Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sand Paper
Schmirgelpapier
It
was
all
good
in
the
beginning
Am
Anfang
war
alles
gut
You
were
my,
my
biggest
fan
when
I
was
winning
Du
warst
mein
größter
Fan,
als
ich
gewann
Just
because
you
don′t
see
me
the
same
in
your
eyes
Nur
weil
du
mich
nicht
mehr
so
siehst
wie
zuvor
Doesn't
mean
I′m
not
gold,
that
I
lost
my
shine
Heißt
das
nicht,
dass
ich
nicht
golden
bin,
meinen
Glanz
verlor
And
I'm
through
with
all
the
pretending
Ich
habe
genug
von
diesem
Spiel
Acting
like
you
ain't
spinning
So
zu
tun,
als
wärst
du
nicht
gemein
Sand
paper
Schmirgelpapier
Keep
wearing
me
down
′til
I′m
just
about
nothing
at
all
Schleifst
mich
solange
ab,
bis
nichts
bleibt
von
mir
Thought
we
were
fallin'
in
love,
but
real
love
don′t
take
your
soul
Dachte,
wir
verlieben
uns,
doch
Liebe
raubt
dir
nicht
die
Seele
Try
to
smooth
out
my
edges,
but
what
you
don't
get
is
Willst
meine
Kanten
glätten,
doch
du
checkst
es
nicht
I
told
you
that
this
is
who
I
am
Ich
sagte
dir,
das
bin
ich
You
can′t
change
me
now
or
later
like
sand
paper
Du
kannst
mich
nicht
ändern,
jetzt
nicht
und
nie,
wie
Schmirgelpapier
Sand
paper
Schmirgelpapier
It's
not
like
I′m
some
kinda
secret
Ich
bin
kein
Geheimnis,
das
du
lüften
musst
I'm
an
open
book,
you
just
don't
wanna
read
it
Ein
offenes
Buch,
das
du
nicht
lesen
willst
Just
skip
to
the
back
page,
can′t
go
another
day
tryin
to
make
you
Blätter
einfach
bis
zum
Ende,
ich
kann
nicht
mehr
versuchen
Get
what
you
shoulda
gotten
anyway
Dir
zu
geben,
was
du
eh
verdient
hättest
You
might′ve
scratched
me
up
good,
but
I
ain't
bleeding
Du
hast
mich
zerkratzt,
doch
ich
blute
nicht
Just
finally
seein′
and
feelin'
Sehe
und
fühle
endlich
klar
Sand
paper
Schmirgelpapier
Keep
wearing
me
down
′til
I'm
just
about
nothing
at
all
Schleifst
mich
solange
ab,
bis
nichts
bleibt
von
mir
Thought
we
were
fallin′
in
love,
but
real
love
don't
take
your
soul
Dachte,
wir
verlieben
uns,
doch
Liebe
raubt
dir
nicht
die
Seele
Try
to
smooth
out
my
edges,
but
what
you
don't
get
is
Willst
meine
Kanten
glätten,
doch
du
checkst
es
nicht
I
told
you
that
this
is
who
I
am
Ich
sagte
dir,
das
bin
ich
You
can′t
change
me
now
or
later
like
sand
paper
Du
kannst
mich
nicht
ändern,
jetzt
nicht
und
nie,
wie
Schmirgelpapier
Sand
paper
Schmirgelpapier
This
is
the
part
where
I
walk
away
Jetzt
ist
der
Moment,
wo
ich
gehe
You
ain′t
gonna
scrape
away
what's
left
of
me,
of
me
like
Du
wirst
nicht
mehr
an
mir
herumkratzen
können
Sand
paper
Schmirgelpapier
Keep
wearing
me
down
′til
I'm
just
about
nothing
at
all
Schleifst
mich
solange
ab,
bis
nichts
bleibt
von
mir
Thought
we
were
fallin′
in
love,
but
real
love
don't
take
your
soul
Dachte,
wir
verlieben
uns,
doch
Liebe
raubt
dir
nicht
die
Seele
Try
to
smooth
out
my
edges,
but
what
you
don′t
get
is
Willst
meine
Kanten
glätten,
doch
du
checkst
es
nicht
I
told
you
that
this
is
who
I
am
Ich
sagte
dir,
das
bin
ich
You
can't
change
me
now
or
later
like
sand
paper
Du
kannst
mich
nicht
ändern,
jetzt
nicht
und
nie,
wie
Schmirgelpapier
Sand
paper
Schmirgelpapier
Sand
paper
Schmirgelpapier
Sand
paper,
oh
Schmirgelpapier,
oh
Sand
paper
Schmirgelpapier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandra Kline Eisberg, Shane Stevens, Cassadee Blake Pope
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.