Cassandra Beck - Too Good at Goodbyes - перевод текста песни на немецкий

Too Good at Goodbyes - Cassandra Beckперевод на немецкий




Too Good at Goodbyes
Zu gut im Abschiednehmen
You must think that I'm stupid
Du denkst wohl, ich bin dumm
You must think that I'm a fool
Du denkst wohl, ich bin ein Narr
You must think that I'm new to this
Du denkst wohl, ich bin neu in diesem Spiel
But I have seen this all before
Aber ich habe das alles schon erlebt
I'm never gonna let you close to me
Ich werde dich niemals nah an mich heranlassen
Even though you mean the most to me
Auch wenn du mir am meisten bedeutest
'Cause every time I open up, it hurts
Denn jedes Mal, wenn ich mich öffne, tut es weh
So I'm never gonna get too close to you
Also werde ich dir niemals zu nahe kommen
Even when I mean the most to you
Auch wenn ich dir am meisten bedeute
In case you go and leave me in the dirt
Für den Fall, dass du mich im Dreck zurücklässt
But every time you hurt me, the less that I cry
Aber jedes Mal, wenn du mich verletzt, weine ich weniger
And every time you leave me, the quicker these tears dry
Und jedes Mal, wenn du mich verlässt, trocknen diese Tränen schneller
And every time you walk out, the less I love you
Und jedes Mal, wenn du gehst, liebe ich dich weniger
Baby, we don't stand a chance, it's sad, but it's true
Schatz, wir haben keine Chance, es ist traurig, aber wahr
I'm way too good at goodbyes
Ich bin viel zu gut im Abschiednehmen
I'm way too good at goodbyes
Ich bin viel zu gut im Abschiednehmen
I know you're thinking I'm heartless
Ich weiß, du denkst, ich bin herzlos
I know you're thinking I'm cold
Ich weiß, du denkst, ich bin kalt
I'm just protecting my innocence
Ich schütze nur meine Unschuld
I'm just protecting my soul
Ich schütze nur meine Seele
I'm never gonna let you close to me
Ich werde dich niemals nah an mich heranlassen
Even though you mean the most to me
Auch wenn du mir am meisten bedeutest
'Cause every time I open up, it hurts
Denn jedes Mal, wenn ich mich öffne, tut es weh
So I'm never gonna get too close to you
Also werde ich dir niemals zu nahe kommen
Even when I mean the most to you
Auch wenn ich dir am meisten bedeute
In case you go and leave me in the dirt
Für den Fall, dass du mich im Dreck zurücklässt
But every time you hurt me, the less that I cry
Aber jedes Mal, wenn du mich verletzt, weine ich weniger
And every time you leave me, the quicker these tears dry
Und jedes Mal, wenn du mich verlässt, trocknen diese Tränen schneller
And every time you walk out, the less I love you
Und jedes Mal, wenn du gehst, liebe ich dich weniger
Baby, we don't stand a chance, it's sad, but it's true
Schatz, wir haben keine Chance, es ist traurig, aber wahr
I'm way too good at goodbyes
Ich bin viel zu gut im Abschiednehmen
I'm way too good at goodbyes
Ich bin viel zu gut im Abschiednehmen
I'm way too good at goodbyes
Ich bin viel zu gut im Abschiednehmen
I'm way too good at goodbyes
Ich bin viel zu gut im Abschiednehmen
No way that you'll see me cry
Auf keinen Fall wirst du mich weinen sehen
No way that you'll see me cry
Auf keinen Fall wirst du mich weinen sehen
I'm way too good at goodbyes
Ich bin viel zu gut im Abschiednehmen
I'm way too good at goodbyes
Ich bin viel zu gut im Abschiednehmen
No, no, no, no, no, no, no, oh-ooh
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, oh-ooh





Авторы: Mikkel Eriksen, James Napier, Sam Smith, Tor Hermansen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.