Текст и перевод песни Cassadee Pope - Let Me Go
I
told
you
right
from
the
start
Я
говорил
тебе
с
самого
начала
I
would
give
you
my
heart
'cause
I'm
just
a
fool
like
that
Я
бы
отдал
тебе
свое
сердце,
потому
что
я
просто
такой
дурак.
Always
want
to
believe
in
the
best
Всегда
хочется
верить
в
лучшее.
But
the
evil
comes
out
and
throws
me
off
track
Но
зло
выходит
наружу
и
сбивает
меня
с
пути.
Remember
when
you
told
me
that
you'd
always
stand
by
me
Помнишь,
ты
говорила,
что
всегда
будешь
рядом
со
мной?
But
you
don't
get
me
Но
ты
не
понимаешь
меня.
So
why
you
gotta
keep
on
holding
me
back
like
this?
Так
почему
же
ты
продолжаешь
удерживать
меня
вот
так?
You
don't
want
me
Ты
не
хочешь
меня.
But
you
won't
take
these
chains
off
of
my
wrists
Но
ты
не
снимешь
эти
цепи
с
моих
запястий.
I'll
never
be
good
enough
for
you,
never
be
good
enough
Я
никогда
не
буду
достаточно
хорош
для
тебя,
никогда
не
буду
достаточно
хорош.
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
You
don't
get
me
so,
so
let
me
go
Ты
меня
не
понимаешь,
так
что
отпусти
меня.
So
let
me
go
Так
что
отпусти
меня.
The
dreams
I've
got
for
me
Мечты,
которые
у
меня
есть
для
меня.
They
ain't
yours
to
keep
Они
не
твои,
чтобы
их
хранить.
I
had
'em
long
before
you
came
around
Они
были
у
меня
задолго
до
того,
как
ты
появился.
And
I'll
be
damned
if
I
pack
them
away
И
будь
я
проклят,
если
упакую
их.
In
the
back
of
a
drawer
to
never
be
found
В
глубине
ящика,
который
никогда
не
будет
найден.
I
had
to
fall
apart
Я
должен
был
развалиться
на
части.
To
light
the
spark
Чтобы
зажечь
искру
That
fired
me
up
again
Это
снова
меня
разожгло.
But
you
don't
get
me
Но
ты
не
понимаешь
меня.
So
why
you
gotta
keep
on
holding
me
back
like
this?
Так
почему
же
ты
продолжаешь
удерживать
меня
вот
так?
You
don't
want
me
Ты
не
хочешь
меня.
But
you
won't
take
these
chains
off
of
my
wrists
Но
ты
не
снимешь
эти
цепи
с
моих
запястий.
I'll
never
be
good
enough
for
you,
never
be
good
enough
Я
никогда
не
буду
достаточно
хорош
для
тебя,
никогда
не
буду
достаточно
хорош.
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
You
don't
get
me
so,
so
let
me
go
Ты
меня
не
понимаешь,
так
что
отпусти
меня.
So
let
me
go
Так
что
отпусти
меня.
So
let
me
go
Так
что
отпусти
меня.
I
had
to
fall
apart
Я
должен
был
развалиться
на
части.
To
light
the
spark
Чтобы
зажечь
искру
That
fired
me
up
again
Это
снова
разожгло
во
мне
огонь.
But
you
don't
get
me
Но
ты
не
понимаешь
меня.
So
why
you
gotta
keep
on
holding
me
back
like
this?
Так
почему
же
ты
продолжаешь
удерживать
меня
вот
так?
You
don't
want
me
Ты
не
хочешь
меня.
But
you
won't
take
these
chains
off
of
my
wrists
Но
ты
не
снимешь
эти
цепи
с
моих
запястий.
No,
I'll
never
be
good
enough
for
you,
never
be
good
enough
Нет,
я
никогда
не
буду
достаточно
хорош
для
тебя,
никогда
не
буду
достаточно
хорош.
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
You
don't
get
me
so,
so
let
me
go
Ты
меня
не
понимаешь,
так
что
отпусти
меня.
So
let
me
go
(I'll
never
be
good
enough
for
you)
Так
что
отпусти
меня
(я
никогда
не
буду
достаточно
хорош
для
тебя).
So
let
me
go
(please,
just
let
me
go)
Так
что
отпусти
меня
(пожалуйста,
просто
отпусти
меня).
So
let
me
go
Так
что
отпусти
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cassadee Pope, Tina Parol, Kevin Rudolf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.