Cassandra Steen - Bleibt alles gleich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cassandra Steen - Bleibt alles gleich




Bleibt alles gleich
Всё осталось прежним
Durch diese Straßen fuhr ich schon vor 20 Jahren
Я ездила по этим улицам уже 20 лет назад,
Es ist als hätten wir hier gestern unsre zukunft geplant
Словно мы только вчера планировали здесь наше будущее.
Es sind dieselben Gesichter, nur bröckelnde Fassaden
Те же лица, только фасады потрескались.
Ich muss dich endlich wieder sehen,
Мне нужно снова тебя увидеть,
Ich will dich in meinen Armen
Я хочу почувствовать тебя в своих объятиях.
Es bleibt doch alles gleich
Ведь всё осталось прежним,
Genauso wie wir zwei
Как и мы с тобой.
Wir wollten frei und mutig sein
Мы хотели быть свободными и смелыми,
Hat unsre Liebe nicht gereicht
Но не хватило нашей любви,
Denn wir warn doch federleicht
Ведь мы были такими легкомысленными.
Jetzt rennt die Zeit an uns vorbei
Время бежит мимо нас,
Hat unsre Liebe nicht gereicht
Не хватило нашей любви.
Gibts denn nicht irgendwas das bleibt
Неужели ничто не вечно?
Auf diesen Stufen saß ich schon vor 20 Jahren
На этих ступенях я сидела уже 20 лет назад,
Ich bin in diesem Haus ständig ein und ausgegangen
Я постоянно входила и выходила из этого дома.
Noch ein paar Schritte, ich hör mein Herz schon schlagen
Еще пара шагов, и я слышу, как бьется мое сердце.
Von drinnen klingt deine Stimme,
Изнутри доносится твой голос,
Ich kanns jetzt kaum noch erwarten
Я едва могу дождаться.
Es bleibt doch alles gleich
Ведь всё осталось прежним,
Genauso wie wir zwei
Как и мы с тобой.
Wir wollten frei und mutig sein
Мы хотели быть свободными и смелыми,
Hat unsre Liebe nicht gereicht
Но не хватило нашей любви,
Denn wir warn doch federleicht
Ведь мы были такими легкомысленными.
Jetzt rennt die Zeit an uns vorbei
Время бежит мимо нас,
Hat unsre Liebe nicht gereicht
Не хватило нашей любви.
Gibts denn nicht irgendwas das bleibt
Неужели ничто не вечно?
Eigentlich hast du dich nicht verändert
На самом деле, ты не изменился,
Zumindest nicht von innen
По крайней мере, внутри.
Und ich hab soviel Zeit verschwendet
И я потратила так много времени,
Bis ich endlich zurück gekommen bin
Пока наконец-то не вернулась.
Es bleibt doch alles gleich
Ведь всё осталось прежним,
Genauso wie wir zwei
Как и мы с тобой.
Wir wollten frei und mutig sein
Мы хотели быть свободными и смелыми,
Hat unsre Liebe nicht gereicht
Но не хватило нашей любви,
Denn wir warn doch federleicht
Ведь мы были такими легкомысленными.
Jetzt rennt die Zeit an uns vorbei
Время бежит мимо нас,
Hat unsre Liebe nicht gereicht
Не хватило нашей любви.
Gibts denn nicht irgendwas das bleibt
Неужели ничто не вечно?
Auf diesen Stufen saß ich schon vor 20 Jahren
На этих ступенях я сидела уже 20 лет назад,
Ich bin in diesem Haus ständig ein und ausgegangen
Я постоянно входила и выходила из этого дома.





Авторы: Christian Kalla, Tim Bendzko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.