Cassandra Steen - Bleibt alles gleich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cassandra Steen - Bleibt alles gleich




Durch diese Straßen fuhr ich schon vor 20 Jahren
Я проезжал по этим улицам 20 лет назад
Es ist als hätten wir hier gestern unsre zukunft geplant
Это похоже на то, как будто мы планировали наше будущее здесь вчера
Es sind dieselben Gesichter, nur bröckelnde Fassaden
Это те же лица, только рушащиеся фасады
Ich muss dich endlich wieder sehen,
Я должен наконец увидеть тебя снова,
Ich will dich in meinen Armen
Я хочу, чтобы ты была в моих объятиях
Es bleibt doch alles gleich
В конце концов, все остается по-прежнему
Genauso wie wir zwei
Так же, как и мы двое
Wir wollten frei und mutig sein
Мы хотели быть свободными и смелыми
Hat unsre Liebe nicht gereicht
Разве нашей любви было недостаточно
Denn wir warn doch federleicht
Потому что мы предупреждаем, что это легко, как перышко
Jetzt rennt die Zeit an uns vorbei
Теперь время бежит мимо нас,
Hat unsre Liebe nicht gereicht
Разве нашей любви было недостаточно
Gibts denn nicht irgendwas das bleibt
Разве нет чего-то, что осталось бы
Auf diesen Stufen saß ich schon vor 20 Jahren
На этих ступенях я сидел 20 лет назад
Ich bin in diesem Haus ständig ein und ausgegangen
Я постоянно входил и выходил из этого дома
Noch ein paar Schritte, ich hör mein Herz schon schlagen
Еще несколько шагов, я уже слышу, как бьется мое сердце.
Von drinnen klingt deine Stimme,
Изнутри звучит твой голос,,
Ich kanns jetzt kaum noch erwarten
Я не могу дождаться этого прямо сейчас
Es bleibt doch alles gleich
В конце концов, все остается по-прежнему
Genauso wie wir zwei
Так же, как и мы двое
Wir wollten frei und mutig sein
Мы хотели быть свободными и смелыми
Hat unsre Liebe nicht gereicht
Разве нашей любви было недостаточно
Denn wir warn doch federleicht
Потому что мы предупреждаем, что это легко, как перышко
Jetzt rennt die Zeit an uns vorbei
Теперь время бежит мимо нас,
Hat unsre Liebe nicht gereicht
Разве нашей любви было недостаточно
Gibts denn nicht irgendwas das bleibt
Разве нет чего-то, что осталось бы
Eigentlich hast du dich nicht verändert
На самом деле, ты не изменился
Zumindest nicht von innen
По крайней мере, не изнутри
Und ich hab soviel Zeit verschwendet
И я потратил так много времени впустую,
Bis ich endlich zurück gekommen bin
Пока я, наконец, не вернусь.
Es bleibt doch alles gleich
В конце концов, все остается по-прежнему
Genauso wie wir zwei
Так же, как и мы двое
Wir wollten frei und mutig sein
Мы хотели быть свободными и смелыми
Hat unsre Liebe nicht gereicht
Разве нашей любви было недостаточно
Denn wir warn doch federleicht
Потому что мы предупреждаем, что это легко, как перышко
Jetzt rennt die Zeit an uns vorbei
Теперь время бежит мимо нас,
Hat unsre Liebe nicht gereicht
Разве нашей любви было недостаточно
Gibts denn nicht irgendwas das bleibt
Разве нет чего-то, что осталось бы
Auf diesen Stufen saß ich schon vor 20 Jahren
На этих ступенях я сидел 20 лет назад
Ich bin in diesem Haus ständig ein und ausgegangen
Я постоянно входил и выходил из этого дома





Авторы: Christian Kalla, Tim Bendzko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.