Casper - Unzerbrechlich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Casper - Unzerbrechlich




Unzerbrechlich
Unbreakable
Liebes Tagebuch, heute kann keiner mir was. (Nein!)
Dear diary, no one can touch me today. (No!)
Ich gebe nicht auf, bin was ich bin, nie wieder beuge ich mich.
I won't give up, I am who I am, I'll never bend again.
Augen über den Schultern, lache dem Neubeginn entgegen.
Eyes over my shoulders, I laugh towards the new beginning.
Vergeude nicht eine Sekunde, hole mich raus.
Don't waste a second, get me out of here.
Dreh das Radio so was von laut auf.
Turn up the radio so damn loud.
Sie sollen sehen, wie gerade eben
They should see how right now
Die Sonne mich küsst und keiner kann auf die Parade regen.
The sun kisses me and no one can rain on this parade.
Es ist als würde ein Drei-Meter-Mann marschieren,
It's as if a ten-foot giant is marching,
Parkett unter mir jubeln und mich danach verlieren.
The floorboards beneath me cheer and then lose themselves in me.
Ich schwebe nun, lebe nun
I'm floating now, living now
über den Dingen und keiner kann was dagegen tun.
Above it all and no one can do a thing about it.
Lebe gut, alte Welt schäme dich nicht,
Live well, old world, don't be ashamed,
Vergiss das alte, gläserne Ich.
Forget the old, fragile me.
Chorus:
Chorus:
Ich bin unzerbrechlich, unverletzlich.
I am unbreakable, invulnerable.
Mach mich unvergesslich.
Make me unforgettable.
Bin unermesslich stark und der Vorhang fällt
I am immensely strong and the curtain falls
Und der Vorhang fällt und der Vorhang fällt
And the curtain falls and the curtain falls
Und der Vorhang fällt.
And the curtain falls.
Weit über den Dächern der Stadt
High above the city rooftops
Und Porzellan-Symphonien gescheiterter Liebe,
And porcelain symphonies of failed love,
Wird alles wie meine Briefe des Glücks.
Everything becomes like my letters of happiness.
Eine Welt ohne Farben und ich will da nie mehr zurück.
A world without colors and I never want to go back there.
Sieh wie verrückt.
Look how crazy.
Alle beten im Kriege, Prediger lieben,
Everyone prays in war, preachers love,
Immer die Flasche neben der Bibel, er trägt die Kredite.
Always the bottle next to the Bible, he carries the loans.
Die Giebel am Dach, Treppe vorm Haus fehlt,
The gables on the roof, the stairs in front of the house are missing,
Hauptsache der Zaun steht.
The main thing is that the fence is standing.
Sieh die vergessenen Kids, eine betrogene Jugend,
See the forgotten kids, a betrayed youth,
Interesse für nichts.
Interest in nothing.
Wieder 6 in Physik. (Scheiß drauf!)
Another F in physics. (Screw it!)
Lässiger Blick, Messer gezückt,
Casual look, knife drawn,
Legende der Clique, Rebelle für nichts.
Legend of the clique, rebel for nothing.
Es ist alles wider dem Leben hier,
It's all against life here,
Mach's gut schöne Welt, ich vergebe dir.
Goodbye beautiful world, I forgive you.
Chorus:
Chorus:
Ich bin unzerbrechlich, unverletzlich.
I am unbreakable, invulnerable.
Mach mich unvergesslich.
Make me unforgettable.
Bin unermesslich stark und der Vorhang fällt
I am immensely strong and the curtain falls
Und der Vorhang fällt und der Vorhang fällt
And the curtain falls and the curtain falls
Und der Vorhang fällt.
And the curtain falls.
Zeit zum Vergeben, jeder von uns ist Kunst.
Time to forgive, each of us is art.
Gezeichnet vom Leben, doch heute bin ich stark.
Scarred by life, but today I am strong.
Stampf auf. Ein Elefant ab dem heutigen Tag.
Stomp on. An elephant from this day forward.
Nie mehr der mit der Brille, der die Schläge kassiert,
No longer the one with glasses, who takes the punches,
Nie mehr der Schüchterne, mit dem keiner redet ab hier, der verlegen agiert,
No longer the shy one, the one nobody talks to from here on, who acts embarrassed,
Nie mehr die Dicke der Klasse,
No longer the fat kid in class,
Nie mehr die magersüchtige, stumme Mitte der Masse. (Nein!)
No longer the anorexic, silent middle of the crowd. (No!)
Nie mehr der Freak im Club, wegen Musikgeschmack.
No longer the freak in the club, because of music taste.
Nie wieder ganz alleine, nie mehr wieder nicht lieb gehabt.
Never again completely alone, never again unloved.
Nie von anderen wie befangen, wird gebannt,
No longer like trapped, banished by others,
Scheiß auf den Rollstuhl: Heute wird getanzt!
Screw the wheelchair: Today we dance!
Die Sonne scheint für mich, denn ich bin, denn ich bin,
The sun shines for me, because I am, because I am,
Denn ich bin...
Because I am...
Chorus:
Chorus:
Ich bin unzerbrechlich, unverletzlich.
I am unbreakable, invulnerable.
Mach mich unvergesslich.
Make me unforgettable.
Bin unermesslich stark und der Vorhang fällt
I am immensely strong and the curtain falls
Und der Vorhang fällt und der Vorhang fällt
And the curtain falls and the curtain falls
Und der Vorhang fällt.
And the curtain falls.





Авторы: Griffey Benjamin, Blount James, White Eg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.