Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Ask Me
Frag mich nicht
If
you
don't
wanna
know
if
I
miss
you
Wenn
du
nicht
wissen
willst,
ob
ich
dich
vermisse
If
I
still
think
about
us
Ob
ich
noch
an
uns
denke
If
you
don't
wanna
know
if
I
listen
close
Wenn
du
nicht
wissen
willst,
ob
ich
genau
hinhöre
Or
every
time
your
name
comes
up
Jedes
Mal,
wenn
dein
Name
fällt
I
could
say
I'm
doin'
alright
Ich
könnte
sagen,
mir
geht's
gut
I'm
happy
with
the
new
guy
Ich
bin
glücklich
mit
dem
Neuen
But
you
know
it
when
I
lie
Doch
du
erkennst
es,
wenn
ich
lüge
So
don't
ask
me
if
I
wake
up
in
the
mornin'
Also
frag
mich
nicht,
ob
ich
morgens
aufwache
Wishin'
that
your
arms
where
Und
mir
wünsche,
deine
Arme
wären
The
ones
that
were
holdin'
me
Diejenigen,
die
mich
halten
Don't
ask
me
if
I
missed
ya
Frag
mich
nicht,
ob
ich
dich
vermisst
habe
Ask
me
if
I
wished
you
were
takin'
Frag
mich,
ob
ich
mir
wünschte,
du
würdest
My
hand
when
it's
time
to
leave
Meine
Hand
nehmen,
wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen
Don't
even
question
if
I
still
question
Frag
mich
nicht
einmal,
ob
ich
noch
immer
The
way
that
we
left
everything
An
unserer
Art
zu
enden
zweifle
'Cause
my
answer
may
not
be
Denn
meine
Antwort
könnte
The
one
that
you
want
it
to
be
Nicht
die
sein,
die
du
hören
willst
If
you
don't
wanna
know
boy,
don't
ask
me
Wenn
du's
nicht
wissen
willst,
Junge,
frag
mich
nicht
If
you
don't
wanna
hear
how
it
hurts
to
Wenn
du
nicht
hören
willst,
wie
weh
es
tut
See
you
out
with
somebody
new
Dich
mit
jemand
Neuem
zu
sehen
Lookin'
at
her
like
you
used
to
look
at
me
Wie
du
sie
ansiehst,
wie
du
mich
einst
ansahst
If
you
don't
wanna
see
me
Wenn
du
mich
nicht
Break
down
here
right
now
Jetzt
hier
zusammenbrechen
sehen
willst
Then
don't
ask
me
if
I
wake
up
in
the
mornin'
Dann
frag
mich
nicht,
ob
ich
morgens
aufwache
Wishin'
that
your
arms
where
the
Und
mir
wünsche,
deine
Arme
wären
Ones
that
were
holdin'
me
Diejenigen,
die
mich
halten
Don't
ask
me
if
I
missed
ya
Frag
mich
nicht,
ob
ich
dich
vermisst
habe
Ask
me
if
I
wished
you
were
takin'
Frag
mich,
ob
ich
mir
wünschte,
du
würdest
My
hand
when
it's
time
to
leave
Meine
Hand
nehmen,
wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen
Don't
even
question
if
I
still
question
Frag
mich
nicht
einmal,
ob
ich
noch
immer
The
way
that
we
left
everything
An
unserer
Art
zu
enden
zweifle
'Cause
my
answer
may
not
be
Denn
meine
Antwort
könnte
The
one
that
you
want
it
to
be
Nicht
die
sein,
die
du
hören
willst
If
you
don't
wanna
know
boy,
don't
ask
me,
yeah
Wenn
du's
nicht
wissen
willst,
Junge,
frag
mich
nicht,
yeah
(Don't
ask
me,
don't
ask
me,
don't
ask
me)
(Frag
mich
nicht,
frag
mich
nicht,
frag
mich
nicht)
Ah,
don't
ask
me
Ah,
frag
mich
nicht
(Don't
ask
me,
don't
ask
me,
don't
ask
me)
(Frag
mich
nicht,
frag
mich
nicht,
frag
mich
nicht)
I
don't
wanna
have
to
tell
ya
I'm
goin'
through
hell
Ich
möchte
dir
nicht
sagen
müssen,
dass
ich
Höllenqualen
leide
I
don't
think
that
I
could
bring
myself
to
wish
you
well
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
übers
Herz
bringen
würde,
dir
alles
Gute
zu
wünschen
So
don't
ask
me
Also
frag
mich
nicht
No
don't
ask
me
if
I
wake
up
in
the
mornin'
Nein,
frag
mich
nicht,
ob
ich
morgens
aufwache
Wishin'
that
your
arms
where
Und
mir
wünsche,
deine
Arme
wären
The
ones
that
were
holdin'
me
Diejenigen,
die
mich
halten
Don't
ask
me
if
I
missed
ya
Frag
mich
nicht,
ob
ich
dich
vermisst
habe
Ask
me
if
I
wished
you
were
takin'
Frag
mich,
ob
ich
mir
wünschte,
du
würdest
My
hand
when
it's
time
to
leave
Meine
Hand
nehmen,
wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen
Don't
even
question
if
I
still
Frag
mich
nicht
einmal,
ob
ich
noch
immer
Question
the
way
that
we
left
everything
An
unserer
Art
zu
enden
zweifle
'Cause
my
answer
may
not
be
Denn
meine
Antwort
könnte
The
one
that
you
want
it
to
be
Nicht
die
sein,
die
du
hören
willst
If
you
don't
wanna
know
boy,
don't
ask
me,
yeah
Wenn
du's
nicht
wissen
willst,
Junge,
frag
mich
nicht,
yeah
(Don't
ask
me,
don't
ask
me,
don't
ask
me)
(Frag
mich
nicht,
frag
mich
nicht,
frag
mich
nicht)
Ah,
don't
ask
me
Ah,
frag
mich
nicht
(Don't
ask
me,
don't
ask
me,
don't
ask
me)
(Frag
mich
nicht,
frag
mich
nicht,
frag
mich
nicht)
Don't
ask
me
Frag
mich
nicht
(Don't
ask
me,
don't
ask
me,
don't
ask
me)
(Frag
mich
nicht,
frag
mich
nicht,
frag
mich
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey Justin Crowder, Zach Abend, Cale Dodds, Cassadee Blake Pope
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.