Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
been
a
while
since
I
thought
about
you
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
seit
ich
an
dich
gedacht
habe
But
I'm
sure
you
think
about
me
all
the
time
Aber
ich
bin
mir
sicher,
du
denkst
ständig
an
mich
Nothin′
has
changed
from
the
Nichts
hat
sich
verändert
vom
Bedroom
to
the
pain
except
Schlafzimmer
bis
zum
Schmerz,
außer
You're
the
one
who's
sleepin′
there
tonight
Dass
du
diejenige
bist,
die
heute
Nacht
dort
schläft
While
he
was
flyin′
you
to
Während
er
dich
nach
Vegas
and
all
our
favorite
places
Vegas
und
all
unsere
Lieblingsorte
flog
Always
runnin'
′round
with
each
other
Immer
zusammen
unterwegs
He
was
sayin'
that
he
missed
me
Er
sagte,
dass
er
mich
vermisst
And
damn
girl
you
look
pretty
Und
"Verdammt,
Mädchen,
du
siehst
hübsch
aus"
I
don′t
think
you'd
like
how
he
was
lookin′
at
me
Ich
glaube
nicht,
dass
dir
gefallen
würde,
wie
er
mich
ansah
He
was
sayin'
you
were
casually
datin'
Er
sagte,
ihr
wärt
nur
locker
zusammen
When
we
ran
into
each
other
maybe
once
or
twice
Als
wir
uns
ein-
oder
zweimal
zufällig
trafen
Said
if
he
kissed
me
that
it
wouldn′t
be
cheatin′
Sagte,
wenn
er
mich
küsste,
wäre
das
kein
Betrug
You
can
run
with
it,
do
with
it
what
ever
you
like
Du
kannst
damit
machen,
was
du
willst
It's
just
an
fyi
Es
ist
nur
eine
Info
(FYI)
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
it′s
just
an
fyi
Oh-oh-oh
oh-oh-oh,
es
ist
nur
eine
Info
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
Don't
get
me
wrong
I
don′t
want
him
anymore
Versteh
mich
nicht
falsch,
ich
will
ihn
nicht
mehr
But
if
you're
gonna
flaunt
it
guess
you
had
it
comin′
Aber
wenn
du
es
schon
zur
Schau
stellst,
hattest
du
es
wohl
verdient
Stepped
into
my
place,
rubbed
it
in
my
face
Trat
an
meinen
Platz,
rieb
es
mir
unter
die
Nase
You
can't
expect
me
to
sit
back
and
bite
my
tongue
Du
kannst
nicht
erwarten,
dass
ich
einfach
stillhalte
Oh
darlin',
I
don′t
got
a
motive
Oh
Schatz,
ich
habe
kein
Motiv
I
thought
you
should
know
this
Ich
dachte,
du
solltest
das
wissen
You′re
not
the
only
one
on
his
mind
Du
bist
nicht
die
Einzige
in
seinem
Kopf
He
was
sayin'
you
were
casually
datin′
Er
sagte,
ihr
wärt
nur
locker
zusammen
When
we
ran
into
each
other
maybe
once
or
twice
Als
wir
uns
ein-
oder
zweimal
zufällig
trafen
Said
if
he
kissed
me
that
it
wouldn't
be
cheatin′
Sagte,
wenn
er
mich
küsste,
wäre
das
kein
Betrug
You
can
run
with
it,
do
with
it
what
ever
you
like
Du
kannst
damit
machen,
was
du
willst
It's
just
an
fyi
Es
ist
nur
eine
Info
(FYI)
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
it′s
just
an
fyi
Oh-oh-oh
oh-oh-oh,
es
ist
nur
eine
Info
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
Sorry,
I'm
not
sorry
Tut
mir
leid,
aber
nicht
wirklich
leid
It's
not
my
problem
anymore
Es
ist
nicht
mehr
mein
Problem
He
was
sayin′
you
were
casually
datin′
Er
sagte,
ihr
wärt
nur
locker
zusammen
When
we
ran
into
each
other
maybe
once
or
twice
Als
wir
uns
ein-
oder
zweimal
zufällig
trafen
Said
if
he
kissed
me
that
it
wouldn't
be
cheatin′
Sagte,
wenn
er
mich
küsste,
wäre
das
kein
Betrug
You
can
run
with
it,
do
with
it
what
ever
you
like
Du
kannst
damit
machen,
was
du
willst
It's
just
an
fyi
Es
ist
nur
eine
Info
(FYI)
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
it′s
just
an
fyi
Oh-oh-oh
oh-oh-oh,
es
ist
nur
eine
Info
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
yeah
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
yeah
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
It's
just
an
fyi
Es
ist
nur
eine
Info
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meghan Shahnaz Kabir, Cassadee Pope, Blake Hubbard, Jarrod M. Ingram
Альбом
stages
дата релиза
01-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.