Текст и перевод песни Cassandra Steen - Gebt alles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gebt alles
Give Everything
Gewinner
seid
Sieger,
Winners,
be
victors,
Taucher
taucht
tiefer,
Divers,
dive
deeper,
Liebende
liebt
noch
intensiver!
Lovers,
love
even
more
intensely!
Hellseher
seht
heller,
Clairvoyants,
see
clearer,
Zeit
heilt
die
Wunden
schneller,
Time
heals
wounds
faster,
Kinder
seid
noch
kindlicher,
Children,
be
even
more
childlike,
Suchende
sucht
und
findet
mehr.
Seekers,
search
and
find
more.
Sänger
singt
von
der
Herrlichkeit,
Singers,
sing
of
glory,
Gläubige
erzählt
von
der
Ewigkeit,
Believers,
speak
of
eternity,
Trainer
trainiert
gekonnter,
Trainers,
train
more
skillfully,
Denn
sonst
wer
bleibt
nicht
sonst
wer.
Because
otherwise,
someone
else
will
take
your
place.
Dichter
schreibt
nur
noch
Liebeslieder,
Poets,
write
only
love
songs,
Schuster
bringt
uns
das
Handwerk
wieder,
Cobblers,
bring
back
craftsmanship,
Maler
malt
das
Leben,
Painters,
paint
life,
Dann
was
kann
es
Schöneres
geben?
For
what
could
be
more
beautiful?
Gebt
alles,
wir
sind
der
Boden
der
uns
trägt.
Give
everything,
we
are
the
ground
that
carries
us.
Gebt
alles,
denn
wir
sind
das
was
uns
bewegt
alles.
Give
everything,
for
we
are
what
moves
everything.
Wir
halten
es
in
unserer
Hand!
We
hold
it
in
our
hands!
Gebt
alles,
von
Anfang
an.
Give
everything,
from
the
beginning.
Götter
seid
stärker,
Gods,
be
stronger,
Gelehrte
gelehrter,
Scholars,
be
more
learned,
Ärzte
macht
das
Leben
lebenswerter.
Doctors,
make
life
more
livable.
Richter
richtet
uns
milder,
Judges,
judge
us
more
leniently,
Tänzer
tanzt
noch
viel
wilder,
Dancers,
dance
even
wilder,
Sehnsucht
werde
heißer,
Longing,
grow
hotter,
Sesam
öffne
dich
weiter.
Sesame,
open
wider.
Sänger
singt
von
der
Herrlichkeit,
Singers,
sing
of
glory,
Gläubige
erzählt
von
der
Ewigkeit,
Believers,
speak
of
eternity,
Trainer
trainiert
gekonnter,
Trainers,
train
more
skillfully,
Denn
sonst
wer
bleibt
nicht
sonst
wer.
Because
otherwise,
someone
else
will
take
your
place.
Dichter
schreibt
nur
noch
Liebeslieder,
Poets,
write
only
love
songs,
Schuster
bringt
uns
das
Handwerk
wieder,
Cobblers,
bring
back
craftsmanship,
Politiker
schafft
Klarheit,
Politicians,
create
clarity,
Denn
die
Wirklichkeit
braucht
Wahrheit!
Because
reality
needs
truth!
Gebt
alles,
wir
sind
der
Boden
der
uns
trägt.
Give
everything,
we
are
the
ground
that
carries
us.
Gebt
alles,
denn
wir
sind
das
was
uns
bewegt
alles.
Give
everything,
for
we
are
what
moves
everything.
Wir
halten
es
in
unserer
Hand!
We
hold
it
in
our
hands!
Gebt
alles,
von
Anfang
an.
Give
everything,
from
the
beginning.
Gebt
alles
behaltet
nichts
für
euch,
Give
everything,
keep
nothing
for
yourselves,
Gibt
alles
behalte
nichts
für
dich,
Give
everything,
keep
nothing
for
yourself,
Oh
Oh
. Oh
Ouh
Ouh.
Oh
Oh
. Oh
Ouh
Ouh.
Gebt
alles
behaltet
nichts
für
euch,
Give
everything,
keep
nothing
for
yourselves,
Gebt
alles
es
ist
leicht;
ganz,
ganz
leicht!
Give
everything,
it's
easy;
very,
very
easy!
Oh
Oh
. Oh
Ouh
Ouh.
Oh
Oh
. Oh
Ouh
Ouh.
Manchmal
fühlt
es
sich
zu
viel
an,
Sometimes
it
feels
like
too
much,
Der
Wind
sich
zu
kühl
an,
The
wind
feels
too
cold,
Du
bist
müde
und
leer.
You
are
tired
and
empty.
Doch
du
kennst
es,
du
weißt
es,
But
you
know
it,
you
understand
it,
Gehst
du
noch
mal
weiter
schenkt
das
Leben
dir
mehr.
If
you
keep
going,
life
will
give
you
more.
Gebt
alles,
Give
everything,
Wir
sind
der
Boden
der
uns
trägt,
We
are
the
ground
that
carries
us,
Gebt
alles,
Give
everything,
Denn
wir
sind
das
was
uns
bewegt
alles.
For
we
are
what
moves
everything.
Wir
halten
es
in
unserer
Hand,
We
hold
it
in
our
hands,
Gebt
alles
von
Anfang
an.
Give
everything,
from
the
beginning.
Gebt
alles
behaltet
nichts
für
euch,
Give
everything,
keep
nothing
for
yourselves,
Gibt
alles
behalte
nichts
für
dich,
Give
everything,
keep
nothing
for
yourself,
Oh
Oh
. Oh
Ouh
Ouh.
Oh
Oh
. Oh
Ouh
Ouh.
Gebt
alles
behaltet
nichts
für
euch,
Give
everything,
keep
nothing
for
yourselves,
Gebt
alles
es
ist
leicht;
ganz,
ganz
leicht!
Give
everything,
it's
easy;
very,
very
easy!
Oh
Oh
. Oh
Ouh
Ouh.
Oh
Oh
. Oh
Ouh
Ouh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Scherer, Vincent Stein, Sebastian Kirchner, Adel El Tawil, Heike Kospach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.