Текст и перевод песни Cassadee Pope feat. Stephan Jenkins - Mind Your Own (feat. Stephan Jenkins)
I
got
a
friend,
she′s
got
a
girlfriend
У
меня
есть
друг,
у
нее
есть
подружка.
People
always
starin'
Люди
всегда
смотрят
на
меня.
Don′t
know
what
they're
carin'
about
Не
знаю,
о
чем
они
заботятся.
And
I′ve
got
this
other
friend
И
у
меня
есть
еще
один
друг.
Posting
pictures
of
her
baby
Выкладывает
фотографии
своего
ребенка
Yeah,
I
see
you
momma
shaming
Да,
я
вижу,
как
ты
стыдишься
своей
мамы.
Saying
whatever
thinking
you′re
clever
Говорить
что
угодно,
думая,
что
ты
умный.
I
can't
help
but
think
that
just
maybe
Я
не
могу
не
думать,
что,
может
быть,
If
you
were
happy
you
mind
your
own
business
Если
ты
был
счастлив,
то
не
лезь
не
в
свое
дело.
Start
working
on
your
heart′s
sad
sickness
Начни
работать
над
печальной
болезнью
своего
сердца.
These
words
aren't
meant
for
you,
I′m
not
finished
Эти
слова
не
для
тебя,
я
еще
не
закончил.
If
you
don't
like
what
you
hear,
quit
listening
Если
тебе
не
нравится
то,
что
ты
слышишь,
перестань
слушать.
Let
′em
love
who
they
love
Пусть
любят
тех,
кого
любят.
Let
their
colors
shine
through
Пусть
их
цвета
просвечивают
насквозь.
Let
everybody
be
themselves
Пусть
все
будут
самими
собой.
What's
it
gotta
do
with
you?
Какое
это
имеет
отношение
к
тебе?
Why
are
you
so
hateful?
Почему
ты
такой
ненавистный?
Why
are
you
so
cold?
Почему
ты
такой
холодный?
'Cause
if
you
were
happy
Потому
что
если
бы
ты
была
счастлива
...
You
would
mind
your
own,
mind
your
own
Ты
бы
занялся
своим
делом,
своим
делом.
I
know
your
type
′cause
there′s
this
other
guy
Я
знаю
таких,
как
ты,
потому
что
есть
еще
один
парень.
Sitting
on
his
high
horse
Сидит
на
своем
высоком
коне.
Never
thinking
before
he
speaks
Он
никогда
не
думает
прежде
чем
заговорить
Don't
get
me
started
on
the
woman
Не
заводи
меня
с
этой
женщиной.
Who
just
can′t
say
"black
lives
matter"
Кто
просто
не
может
сказать:
"Черные
жизни
имеют
значение"?
In
the
same
way
as
her
does
Так
же
как
и
она
I'm
sick
of
the
trash
talk
you′re
all
messed
up
Я
устал
от
пустой
болтовни
ты
все
испортил
If
you
were
happy
you
would
mind
your
own
business
Если
бы
ты
была
счастлива,
ты
бы
не
лезла
не
в
свое
дело.
Start
working
on
your
heart's
sad
sickness
Начни
работать
над
печальной
болезнью
своего
сердца.
These
words
aren′t
meant
for
you,
I'm
not
finished
Эти
слова
не
для
тебя,
я
еще
не
закончил.
If
you
don't
like
what
you
hear,
quit
listenin′
Если
тебе
не
нравится
то,
что
ты
слышишь,
перестань
слушать.
Let
′em
love
who
they
love
Пусть
любят
тех,
кого
любят.
Let
their
colors
shine
through
Пусть
их
цвета
просвечивают
насквозь.
Let
everybody
be
themselves
Пусть
все
будут
самими
собой.
What's
it
gotta
do
with
you?
Какое
это
имеет
отношение
к
тебе?
Why
are
you
so
hateful?
Почему
ты
такой
ненавистный?
Why
are
you
so
cold?
Почему
ты
такой
холодный?
′Cause
if
you
were
happy
Потому
что
если
бы
ты
был
счастлив
...
You
would
mine
your
own,
mind
your
own
Ты
будешь
добывать
свое,
заниматься
своим
делом.
Saying
whatever,
thinking
you're
clever
Говорить
что
угодно,
думая,
что
ты
умный.
If
you
were
happy
you
would
mind
your
own
business
Если
бы
ты
была
счастлива,
ты
бы
не
лезла
не
в
свое
дело.
Start
working
on
your
heart′s
sad
sickness
Начни
работать
над
печальной
болезнью
своего
сердца.
These
words
are
meant
for
you,
I'm
not
finished
Эти
слова
предназначены
тебе,
я
еще
не
закончил.
If
you
don′t
like
what
you
hear,
quit
bitching
Если
тебе
не
нравится
то,
что
ты
слышишь,
перестань
ныть.
Let
'em
love
who
they
love
Пусть
любят
тех,
кого
любят.
Let
their
colors
shine
through
Пусть
их
цвета
просвечивают
насквозь.
Let
everybody
be
themselves
Пусть
все
будут
самими
собой.
What's
it
gotta
do
with
you?
Какое
это
имеет
отношение
к
тебе?
Why
are
you
so
hateful?
Почему
ты
такой
ненавистный?
Why
are
you
so
cold?
Почему
ты
такой
холодный?
′Cause
if
you
were
happy
Потому
что
если
бы
ты
была
счастлива
...
You
would
mind
your
own,
mind
your
own
Ты
бы
занялся
своим
делом,
своим
делом.
Yeah,
if
you
were
happy
Да,
если
бы
ты
была
счастлива.
You
would
mind
your
own
Ты
бы
занялся
своими
делами.
You
would
mind
your
own,
mind
your
own
Ты
бы
занялся
своим
делом,
своим
делом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Thrive
дата релиза
15-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.