Cassadee Pope - Payphone - The Voice Performance - перевод текста песни на немецкий

Payphone - The Voice Performance - Cassadee Popeперевод на немецкий




Payphone - The Voice Performance
Payphone - The Voice Performance
I'm at a payphone trying to call home
Ich steh' am Münztelefon und versuch', dich zu erreichen
All of my change I spent on you
All mein Kleingeld hab' ich für dich verbraucht
Where have the times gone, baby it's all wrong
Wo ist die Zeit nur hin, Schatz, alles ist falsch
Where are the plans we made for two?
Was ist aus all den Plänen für uns zwei geworden?
Yeah, I, I know it's hard to remember,
Ja, ich weiß, es ist schwer, sich zu erinnern,
The people we used to be...
An die Menschen, die wir mal waren...
It's even harder to picture,
Noch schwerer ist es, sich vorzustellen,
That you're not here next to me.
Dass du nicht mehr hier an meiner Seite bist.
You say it's too late to make it,
Du sagst, es ist zu spät, etwas zu retten,
But is it too late to try?
Aber ist es zu spät, es wenigstens zu versuchen?
And in our time that you wasted
Und in der Zeit, die du verschwendet hast,
All of our bridges burned down
Sind all unsere Brücken längst verbrannt
I've wasted my nights,
Ich hab' meine Nächte verschwendet,
You turned out the lights
Du hast das Licht ausgeknipst
Now I'm paralyzed,
Jetzt bin ich gelähmt,
Still stuck in that time,
Steck' noch fest in der Zeit,
When we called it love,
Als wir es Liebe nannten,
But even the sun sets in paradise
Doch selbst die Sonne geht unter im Paradies
I'm at a payphone trying to call home
Ich steh' am Münztelefon und versuch', dich zu erreichen
All of my change I spent on you
All mein Kleingeld hab' ich für dich verbraucht
Where have the times gone, baby it's all wrong
Wo ist die Zeit nur hin, Schatz, alles ist falsch
Where are the plans we made for two?
Was ist aus all den Plänen für uns zwei geworden?
If happy ever after did exist,
Wenn "glücklich bis ans Ende" wirklich existierte,
I would still be holding you like this.
Würde ich dich immer noch so halten.
All those fairy tales are full of it
All diese Märchen sind nichts als Lügen,
One more stupid love song, I'll be sick.
Noch ein dämliches Liebeslied ich kotz' gleich.
Oh, you turned your back on tomorrow
Oh, du hast der Zukunft den Rücken gekehrt,
'Cause you forgot yesterday.
Weil du gestern vergessen hast.
I gave you my love to borrow,
Ich lieh dir meine Liebe,
But you just gave it away.
Doch du hast sie weggeworfen.
You can't expect me to be fine,
Erwarte nicht, dass ich okay bin,
I don't expect you to care
Ich erwarte nicht, dass es dich kümmert.
I know I've said it before,
Ich hab' es schon einmal gesagt,
But all of our bridges burned down
Doch all unsere Brücken sind verbrannt.
I've wasted my nights,
Ich hab' meine Nächte verschwendet,
You turned out the lights
Du hast das Licht ausgeknipst
Now I'm paralyzed,
Jetzt bin ich gelähmt,
Still stuck in that time,
Steck' noch fest in der Zeit,
When we called it love,
Als wir es Liebe nannten,
But even the sun sets in paradise
Doch selbst die Sonne geht unter im Paradies
I'm at a payphone trying to call home.
Ich steh' am Münztelefon und versuch', dich zu erreichen.
All of my change I spent on you.
All mein Kleingeld hab' ich für dich verbraucht.
Where have the times gone, baby it's all wrong
Wo ist die Zeit nur hin, Schatz, alles ist falsch
Where are the plans we made for two?
Was ist aus all den Plänen für uns zwei geworden?
If happy ever after did exist,
Wenn "glücklich bis ans Ende" wirklich existierte,
I would still be holding you like this
Würde ich dich immer noch so halten.
All those fairy tales are full of it
All diese Märchen sind nichts als Lügen,
One more stupid love song, I'll be sick.
Noch ein dämliches Liebeslied ich kotz' gleich.
Now I'm at a payphone
Jetzt steh' ich am Münztelefon





Авторы: Levine Adam Noah, Levin Benjamin Joseph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.