Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
taste
of
diesel
and
the
sound
of
big
rigs
Auf
Dieselgeschmack
und
großen
Rigs
Klang
Rubber,
metal,
oil
and
stone
Gummi,
Metall,
Öl
und
Stein
Scoring
at
truck
stops,
lot
lizards
and
driving
far
alone
Scoring
an
Truck-Stops,
Lot
Lizards
und
alleine
weit
zu
fahren
Garbage
trucks
lifting
cans
in
the
morning
Sun
Müllwagen
heben
Tonnen
in
Morgensonne
Behind
the
wheel
of
a
bulldozer
is
my
idea
of
fun
Bulldozer
lenken
ist
mein
Spaßbegriff
John
Deere,
Dynapac
steamrollers,
grain
silos
& old
barns
John
Deere,
Dynapac-Walzen,
Getreidesilos
& alte
Scheunen
Electric
storms
over
lumber
yards
Gewitter
über
Holzlagern
Small
wheel
runs
by
faith
Kleines
Rad
läuft
durch
Glaube
Big
wheel
runs
by
grace
Großes
Rad
läuft
durch
Gnade
A
wheel
in
a
wheel
go
round
and
round
Rad
in
Rad
dreht
rund
um
rund
What
does
it
mean
to
be
a
man?
Was
heißt
es,
Mann
zu
sein?
How
you
gonna
tell
me
who
I
am?
Wie
willst
du
mir
sagen
wer
ich
bin?
A
man
is
bolts,
a
man
is
rust
Ein
Mann
ist
Schrauben,
ein
Mann
ist
Rost
For
a
little
while,
then
the
man
is
dust
Kurze
Zeit,
dann
wird
Mann
zu
Staub
A
man
with
a
man-
how
more
manly
can
you
get?
Mann
mit
Mann
- wie
männlicher
geht's
nicht?
I
may
be
five-foot-one
but
you're
all
wet
Bin
nur
einsfünfzig,
aber
du
irrst
komplett
I
live
by
my
principles,
I
stick
to
my
guns
Leb
nach
Prinzipien,
halt
durch
I
wake
up
well
before
garbage
or
the
Sun
Wach
vor
Müllwerk
und
Sonn'
auf
I
die
by
my
honor
which
I
alone
define
Sterb
nach
meiner
selbstdefinierten
Ehre
My
heart
is
yours,
my
soul
is
mine
Mein
Herz
ist
dein,
meine
Seele
mein
Take
back
your
flowers
and
your
fance
and
priss
Nimm
Blumen,
Prunk
und
Getue
zurück
I'm
a
man
because
I
say
I
am,
now
gimme
a
kiss
Bin
Mann
weil
ich's
sag',
gib
mir
Kuss
Now
there's
peace
in
the
valley
Frieden
jetzt
im
Tal
No
cause
for
war
Kein
Kriegsgrund
da
No
suspicion,
no
jealousy
Keine
Eifersucht,
kein
Argwohn
Let
the
eagle
soar
Laß
den
Adler
fliegen
Let
the
dog's
tail
wag
Laß
Hundewedel
schwanz
Let
the
children
sing
Laß
Kinderlieder
klingen
There's
peace
in
the
valley
Frieden
jetzt
im
Tal
Let
freedom
ring
Laß
Freiheit
läuten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cass Eugene Mccombs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.