Kraftklub, es ist Dienstagnacht,
Casper, Kraftklub, вторник ночью,
Ich liebe diese Gang, ich liebe diese Stadt
Я люблю эту компанию, я люблю этот город.
(Hallo) Schon schräg,
(Привет) Довольно странно,
Grad ist alles ganz schön okay,
Сейчас всё довольно хорошо,
Hab′ viel zu erzählen.
У меня столько всего тебе рассказать.
(Hallo) Was geht?
(Привет) Как дела?
Schön, dass wir uns sehen,
Рад тебя видеть,
Ich hab so viel erlebt.
Я столько всего пережил.
(Hallo) Schon schräg,
(Привет) Довольно странно,
Grad ist alles ganz schön okay,
Сейчас всё довольно хорошо,
Hab' viel zu erzählen.
У меня столько всего тебе рассказать.
(Hallo) Was geht?
(Привет) Как дела?
Schön, dich zu sehen,
Рад тебя видеть,
Auf einen Schnaps oder zehn.
За рюмку, а то и за десять.
Trotz all den Wolken und Regen,
Несмотря на все эти тучи и дождь,
Vielleicht doch der Sommer des Lebens.
Возможно, всё же это лето моей жизни.
Von Freunden umgeben,
В окружении друзей,
Tag um Tag, Nacht für Nacht,
День за днём, ночь за ночью,
über die Straßen aus den kleinsten Orten auf die größten Bühnen des Landes,
По улицам из самых маленьких городков на самые большие сцены страны,
Wo Abertausend draußen stehen,
Где стоят тысячи людей,
Applaus so laut wie nie,
Аплодисменты громче, чем когда-либо,
Kaum zu glauben wenn ein Traum endlich laufen lernt und fliegt Yeah,
С трудом верится, когда мечта наконец-то учится ходить и летать. Да,
Nie Zeit mit Schule vergeudet
Никогда не тратил время на школу,
Die Klassenclowns von gestern verderben die Jugend von heute.
Вчерашние клоуны класса портят сегодняшнюю молодёжь.
Yo, das ist Casper-Gang, Kraftklub, live in deiner Stadt,
Йоу, это Casper-Gang, Kraftklub, живьём в твоём городе,
Platinplattenbande,
Платиновая банда,
Kerle schreien,
Парни кричат,
Weiber dreh'n am Rad.
Девчонки сходят с ума.
Vielleicht nicht immer, Zukunft ungewiss,
Может быть, не всегда, будущее неопределённо,
War nicht der sonnigste Sommer, doch alles gut wie es ist!
Это было не самое солнечное лето, но всё хорошо так, как есть!
(Hallo) Schon schräg,
(Привет) Довольно странно,
Grad ist alles ganz schön okay,
Сейчас всё довольно хорошо,
Hab′ viel zu erzählen.
У меня столько всего тебе рассказать.
(Hallo) Was geht?
(Привет) Как дела?
Schön, dass wir uns sehen,
Рад тебя видеть,
Ich hab so viel erlebt.
Я столько всего пережил.
(Hallo) Schon schräg,
(Привет) Довольно странно,
Grad ist alles ganz schön okay,
Сейчас всё довольно хорошо,
Hab′ viel zu erzählen.
У меня столько всего тебе рассказать.
(Hallo) Was geht?
(Привет) Как дела?
Schön, dich zu sehen,
Рад тебя видеть,
Auf einen Schnaps oder zehn.
За рюмку, а то и за десять.
(Hallo) Schon schräg,
(Привет) Довольно странно,
Grad ist alles ganz schön okay,
Сейчас всё довольно хорошо,
Hab' viel zu erzählen.
У меня столько всего тебе рассказать.
(Hallo) Was geht?
(Привет) Как дела?
Schön, dass wir uns sehen,
Рад тебя видеть,
Ich hab so viel erlebt.
Я столько всего пережил.
(Hallo) Schon schräg,
(Привет) Довольно странно,
Grad ist alles ganz schön okay,
Сейчас всё довольно хорошо,
Hab′ viel zu erzählen.
У меня столько всего тебе рассказать.
(Hallo) Was geht?
(Привет) Как дела?
Schön, dich zu sehen,
Рад тебя видеть,
Auf einen Schnaps oder zehn.
За рюмку, а то и за десять.





Авторы: Griffey Benjamin, Gropper Konstantin, Brummer Felix, Ganter Markus, Schumann Karl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.