Cass Elliot - Don't Let The Good Life Pass You By - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cass Elliot - Don't Let The Good Life Pass You By




Don't Let The Good Life Pass You By
Не дай хорошей жизни пройти мимо
Did you ever lie and listen to a rainbow
Ты когда-нибудь лежал и слушал радугу?
Did you ever own a homemade apple pie
Ты когда-нибудь пробовал домашний яблочный пирог?
Did you ever watch a child while he was prayin′
Ты когда-нибудь наблюдал, как молится ребенок?
Just don't let the good life pass you by
Просто не дай хорошей жизни пройти мимо.
Did you ever hold a hand to stop its tremblin′
Ты когда-нибудь держал чью-то руку, чтобы остановить дрожь?
Did you ever watch the sun desert the sky
Ты когда-нибудь смотрел, как солнце покидает небо?
Did you ever hold a woman while she's sleepin'
Ты когда-нибудь обнимал женщину, пока она спит?
Friend, don′t let the good life pass you by
Друг, не дай хорошей жизни пройти мимо.
Man was made for lovin′, not for buyin'
Человек создан для любви, а не для покупок,
Gold can′t get the things we really need
Золото не купит то, что нам действительно нужно.
Just look, my friends, there's happiness in livin′
Просто посмотри, мой друг, счастье в жизни
Somewhere between broke and bein' free
Где-то между безденежьем и свободой.
Did you ever see the funny side of losin′
Ты когда-нибудь видел забавную сторону проигрыша?
Did you ever sit right down and have a cry
Ты когда-нибудь просто садился и плакал?
Did you ever take the time to help a neighbor
Ты когда-нибудь находил время, чтобы помочь соседу?
Just don't let the good life pass you by
Просто не дай хорошей жизни пройти мимо.
Well, man was made for lovin', not for buyin′
Человек создан для любви, а не для покупок,
Gold can′t get the things we really need
Золото не купит то, что нам действительно нужно.
Just look, my friends, there's happiness in livin′
Просто посмотри, мой друг, счастье в жизни
Somewhere between broke and bein' free
Где-то между безденежьем и свободой.
Did you ever see the funny side of losin′
Ты когда-нибудь видел забавную сторону проигрыша?
Did you ever sit right down and have a cry
Ты когда-нибудь просто садился и плакал?
Did you ever take the time to help a neighbor
Ты когда-нибудь находил время, чтобы помочь соседу?
Just don't let the good life pass you by
Просто не дай хорошей жизни пройти мимо.
Friend, don′t let the good life pass you by
Друг, не дай хорошей жизни пройти мимо.
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла





Авторы: Sharon Leigh Rucker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.