Cassandra Steen - Es ist wahr (Live aus München) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cassandra Steen - Es ist wahr (Live aus München)




Es ist wahr (Live aus München)
Это правда (Live из Мюнхена)
Zeit wird uns beweisen, dass sich alles wiederfindet
Время нам докажет, что всё снова обретается
Ich bin bereit
Я готова
Zu folgen ich bin die, die alles überwindet
Следовать, я та, кто всё преодолеет
Alles überwindet
Всё преодолеет
Der Tag an dem ich meine Sorgen über Bord werfe
День, когда я выброшу свои заботы за борт
Über Bord werfe
За борт выброшу
Ist nah
Близок
Denn die Liebe, die ich fühle macht mich stark
Ведь любовь, которую я чувствую, делает меня сильной
So stark
Такой сильной
Es ist wahr lalalalaalalaa...
Это правда, ля-ля-ля-ля-ля...
Es ist wahr lalalalaalalaa...
Это правда, ля-ля-ля-ля-ля...
Es ist wahr
Это правда
Der Mensch, der mir so nahe steht, mich ohne Worte klar versteht
Человек, который так близок мне, понимает меня без слов
Ist da
Здесь
Ich spüre ihn, berühre ihn, höre und ich führe ihn her zu mir
Я чувствую его, касаюсь его, слышу и веду его к себе
Er ist hier
Он здесь
Es ist wahr
Это правда
Dass sich die Liebenden wiederfinden
Что любящие снова находят друг друга
Du bist hier
Ты здесь
Ich bin hier
Я здесь
Wahr dass die, die Liebe finden überwinden Tod
Правда, что те, кто находят любовь, побеждают смерть
Und Leid des Vergessenseins
И страдания забвения
Es ist wahr
Это правда
Du hast dich eingefunden, mein Verstand verweilt bei dir
Ты нашёлся, мой разум пребывает с тобой
Nah bei mir
Рядом с тобой
Es ist wahr
Это правда
Und ich bin einverstanden hier zu landen
И я согласна здесь приземлиться
Du bist hier
Ты здесь
Du existierst
Ты существуешь
Es ist wahr
Это правда
Es ist wahr
Это правда
So wahr wie die Sonne auf uns niederscheint
Так же верно, как солнце светит на нас
So wahr wie eine Mutter, die aus Liebe weint
Так же верно, как мать плачет от любви
So wahr ich hier stehe und am Firmament sehe, was in meinen Sternen über dich zu
Так же верно, как я стою здесь и вижу на небосводе, что в моих звёздах о тебе
Stehen scheint
Написано
Dass sich die Liebenden wiederfinden
Что любящие снова находят друг друга
Du bist hier
Ты здесь
Ich bin hier
Я здесь
Wahr dass die, die Liebe finden überwinden Tod
Правда, что те, кто находят любовь, побеждают смерть
Und Leid des Vergessenseins
И страдания забвения
Es ist wahr
Это правда
Du hast dich eingefunden, mein Verstand verweilt bei dir
Ты нашёлся, мой разум пребывает с тобой
Nah bei mir
Рядом с тобой
Es ist wahr
Это правда
Und ich bin einverstanden hier zu landen
И я согласна здесь приземлиться
Du bist hier
Ты здесь
Du existierst
Ты существуешь
Es ist wahr
Это правда





Авторы: Xavier Naidoo, Mathias Grosch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.